El castellano no viene del latín

Es que vas de aquí de listo y dudando de algo que es un hecho y has salido escaldado, todos los idiomas latinos vienen del latín; portugués, español francés e italiano.

Me temo que tendrás que aportar más datos que la simple corrección de una palabra.
 
httpstved-prod.adobecqms.netcontentdameditorialTelevisamexicomuyinteresantemxjuniorpreguntas-y-respuestas1302estrella-fugaz-640x452.imgo_.jpg


En idioma ruso actual, "стрела" (strela) presenta el significado de "flecha, saeta".
De aquí la castellana ESTRELLA y ESTELA.

Podemos deducir que una "estrella", originariamente, no hacía referencia a todas las luminarias celestes observables a simple vista, sino únicamente a las que conocemos como "estrellas fugaces". Es decir, aquellas que dejaban a su paso un reguero o estela luminosa y cuyo recorrido semejaba la trayectoria de una flecha en el aire.

ستاره [setāre]
En persa, como podemos notar, la "estrella" también se halla relacionada con una "flecha". En este caso concreto se asemejaría a la castellana SAETA.

فلش [feleš]
En persa de nuevo, "flecha" resulta equiparable a "feles" con el mismo esqueleto consonántico de la castellana.

En alemán, "estrella" es "stern".
De aquí podría derivar la castellana EXTERNO.
Los fenómenos celestes, el exterior de la Tierra.
 
51I4kcH%2BQyL._AC_.jpg


El árbol llamado "sándalo" nos proporciona una de las maderas consideradas como "nobles" en ebanistería.

En turco se le conoce como "sandal ağacı", es decir "el árbol del sándalo".
En el mismo idioma, la "silla" se denomina "sandalye". Lo que nos permite afirmar que su nombre es debido a la fabricación de éste y otros muebles con madera de sándalo.
De aquí provendría la castellana SANDALIA, un calzado elaborado con la citada madera de sándalo.

Lo mismo sucede en persa:

صندلی [sandali] es, igual que en turco, una "silla".

En azerí y uzbeco, a la "silla" se la denomina "kafedra".
De aquí la castellana CÁTEDRA.
En origen, relacionado con los sillones destinados a los presidentes de tribunales o a los académicos.
Y, por supuesto, la castellana CATEDRAL o edificios en los se ubicaban las sillas destinadas a los poderosos.
 
Los célebres 300 espartanos defendiendo el paso de las Termópilas, bajo el mando de Leónidas I de Esparta, son el remake de una historia aparentemente real.
Bien cierto es que no tienen nada que ver con los antiguos griegos ni con los persas. Y, por supuesto, tampoco sucedió hace dos mil quinientos años.

Sacred Band (1821) - Wikipedia

Sacred_band_dragatsani_battle.jpg


La "Banda Sagrada" (en griego Ἱερὸς Λόχος ) fue una fuerza militar fundada por Alexander Ypsilantis al comienzo de la Guerra de Independencia griega , a mediados de marzo de 1821 en Valaquia.

Alexander2.jpg


Su mayor enfrentamiento fue la batalla de Drăgășani el 19 de junio de 1821. Nos dice la wiki:

"La caballería otomana, encabezada por Kara Feiz, atacó ante la formación de la Banda Sagrada. La Banda se dividió en dos partes y la batalla fue feroz."

Parece ser que esperaban refuerzos que nunca llegaron por la ineptitud de la retaguardia.

Lo dicho: Acontecimientos contemporáneos sirven para escribir la falsa historia del pasado remoto.

Gracias a
Déprogrammation Historique
Grupos de Facebook
 
fltoi eso son pilinguis palabras mal dichas
flta amar para nosotros
fli hacer el amor para tener un hijo
flo hacerlo por el ojo ciego
flti hacer las paces
flta hacer la hincada
fltia hacer el amor y luego la guerra
¿Adivinais en que idioma estan?
 
fltoi eso son pilinguis palabras mal dichas
flta amar para nosotros
fli hacer el amor para tener un hijo
flo hacerlo por el ojo ciego
flti hacer las paces
flta hacer la hincada
fltia hacer el amor y luego la guerra
¿Adivinais en que idioma estan?

¿celta?
 
Viene del ruso. Está claro. Tovarich es camarada, cuando Tovarich podría ser mesa. Está claro, viene del ruso.
 
paloma-torcaz.jpg


La "paloma torcaz", Columba palumbus, es la mayor de las palomas presentes en Europa. Es precisamente su tamaño lo que la ha hecho adaptarse a corretear por las praderas en estado salvaje o a lo largo de las vías públicas de nuestras ciudades.

"trkač", en croata, es "corredor".
"тркач", en serbio y macedonio, es "corredor"

De aquí la castellana TORCAZ.
La "paloma corredora".

De aquí podría provenir tal vez la castellana TUERCA.
"La que va corriendo cuando gira".
Y -¿por qué no?- la castellana TERCO u "obstinado y luchador que prosigue su carrera sin cejar".
 
LA GRAN TARTARIA
Capítulo 1

En los mapas del siglo XIX y otros anteriores, queda plasmado un enorme territorio, dividido en partes extensas, que responde a la denominación de Tartaria o Gran Tartaria.
Hoy en día sus descendientes se hallan desperdigados en muchos territorios que un día ocuparon y dominaron.

La pregunta es:
¿Por qué el ninguneo y ocultamiento de los historiadores hacia la Gran Tartaria?
¿A qué se debe el hecho de considerarlos un pueblo sanguinario y salvaje, cuando posiblemente hicieron grandes aportaciones a la civilización?

Para remediar ésto, dentro de lo posible, traigo un pequeño documental del sitio Tartaria.Info. Es el primer capítulo y, ya saben, hay que poner la traducción automática al español y se entiende perfectamente.
Subtítulos del francés a cargo de Cédric-Michel Leclercq


 
LA TARTA Y EL ROSCÓN

Entre los productos destacados en la repostería de nuestro tiempo, figuran las tartas y los roscones.

Dignos recuerdos de los tártaros y los "ruskii" (rusos), semejando los sombreros y similares que cubrían sus cabezas.

TARTA-ESPECIAL-DÍA-DEL-PADRE-2020-BLOG.jpg


Cocinillas_183744732_116281717_1706x960.jpg
 
harpia.jpg


"En la mitología griega, las HARPÍAS eran inicialmente seres con la apariencia de hermosas mujeres aladas.
En tradiciones posteriores fueron tras*formadas en genios maléficos con cuerpo de ave de rapiña".

El esqueleto consonántico HRP/GRP del supuesto vocablo griego clásico, se encuentra sospechosamente relacionado con otras palabras del entorno que vienen a significar "gancho" "algo a lo que agarrarse", etc.:

"harpoon" (inglés) o "arpón"
"гарпун" (garpun)(ruso) o "arpón"

Así pues, las "arpías" están provistas de garras afiladas cual ganchos y de ahí su nombre.

De aquí las castellanas GARFIO, ARPON, ARPA y ARPEGIO.

Entre los instrumentos antiguos, se conoce la llamada "arpa de ganchos" que vendría a ser algo como ésto:

maxresdefault.jpg


Thomann - ¡Bienvenido a casa!

De esos ganchos que sujetaban las cuerdas derivaría el nombre de ARPA.
Y ARPEGIO de las diferentes modulaciones producidas al tañer el instrumento musical.

قلاب [ġollāb] , en persa, tiene el significado de "gancho".
De aquí las castellanas ARGOLLA, CUELLO y COLLAR.
 
Cíngulo-seda-y-oro-3-m.-min-1.jpg


Me he topado con el vocablo siguiente:

"çəngəl" (sengel), en azerí, significa "gancho".

De aquí la castellana CÍNGULO.

Elemento que forma parte de la vestimenta sacerdotal en la liturgia católica.

El "cíngulo" es un "gancho".
No en vano los apóstoles eran enviados a predicar y ser "pescadores de hombres".

trucha_arcoiris-2.jpg


крючок - traducción al español - diccionario dict.com | Lingea

Del ruso "крючо́к" (kriuchok) también con el significado de "gancho, garfio".
De aquí la castellana TRUCHA.
Un pez de río que se pescaba con un "gancho".
 
IVAN "GROZNY"

Nuevo vídeo sobre la obra de Anatoly Fomenko y Gleb Nosovsky.
En esta ocasión el número 16 de los publicados sobre la Nueva Cronología.
Centrado en el reinado de Iván IV el Terrible.

Con subtítulos en francés introducidos por Cédric-Michel Leclercq.
Hay que ponerlos en traducción automática al español y se entiende perfectamente.


 
Volver