otro parmenides
Madmaxista
- Desde
- 31 May 2009
- Mensajes
- 3.216
- Reputación
- 2.733
"аренда" (arenda), en ruso, presenta el significado de "alquiler".
De aquí la castellana ARRIENDO.
En islandés y otros idiomas del norte, "skegg" es la equivalente a "barba".
De aquí la castellana ESQUEJE.
Un añadido que se injerta en otra planta, como si se tratase de una "barba" en sentido figurado.
"barba", en turco y otros idiomas del Asia cercana, se traduce por "sakal", con lo que resulta apropiado relacionarlo con los "sakas" o escitas.
ریش [riš], en persa, significa "barba".
De aquí la castellana RISTRA.
En turco, "tepe" tiene el sentido de "colina".
De aquí las castellanas TAPE y TOPE, así como la inglesa TOP.
Vlad el Empalador - Wikipedia, la enciclopedia libre
A Vlad Țepeș, más conocido como Drácula, podríamos considerarlo como "el que posee (владеть) la colina", es decir, el dueño del castillo.
رأس [ra's] , en persa, tiene el significado de "cima, vórtice".
De aquí la castellana RAS. A ras de tierra, justo por encima de.
"алый" (alyy), en ruso, tiene el sentido de "escarlata".
De aquí la castellana ALOÉ.
قرمز [ġermez], en persa, significa "rojo".
Relacionada con la turca "kirmizi" y la castellana CARMESÍ.
De aquí la castellana ARRIENDO.
En islandés y otros idiomas del norte, "skegg" es la equivalente a "barba".
De aquí la castellana ESQUEJE.
Un añadido que se injerta en otra planta, como si se tratase de una "barba" en sentido figurado.
"barba", en turco y otros idiomas del Asia cercana, se traduce por "sakal", con lo que resulta apropiado relacionarlo con los "sakas" o escitas.
ریش [riš], en persa, significa "barba".
De aquí la castellana RISTRA.
En turco, "tepe" tiene el sentido de "colina".
De aquí las castellanas TAPE y TOPE, así como la inglesa TOP.
Vlad el Empalador - Wikipedia, la enciclopedia libre
A Vlad Țepeș, más conocido como Drácula, podríamos considerarlo como "el que posee (владеть) la colina", es decir, el dueño del castillo.
رأس [ra's] , en persa, tiene el significado de "cima, vórtice".
De aquí la castellana RAS. A ras de tierra, justo por encima de.
"алый" (alyy), en ruso, tiene el sentido de "escarlata".
De aquí la castellana ALOÉ.
قرمز [ġermez], en persa, significa "rojo".
Relacionada con la turca "kirmizi" y la castellana CARMESÍ.
Última edición: