¿Que hace especial al catalan dentro de las lenguas romances?

Ese repruebo tuyo es porque tu progenitora no te dio ningún besito antes de irte a la cama cuando eras pequeño?

No, es por lo que ya ha dicho antes @Paco_Iglesias: Porque es un "sangresucia" que vive acomplejado y debe demostrar su adhesión inquebrantable al Movimiento.

La Fé del Converso. Los mas extremistas en las organizaciones separatistas suelen ser descendientes de "charnegos".
 
No, es por lo que ya ha dicho antes @Paco_Iglesias: Porque es un "sangresucia" que vive acomplejado y debe demostrar su adhesión inquebrantable al Movimiento.

La Fé del Converso. Los mas extremistas en las organizaciones separatistas suelen ser descendientes de "charnegos".
De ser así, siento pena por el pobre muchacho
@Actor Secundario Bob eres manchegos o andaluz? Da igual de donde seas, siempre te vamos a querer.
 
Pues eso. Todas las lenguas romances han tenido alguna influencia externa que las ha distinguido de las demas. Asi:

El rumano es la mas eslava de las lenguas latinas, el frances es la mas germanica, el español la mas semitas, el italiano y el sardo as que menos se distanciaron del latín.

Pero, ¿Que hay del catalan?
De donde sacas que el español es la mas semita??
 
@BeKinGo lo siento, hombre... Pero no te odiamos.
Faltaría más, motivos no he dado, ha sido un error pero no he ido con maldad, si no con animus iocandi. Es mi primerito dia.

Entre otras cosas que hace rabiar a la hispanopaletada, aunque eso no es algo difícil.
En eso me he fijado, @Amraslazar se lo ha tomado muy a pecho, me ha parecido verle colgarse medallas y todo. :eek
Y se confiesa mi seguidor! que ilu!
No te enfades, sabias que los indios del far west llaman a la pipa, calumet, ca l'humet, casa del humito. Ahí tienes otra prueba.


Está bien que reconozcas que el catalán "normatiu" suena cada día mas falsificado y pusilánime. En eso parece que estamos de acuerdo.

Que le eches la culpa a los "charnegos" por "catalanizarse", no deja de ser curioso. La responsabilidad de ese fenómeno es de los tuyos, que son los que están empeñados en "catalanizar" a los "charnegos".

Pero me gusta que reconozcas que los "catalanes puros" nunca vais a dejar de despreciar a los "charnegos" por mucho que se esfuercen en "integrarse". Te doy un zanks por la honestidad.
He de reconocerte que aquí me he tocado, solo un poco.
Tiene gracia que un catalán se queje de inmi gración y pobreza cuando los catalanes emigraron hacia otras partes de España desde hace siglos, y tan masivamente que repoblaron enteramente regiones como Valencia y Baleares, y parcialmente como Murcia y Andalucía.
Ahjahjahjahajhajahajjahajja, y luego decís de mi!
 
La que más influencia ha recibido de las lenguas semitas, básicamente del árabe. Aún si buena parte de ese vocabulario está desfasado.


Con sólo estudiar los clásicos podríamos volver a romanizar una gran parte de nuestro lenguaje, expulsando de él la nefasta influencia arábiga.
 
La que más influencia ha recibido de las lenguas semitas, básicamente del árabe. Aún si buena parte de ese vocabulario está desfasado.

Se suele decir eso, que el español tiene bastante vocabulario tomado del árabe. Topónimos sobre todo.

Pero, ¿hay influencia del árabe a nivel de estructura del lenguaje?

Del español se suele señalar como característico el uso del subjuntivo, pero eso viene del latín, no tiene nada que ver con el árabe.

Igualmente del catalán ya se ha señalado en este hilo el (ab)uso del pretérito perifrástico, hasta el punto de que ha reemplazado el pretérito simple. Pero esa forma verbal también viene del latín.
 
Lo que hace especial al catalán diría que es ser una lengua de laboratorio dada su normalización desde la academia y la implementación forzosa del barceloní. Aunque en realidad no es la única lengua romance de laboratorio, si no recuerdo mal, el rumano reune también ambas características.

Lo que es falso de toda falsedad es la parida esa de que es un dialecto del Occitano, el catalán es la simple evolución del latín vulgar en Espania Citerior, no fue "importado", sencillamente se fue creando por la mera evolución del lenguaje. Lo que si se importó en todo caso fue influencia cultural a nivel formal.

Toda lengua con pretensión nacional acaba siendo un poco de laboratorio, por norma o por costumbre. El problema es que en España hay una quimera contradictoria entre la lengua nacional del Estado (que paradójicamente en la Autonomía es la lengua perseguida) y la lengua "nacional" de la Autonomía (que es la lengua que se impone). Un despropósito al fin tanto para el Estado como para la Autonomía.
 
Es super especial.
Coges a un mesetario, lo lobotomizas, le metes una platano en la boca...et voilá, ya tienes a un hablante de catalán.
 
Volver