El castellano no viene del latín

Otra toponimia:

Muralla_Catedral_Lugo_%28cropped%29.jpg


Lugo - Wikipedia, la enciclopedia libre

Del vocablo ruso "луг" (lug), con significado de "prado".

Y bien cierto es. Toda la provincia de Lugo es un inmenso e inabarcable prado.
 
Yo creo que por la cantidad de vasquismos presentes en el castellano, está claro y meridiano que la lengua castellana proviene del euskera, y no del latín, como todas las demás lenguas del mundo, ya que el euskera es la lengua primordial de la humanidad, que a su vez deriva del élfico... pensando:
Yo creo que de los acondroplásicos.
Bajitos, comen copiosamente, malhumorados,etc.

Pero algo de descendencia de orco también, que se refleja mejor en sus mujeres.
 
چمنزار
(chemnzar), en persa, tiene el significado de "prado".
De aquí la castellana COMENZAR y COMIENZO.
El vocablo persa contiene "chmn", idéntica a la francesa "chemin" para "camino", muy a propósito cuando se trata de "iniciar una caminata, comenzar".

alfeízar2.jpg


علفزار
('elfzar), también en persa, presenta igualmente el significado de "prado".
De aquí la castellana ALFÉIZAR.
Una prolongación de la ventana, normalmente ornamentada con macetas y flores, como si de un prado se tratase.

مرج
(maraj), esta vez en árabe, es también "prado".
De aquí la castellana MARJAL.
El "marjal" es una zona húmeda, cercana a la costa, de gran riqueza en fauna y flora.

Marjal

En kazajo, hallamos "шабындық" (şabındıq), "prado" de nuevo.
De aquí la castellana SABANDIJA.
Esos molestos bichitos que suelen aflorar en los prados cuando dormimos en una tienda de campaña, por citar un ejemplo. Es decir, los bichos o insectos de los prados.

tabanidae.jpg


Seguimos con los molestos bichos.

تبن
(tabana), en árabe, tiene el significado de "heno".
De aquí la castellana TÁBANO.
Esos insectos, mayores y más ruidosos que la mosca común, que suelen frecuentar los materiales en descomposición.

En catalán, "heno" viene a ser "fenc".
Y no comprendo por qué nadie la ha relacionado todavía con el VENCEJO, pájaro muy común en los campos de heno.
Ni con los "vencejos" o "fencejos", una especie de cuerdas de esparto utilizados precisamente para atar y empacar los haces de heno, de "fenc".

x7660s0d.jpg


En estonio, "heinamaa" significa "prado" y "heina" viene a ser "heno".
Parece ser la ligazón entre el "prado" y el "heno".
De aquí la castellana HENO.
 
Última edición:
1280px-Monasterio_de_Sigena_-_Vista_general_01.jpg


Real Monasterio de Santa María de Sigena - Wikipedia, la enciclopedia libre

Y ya que hablamos del heno y otras plantas constitutivas del forraje para animales, vamos a trasladarnos al Monasterio de Sigena o Sijena, en Villanueva de Sigena (Huesca).

En croata, "sijeno" presenta el significado de "heno".
Al igual que en otros idiomas eslavos.
Por ejemplo, en ruso, se conoce como "сено" (sieno).
De aquí la castellana CIENO o heno y plantas en descomposición.

Las abadías y monasterios no eran centros de oración, sino las fábricas de aquel entonces.
Los monjes ocuparon terrenos algo apartados de los centros mercantiles y se dedicaron a cultivar la tierra y a la cría de animales.
El Monasterio de Sijena, en los Monegros oscenses, hubo de especializarse en el cultivo del "heno", de dónde le vendría el nombre.

1920px-141009Chapel_Bridge%2C_Lucerne%2C_Switzerland15.jpg


En Suiza, está situado la ciudad de Lucerna, en el Cantón del mismo nombre.

Lucerna (ciudad) - Wikipedia, la enciclopedia libre

Nos dice la wikipedia que la ciudad fué dependiente de la Abadía de Murbach, en Alsacia.

En alemán, "luzerne" tiene el significado de "alfalfa".
El mismo vocablo, en ruso, "люцерна" (lyutserna) significa igualmente "alfalfa".
Es decir, hacemos referencia a un lugar conocido por el cultivo intensivo de la alfalfa.

Braun_Siena_HAAB.jpg


Siena - Wikipedia, la enciclopedia libre

Siena es una ciudad italiana perteneciente a la región de la Toscana.
Del mismo modo que el Monasterio de Sijena, debe su nombre al cultivo del heno,

Aquí abajo, un pasaje típico de la Toscana en la actualidad.

42846198-paisaje-de-toscana-típicas-del-campo-y-balas-de-heno-en-las-colinas-cerca-de-siena-italia-europa.jpg
 
IBN

Utilizado como sinónimo de "hijo de" en el paganismo (pueden llamarlo también arrianismo, antes de la aparición de las religiones del Libro). Permanece hoy en día en el mundo árabe.

IVAN

Substituye a IBN al establecerse el cristianismo ortodoxo, probablemente en el siglo XIX

JUAN

Substituye a IBN en el catolicismo de Occidente, posterior al cristianismo ortodoxo.

De IBN quedan vestigios en los apellidos VAN y VON, usados en Holanda y Alemania.
 
El apellido "Matamoros" no tiene el significado de "alguien que mata a los jovenlandeses" (para ese menester ya se basta Santiago Apóstol), sino el de "terreno de jovenlandeses".

En alemán, inglés y ruso, entre otros, "mat" viene a ser una estera o alfombra.
De aquí la castellana MATA (terreno o vegetal).

Un terreno sembrado se asemeja a una alfombra, uniforme en su apariencia, plagada de brotes vegetales idénticos unos a otros.

siembra%20de%20repollos.JPG


La "mata" se refiere al conjunto del terreno y, a su vez, a cada uno de los brotes vegetales que lo conforman.

De aquí las castellanas MATOJO, MATORRAL o MATE (infusión, por referirse a una "mata" concreta o, también podría ser a su apariencia de falto de brillo, como si estuviera abatido o muerto). Esta segunda opción lo relaciona con el significado que expresamos a continuación:

https://www.ecestaticos.com/image/clipping/557/418/6586fee779dac954443efe5ec3d4aefb/apiolar-es-solo-el-10-las-confesiones-de-un-sicario-de-los-carteles-de-mexico.jpg

De aquí la castellana apiolar, en puridad "dejar a alguién tendido" como una alfombra o estera.
En otros idiomas podemos citar

En inglés, "mad" o "abatido, desquiciado".
En alemán, "matt" o "frío, helado".

En lo referente a topónimos, señalaremos a MATALASCAÑAS (Huelva), NAVALMORAL DE LA MATA (Cáceres) o la Comarca aragonesa del MATARRAÑA.

700matarrania.jpg


Matarraña - Wikipedia, la enciclopedia libre

Matarraña estaría compuesto por

Mata (terreno) + рання (rannia, en ruso) con sentido de "temprano".

La Comarca del Matarraña está ubicada al Este de la provincia de Teruel. Es la primera que ve la luz del Sol, al amanecer, de toda la geografía aragonesa.

salto-portellada.jpg
 
61tPVr4TPBL.jpg
h

Termino de leer "El Otomano Famoso", supuestamente escrito por Lope de Vega en 1603.

Otomán, un rudo pastor, tiene un sueño en el que los príncipes de la Tierra se encuentran postrados a sus pies.
El rey del neցroponte (Mar neցro) convoca un concurso cuyo premio es la mano de su hija, por complacer a ésta, si aciertan un enigma propuesto por la novia.
Sin embargo, ciertas desavenencias entre la hija del rey y una de sus damas, Lucinda, terminan con el abandono del palacio por ésta última.
Lucinda, encuentra al pastor Otomán y, para fastidiar a su ex-ama, le desvela la resolución de la pregunta objeto del concurso.
Otomán, acto seguido, viajará al neցroponte y se convertirá en heredero del rey.

El tema de la obra es lo de menos. Pero existen ciertos aspectos curiosos que debo señalar:

1) Lucinda afirma:

"Nací en la noble Tartaria, sobrina del rey Aladino".

Aladino es el protagonista de uno de los cuentos de Las Mil y una noches", de cuyo original árabe nada se sabe y que fue publicado en 1835.
A destacar la mención a la Tartaria como un territorio conocido y distinguido en la época de Lope de Vega.

2) aparece en la obra el siguiente texto:

"...porque he visto trogloditas, indios y chinos y persas, medos, turcos, jovenlandésnitas..."

Aquí tenemos la Prehistoria, la Antigüedad y la Edad Media, juntas y existentes en el mismo tiempo histórico.

3) Los contendientes de Otomán son, a saber:

- El príncipe de Persia, el Gran Sofí.
- Tolomeo de Egipto
- El Gran Khan.

La Dinastía Ptolemáica terminó con Cesarión, el hijo de Cleopatra.

4) Otras incoherencias:

"quedar vencedor triunfante desta gente turca y jovenlandesa"

"Al Bajá de Alejandría, que es un jenízaro griego de mucha sabiduría".

Los jenízaros pertenecen al Imperio Otomano y Otomán, el pastor de las montañas, es precisamente quién lo instaura.
 
"пэр" (per), en ucraniano, tiene el significado de "noble, aristócrata, título nobiliario".
Relacionada con el vocablo ruso "Пэрство" (perstvo), con sentido de "nobleza".

Par de Francia - Wikipedia, la enciclopedia libre

Al igual que los Pares franceses o los ingleses y lusos.
La nobleza británica recibe el nombre de "peerage".
Por su parte, las damas nobles constituyen la "peeress".
De aquí, muy probablemente, la castellana PEREZA. Dada la escasa inclinación de la nobleza hacia el trabajo.

El "père" (padre) francés constituye la cabeza dirigente de una familia, de una casa. También lo encontramos en el "pare" catalán o en el nombre de Pedro, Pierre o Peter como "cabeza de la Iglesia".

Estos títulos de nobleza vienen de Este a Oeste como todo en la historia mundial hasta la segunda mitad del siglo XIX.

En el idioma ingush, el vocablo "фоат" tiene el sentido de "una forma de arrendamiento de ganado compartido". Es decir, un "alquiler", bien de ganado, bien de tierras.
Quizás nos hallemos aquí con el fundamento de lo que conocemos como "sistema feudal".
En ruso es "феодал" (feodal).
De aquí la castellana FEUDO.

En inglés, francés y otros idiomas se conoce como "fief".


Los campesinos ingleses no debían hallarse excesivamente contentos con el sistema, ya que hicieron derivar de "fief" el término "thief", es decir, "ladrón".

Los persas, por su parte, (volviendo al tema de los "pares" o nobles) los conocen como

همسالان
(hamsalan, tras*crito) con significado de "compañeros".

Liga Hanseática - Wikipedia, la enciclopedia libre

Dice la wikipedia que Hansa o "hanse" en alemán, es una federación comercial, lo que nos permite relacionarla con el vocablo persa.

Karakorum_Silver_Tree.jpg


Karakórum (ciudad) - Wikipedia, la enciclopedia libre

En idioma tártaro, al "feudo" se le traduce como "karak", lo que nos permite desentrañar la toponimia de la capital de Genghis Khan, la mítica Karakórum.
Aunque la HO la sitúa en el centro de Mongolia, lo cierto es que, en casi todos los blogs alternativos, su posición se halla mucho más al Este, en el Asia cercana.

Y ya es la segunda vez que encontramos el término "RUM" (el anterior fue en la Anatolia turca bajo la denominación de Sultanato de Rüm).

¿Tendrán algo que ver con los verdaderos "romanos"?
 
Última edición:
En catalán, al "feudo" se le conoce por "feu".
Curioso, desde luego.
Idéntico vocablo al francés "feu", que ahora significa "fuego" ("fuego" en catalán es "foc").

Y ésto me recuerda a los censos sobre la población, determinados por el número de "fuegos" y "almas".
Los "fuegos" hacían referencia a los "hogares", las casas habitadas. Mientras las "almas" consistían en los individuos.
A cada "fuego" le correspondían varias "almas".

A notificar también que "alma", en húngaro" viene a significar "manzana".
Y no sé yo si esto tiene algo que ver con el hecho de que a una zona de casas, en las ciudades, se las denomine precisamente "manzanas".

En el anterior post, hablando de las "hansas" o asociaciones de comerciantes, terminamos por relacionarlas con un vocablo persa.
En otros idiomas se las menciona como "guild" (inglés), gilde (alemán) o "гильдия" (gil'dya, en ruso) y, en la práctica, en casi toda Europa.
En azerí, kazajo y, sobre todo, armenio ("գիլդիա", tras*crito como "gildia". Ya iba siendo hora de encontrar algún vocablo de un pueblo tan importante como lo ha sido el armenio) también presentan la misma estructura.
En castellano, se las conoce como "gremios"

En serbocroata, su denominación es "ceh". Y me permito incluir su parecido con las CECAS o casas de moneda, muy probablemente nacidas del vocablo persa سکه [sekke] con significado de "moneda".
En ese especial supuesto, tendría lugar la constatación de que los gremios tenían la facultad de emitir su propia moneda.

En turco, a los "gremios" se los conoce por "lonca"
De aquí la castellana LONJA.

1280px-Llotja_BCN.JPG


Y todo esto nos conduce a desentrañar el nombre de algunos de nuestros innumerables reyes visigodos de la HO, como HERMENE-GILDO o LEOVI-GILDO.
La terminación del nombre parece desvelar algún tipo de relación con el comercio.

Leovigildo.jpg
 
el idioma actualmente llamado espanyol tiene su origen en un condado de la actual Cantabria frontera con Vizcaya y Alava que se llamaba Castilla, por eso se conocia como lengua de los castellanos, diferente del Leonés, Gallego o Vascuence, lenguas proximas a Castilla.
Por tanto no es ningun error hablar de lengua castellana o de lengua espanyola.
Y no es ningún error decir que los más españoles de toda la península son los vascos, ellos le dieron al castellano protorromance las soluciones fonéticas que le permitieron progresar. El castellano le debe muchísimo a los vascos.
 
El esquema con el que trabajamos algunos de los deconstructores de la HO, es el que sigue:

1) Los grandes Imperios de Asia que constituyen, a grosso modo, la Antigüedad o Edad Antigua son coetáneos a la Edad Media europea.
Obviamente, aquellos se encontraban mucho más avanzados, a nivel tecnológico, que los occidentales. Por lo mismo resulta chocante que los artilugios militares de los territorios de Asia (máquinas militares, artefactos, utensilios, etc.) sean superiores a los nuestros del Medievo. Si seguimos a la HO... ¿hemos de admitir que el desarrollo humano fue de más a menos?¿Sufrió algún tipo de involución?

2) En algún momento, alrededor del 1800, el planeta se vio sacudido por una catástrofe que se cebó especialmente con el Asia y la parte oriental de Europa (Mar neցro, Báltico, Mediterráneo oriental, Mar Caspio). Esto sin perjuicio de lo acaecido en otras zonas de África y América. Estos eventos se fueron sucediendo durante algunas décadas.

3) Los supervivientes se desplazaron a la zona occidental de Europa.

4) De la Edad Media, tras la catástrofe relatada, surgió la Edad Contemporánea, una vez estabilizado el orden social. El sistema feudal fue reemplazado por los Estados-Nación y el capitalismo.

5) La Edad Moderna no existió. Es una creación de los historiadores del XIX. Tampoco los hechos históricos que aparecen en las edades Antigua y Media son reales. Son amplificaciones de algunos sucesos acaecidos en la Historia reciente, repetidos hasta la saciedad cada cierto número de años.

6) La Cronología oficial resulta ser falsa. La Historia humana, de la que tenemos alguna noticia, resulta ser muy reciente.
 
ПЁР , como ya hemos comprobado, representa a alguien que detenta el poder.
Луч (luch) tiene el significado de "rayo".

Por tanto,

"Луче + ПЁР" o "Луче + ФЁР"

daría lugar a

LUCIFER = EL SEÑOR DEL RAYO

800px-Léo_Taxil-Mystères_de_la_Franc-Maçonnerie-gravure_96.jpg


El control de la energía natural por las élites del pasado, parece ser algo muy creíble. Numerosas representaciones de los supuestos dioses con extraños artefactos así lo atestiguan.

"Lucifer" podría estar relacionado con el dios eslavo Perun. "Señor del Rayo", al igual que los dioses de todas las culturas, Roma y Grecia incluídas.

En inglés,
"fair" (relacionado con "fer") significa "justo".
"unfair" es "injusto".

En francés, "faire" tiene el significado de "hacer".
El dios, "el que hace las cosas".

También en francés, el "enfer" es el "infierno", el lugar destinado a los que no son justos.
De aquí la castellana ENFERMO. Alguien "no puro", en quien "el mal ha penetrado".
 
Otras consideraciones:

De "ФЁР" derivaría el título de FAR-AÓN.
El que tiene el poder, el que decide las cosas.

Del mismo modo que observamos una indudable equivalencia entre el e.c. del "feudo" (FDL, feudal) con el antropónimo PTOLOMEO, repetido con insistencia durante trescientos años de la Historia de Egipto.

PTL = FDL

El vocablo castellano LONCHA tiene su origen en las ya citadas Lonjas o mercados medievales.
Una "loncha" hace referencia al modo en el que se vendían ciertos alimentos en aquellos centros comerciales.

El vocablo castellano GREMIO resulta ser equivalente a las "hansa", "lonjas" o "guild" con las que conocemos, en otros idiomas, a las asociaciones de comerciantes o artesanos.
Constituye una "rara avis", ya que es la única del entorno. Ni siquiera en Francia, Portugal o Italia existe nada parecido.

A primera vista, resulta plausible relacionarlo con el vocablo ruso "храм", con significado de "templo".
Ya dijimos que el templo era un lugar que hacía de veces de centro para los negocios.
Y esto parece confirmarlo.
 
Última edición:
Yo creo que por la cantidad de vasquismos presentes en el castellano, está claro y meridiano que la lengua castellana proviene del euskera, y no del latín, como todas las demás lenguas del mundo, ya que el euskera es la lengua primordial de la humanidad, que a su vez deriva del élfico... pensando:

No, la lengua primordial es el castellano mesetario, surgida en Madríz, que es, como todos sabemos, el centro del universo.
 
Volver