Tú has dicho que esa carta del ayuntamiento supuestamente en nombre del olenchero está en castellano "para que los padres lo entiendan" (tus palabras), es decir, que si estuviese en vasco no lo entenderían. Y yo te digo que dado que el olenchero son los padres, lo lógico es que quieran que sus hijos escriban la carta en un idioma que entiendan. No para saber lo que quieren sus hijos, sino porque a todo el mundo le hace ilusión ver lo que escriben y cómo lo escriben. Y dado que el olenchero es un personaje imaginario y no va a leer absolutamente nada, pues el niño lo escribe en castellano para que lo lean las únicas personas a las que les puede interesar.
¿Así ya?