Rodal
Madmaxista
Llamar amenazar a poner en una carta que les va a dar un tirón de orejas me parece demasiado Y segundo no soy vasco así que el "estáis" te lo podías ahorrar, simplemente entiendo que para ellos es algo muy importante de su cultura y que la quieren mantener. Y si es una cultura tradicionalmente vascoparlante que menos que escribirle en vasco las cartas.
si está bien que se mantengan tradiciones. El problema es cómo se dicen las cosas, que ahí es donde fallan. Que si, que el olantzero prefiere que se les escriba en vasco, que anima a los padres para que se pongan con sus hijos y lo hagan en vasco o cualquier otra excusa menos agresiva que lo del "tirón de orejas", como si estuvieran haciendo algo mal. jorobar que estamos hablando de niños y de la ilusión.
Nada Feliz Navidad, al olantzero también, aunque lo mismo no me entiende y me manda una carta en español diciéndome que no me entiende y me da un tirón de orejas.