NOTA ALEMANA PARA LOS ESTADOS UNIDOS ANUNCIANDO LA APERTURA DE LA GUERRA SUBMARINA SIN RESTRICCIONES
31 de enero 1917
SR. SECRETARIO DE ESTADO: Su Excelencia tuvo la bondad para tras*mitir al Gobierno Imperial una copia del mensaje que el Presidente de los Estados Unidos de América dirigida al Senado en el 22 del corriente. El Gobierno Imperial ha dado la consideración seria que las declaraciones del Presidente se merecen, ya que están inspiradas por un profundo sentimiento de responsabilidad. Es muy gratificante al Gobierno Imperial de cerciorarse de que las principales tendencias de esta importante declaración se corresponden en gran medida a los deseos y los principios profesados por Alemania. Estos principios incluyen especialmente el autogobierno y la igualdad de derechos para todas las naciones. Alemania estaría sinceramente contenta si en reconocimiento de este principio países como Irlanda y la India, que no gozan de los beneficios de la independencia política, pudieran obtener su libertad. El pueblo alemán también repudia todas las alianzas que sirven para obligar a los países a una competencia por la fuerza y para que participen en una red de intrigas egoístas. Por otro lado Alemania con mucho gusto cooperará en todos los esfuerzos para prevenir futuras guerras. La libertad de los mares, siendo una condición preliminar de la existencia libre de las naciones y el intercambio pacífico entre ellas, así como la puerta abierta para el comercio de todas las naciones, siempre ha formado parte de los principales principios del programa político de Alemania. Tanto más que el Gobierno Imperial lamenta que la actitud de sus enemigos que están tan completamente opuesto a la paz hace que sea imposible para el mundo en la actualidad lograr la realización de estos nobles ideales. Alemania y sus aliados estaban listos para entrar ahora en una discusión sobre la paz y habían establecido como base la garantía de la existencia, el honor y el libre desarrollo de sus pueblos. Sus objetivos, como se ha indicado expresamente en la nota de 12 de diciembre de 1916, no estaban dirigidas hacia la destrucción o aniquilación de sus enemigos y estaban de acuerdo con su convicción perfectamente compatible con los derechos de las otras naciones. En cuanto a Bélgica por la que se sentía tal simpatía cálida y cordial en los Estados Unidos, el canciller había declarado sólo unas pocas semanas antes que su anexión nunca ha formado parte de las intenciones de Alemania. La paz que se firmara con Bélgica era proporcionar a esas condiciones en ese país, con el que Alemania desea mantener relaciones de vecindad amistosas, que Belgica no debería ser utilizada de nuevo por los enemigos de Alemania con el fin de instigar intrigas hostiles continuas. Estas medidas cautelares son tanto más necesarias, como los enemigos de Alemania han declarado en repetidas ocasiones, no sólo en los discursos pronunciados por sus hombres principales, sino también en los estatutos de la conferencia económica en París que es su intención de no tratar a Alemania como a un igual, incluso después de la paz ha sido restaurada, sino continuar con su actitud hostil y, especialmente, para librar una guerra económica sistemática en su contra.
El intento de las cuatro potencias aliadas para lograr la paz ha fracasado debido a la concupiscencia de conquista de sus enemigos, que deseaban dictar las condiciones de paz. Bajo el pretexto de seguir el principio de la nacionalidad nuestros enemigos han dado a conocer sus verdaderos objetivos de esta guerra, a saber., Desmembrar y deshonrar a Alemania, Austria-Hungría, Turquía y Bulgaria. Para el deseo de reconciliación ellos oponen la voluntad de destrucción. Ellos desean una lucha hasta el final.
Una nueva situación de este modo se ha creado lo que obliga a Alemania a las nuevas decisiones. Desde hace dos años y medio de Inglaterra está usando su poder naval para una tentativa de forzar a Alemania a la sumisión por inanición. En brutal desprecio del derecho internacional el grupo de potencias encabezadas por Inglaterra no sólo reduce el comercio legítimo de sus oponentes, pero también por la presión despiadada obliga a los países neutrales, ya sea a renunciar por completo cada comercio no agradable a las potencias de la Entente o limitarlo según a sus decretos arbitrarios. El Gobierno estadounidense sabe los pasos que se han tomado para hacer que Inglaterra y sus aliados vuelvan a las normas del derecho internacional y de respetar la libertad de los mares. El Gobierno Inglés, sin embargo, insiste en continuar su guerra de hambre, lo que no afecta en absoluto el poder militar de sus oponentes, pero obliga a las mujeres y los niños, los enfermos y los ancianos a sufrir por sus dolores y privaciones de los países que ponen en peligro la vitalidad de la nación. Por lo tanto la tiranía británica aumenta sin piedad los sufrimientos del mundo indiferentes a las leyes de la humanidad, indiferentes a las protestas de los neutrales quienes severamente daño, indiferentes incluso a la añoranza en silencio por la paz entre los propios aliados de Inglaterra. Cada día de la terrible lucha causa nueva destrucción, nuevos sufrimientos. Cada día acortando la guerra, a ambos lados, a preservar la vida de miles de soldados valientes y ser un beneficio para la humanidad.
El Gobierno Imperial no pudo justificar ante su propia conciencia, antes de que el pueblo alemán y ante la historia el olvido de cualquier medio destinado a provocar el fin de la guerra. Al igual que el presidente de los Estados Unidos, el Gobierno Imperial tenía la esperanza de alcanzar este objetivo a través de negociaciones. Después de que los intentos para llegar a un entendimiento con las potencias de la Entente han sido respondidas por ésta con el anuncio de una continuación de la intensificación de la guerra, el Gobierno Imperial - con el fin de servir al bienestar de la humanidad en un sentido más alto y no dañar a su propio pueblo - está ahora obligado a continuar la lucha por la existencia, una vez más forzada sobre él, con el pleno empleo de todas las armas que están a su disposición.
Sinceramente confiando en que el pueblo y el Gobierno de los Estados Unidos van a entender los motivos de esta decisión y de su necesidad, el Gobierno Imperial espera que los Estados Unidos pueden ver la nueva situación de las alturas de la imparcialidad y ayudar, por su parte, para evitar más miseria y sacrificio evitable de la vida humana.
Encerrando dos memorandos respecto a los detalles de las medidas militares contemplados en el mar, me quedo, etc.,
(Firmado) J. Bernstorff.
[Anexo 1]
MEMORANDO
Después de negarse rotundamente la oferta de paz de Alemania, la Entente afirma en su nota dirigida al Gobierno estadounidense que están decididos a continuar la guerra con el fin de privar a Alemania de las provincias alemanas en el Oeste y el Este, para destruir a Austria-Hungría y de aniquilar Pavo. En hacer la guerra con tales objetivos, los aliados de la Entente están violando todas las normas del derecho internacional, ya que impiden el comercio legítimo de neutrales con las potencias centrales y de los neutrales entre sí. Alemania ha, hasta ahora, no se hacen uso irrestricto del arma que ella posee en sus submarinos. Desde la Entente, sin embargo, han hecho imposible llegar a un entendimiento sobre la base de la igualdad de derechos de todas las naciones, según lo propuesto por las potencias centrales, y en su lugar han declarado solamente esa paz que es posible que sea dictada por la Entente Aliados y podrán dar lugar a la destrucción y humillación de las potencias centrales, Alemania no puede renunciar a la plena utilización de sus submarinos. El Gobierno Imperial, por lo tanto, no cabe duda de que el Gobierno de los Estados Unidos va a entender la situación por lo tanto obligado a Alemania por los brutales métodos de guerra de los aliados de la Entente 'y por su determinación de destruir las potencias centrales, y que el Gobierno de los Estados Unidos se dará cuenta, además, que el ahora intenciones reveladas abiertamente de los aliados de la Entente dan vuelta a Alemania la libertad de la acción que se reservó en su nota dirigida al Gobierno de los Estados Unidos el 04 de mayo 1916.
En estas circunstancias Alemania responderá a las medidas ilegales de sus enemigos mediante la prevención de la fuerza a partir del 1 de febrero de 1917, en una zona de alrededor de la Gran Bretaña, Francia, Italia, y en el Mediterráneo oriental toda la navegación, el de los neutrales incluido, desde y hacia Inglaterra4 y desde y hacia Francia, etc., etc. serán hundidos Todos los buques interceptados dentro de esa zona.
El Gobierno Imperial confía en que esta medida dará lugar a una rápida terminación de la guerra y en la restauración de la paz que el Gobierno de los Estados Unidos tiene mucho en el corazón. Al igual que el Gobierno de los Estados Unidos, Alemania y sus aliados esperaban alcanzar este objetivo mediante negociaciones. Ahora que la guerra, por culpa de los enemigos de Alemania, ha de ser continua, el Gobierno Imperial se siente seguro de que el Gobierno de los Estados Unidos va a entender la necesidad de adoptar las medidas que están destinadas a lograr un rápido fin de la horrible y derramamiento de sangre inútil. El Gobierno Imperial espera aún más para la comprensión de su posición, como los neutrales tienen, bajo la presión de la Entente, sufrió grandes pérdidas, se ven obligados por ellos o bien renunciar a la totalidad de su comercio o limitarlo acuerdo a las condiciones determinada arbitrariamente por los enemigos de Alemania en violación del derecho internacional.
[Inclusure 2]
MEMORANDO
Desde el 1 de febrero de 1917, todo el tráfico marítimo se detendrá con todas las armas disponibles y sin previo aviso en las siguientes zonas de bloqueo alrededor de Gran Bretaña, Francia, Italia, y en el Mediterráneo oriental.
En el Norte: La zona está confinado por una línea a una distancia de 20 millas náuticas de la costa holandesa a barco fuego Terschelling, el grado de longitud de la nave fuego Terschelling a Udsire, una línea de allí a través del punto 62 grados norte 0 grados de longitud a 62 grados norte 5 grados oeste, más a un punto 3 millas náuticas al sur de la punta sur de las Islas Feroe, a partir de ahí todo punto de 62 grados de latitud norte 10 grados oeste a 61 grados de latitud norte 15 grados oeste, luego 57 grados norte 20 grados oeste a 47 grados de latitud norte 20 grados oeste, más de 43 grados de latitud norte, 15 grados oeste, a continuación, a lo largo del grado de latitud 43 grados norte, a 20 millas náuticas de Cabo Finisterre y a una distancia de 20 millas náuticas de la costa norte de España a la frontera francesa del Sur: El Mediterraneo permanece abierto para los barcos neutrales: El mar al oeste de la línea de la pinta. del 'Espiquette a 38 grados 20 minutos norte y 6 grados al este, también al norte y al oeste de una zona de 61 millas náuticas de ancho a lo largo de la costa del norte de África, a partir de las 2 grados de longitud oeste. Para la conexión de esta zona de mar con Grecia, se proporciona una zona de una anchura de 20 millas náuticas al norte y al este de la línea siguiente: 38 grados al norte y al este de 6 grados a 38 grados al norte y 10 grados este a 37 grados norte y 11 grados 30 minutos al este a 34 grados norte y 11 grados 30 minutos al este a 34 grados norte y 22 grados 30 minutos east.From no lleva una zona de 20 millas náuticas de ancho oeste de 22 grados 30 minutos de longitud oriental en barcos waters.Neutral territoriales griegas navegan estos bloqueo zonas lo hacen bajo su propio riesgo. Aunque se ha tenido cuidado, que los buques neutrales que están en su camino hacia los puertos de las zonas de bloqueo el 1 de febrero de 1917, y han llegado en las inmediaciones de este último, se salvarán durante un período suficientemente largo, es muy recomendable para advertir con todos los medios disponibles con el fin de causar sus naves return.Neutral que el 1 de febrero se encuentran en los puertos de las zonas bloqueadas, pueden, con la misma seguridad, dejarlos si navegan antes del 5 de febrero de 1917, y tomar la ruta más corta en instrucciones waters.The seguros dadas a los comandantes de los submarinos alemanes prevén un período suficientemente largo durante el cual la seguridad de los pasajeros en los buques de pasaje enemigos desarmados es guaranteed.Americans, de camino a la zona de bloqueo a los vapores de carga enemigas, no están en peligro, ya que las empresas de envío enemigo pueden prevenir tales buques en el tiempo de entrar en el zone.Sailing de vapores de pasajeros americanos regulares pueden continuar sin molestias después del 1 de febrero de 1917, si
el puerto de destino es Falmouth;
vela o viene de ese curso puerto se toma a través de las islas Scilly y un punto a 50 grados de latitud norte 20 grados al oeste;
los vapores están marcados de la siguiente manera, que no se debe permitir a otros buques en los puertos americanos: El casco de los buques y de la superestructura 3 rayas verticales me metros de ancho cada uno para ser pintado alternativamente blanco y rojo. Cada mástil debe mostrar una gran bandera a cuadros blanco y rojo, y la popa la bandera nacional estadounidense.
Se debe tener cuidado de que, durante la noche la bandera nacional y marcas pintadas sean fácilmente reconocibles a distancia y que los barcos están bien iluminadas a lo largo; un barco de vapor a la semana velas en cada dirección con la llegada a Falmouth el domingo y salida de Falmouth el miércoles. El Gobierno de los Estados Unidos garantizará que ningún contrabando (según la lista de contrabando alemán) es llevado por los vapores.
Ruptura de relaciones diplomáticas con Alemania1
03 de febrero 1917
EXCELENCIA: En reconocimiento de la nota con los memorandos que acompaña, que usted entregó en mis manos en la tarde del 31 de enero y que anunció el propósito de su Gobierno sobre el comportamiento futuro de la guerra submarina, me gustaría dirigir su atención a las siguientes afirmaciones que aparecen en la correspondencia que ha pasado entre el Gobierno de los Estados Unidos y el Gobierno Imperial alemán en lo que respecta a la guerra submarina.
Este Gobierno el 18 de abril de 1916, en la presentación del caso del Sussex, declaró-
"Si sigue siendo el propósito del Gobierno Imperial de continuar la guerra incesante e indiscriminado contra buques mercantes por el uso de submarinos sin tener en cuenta que el Gobierno de los Estados Unidos debe tener en cuenta las reglas sagradas e indiscutibles del derecho internacional y la universalmente reconocida dictados de la humanidad, el Gobierno de los Estados Unidos está, al fin obligados a la conclusión de que no hay más que un curso se puede seguir. A menos que el Gobierno Imperial ahora debe declarar y efectuar un abandono de sus actuales métodos de guerra submarina contra pasajeros y de carga inmediata -Sacar los buques, el Gobierno de los Estados Unidos puede tener más remedio que romper relaciones diplomáticas con el Imperio Alemán por completo ".
En respuesta a la nota de la que se cita la declaración anterior Gobierno de Vuestra Excelencia afirma en una nota de fecha 04 de mayo 1916 "El Gobierno alemán, guiado por esta idea, notifica al Gobierno de los Estados Unidos de que las fuerzas navales alemanas han recibido las siguientes órdenes: De conformidad con los principios generales de la visita y la búsqueda y destrucción de buques mercantes reconocido por el derecho internacional, tales buques , tanto dentro como fuera de la zona declarada como zona de guerra naval, no se hundieron sin previo aviso y sin salvar vidas humanas, a menos que estos barcos intentan escapar o ofrecer resistencia.
"Pero los neutrales no pueden esperar que Alemania, obligado a luchar por su existencia, deberán, en aras de los intereses neutrales, restringir el uso de un arma eficaz si se permite su enemigo a seguir aplicando en métodos de hacer la guerra que viola las reglas del el derecho internacional. Dicha demanda sería incompatible con el carácter de neutralidad, y el Gobierno alemán está convencido de que el Gobierno de los Estados Unidos no piensa en hacer tal demanda, a sabiendas de que el Gobierno de los Estados Unidos ha declarado en repetidas ocasiones que está decidido a restaurar el principio de la libertad de los mares, de cualquier trimestre se ha forzado ".
Para esta respuesta este Gobierno que respondió el 8 de mayo de 1916, en el siguiente idioma:
"El Gobierno de los Estados Unidos siente necesario declarar que da por sentado que el Gobierno Imperial alemán no tiene intención de dar a entender que el mantenimiento de su política recientemente anunciada es de ninguna manera depende el curso o el resultado de las negociaciones diplomáticas entre la Gobierno de los Estados Unidos y cualquier otro Gobierno beligerante, a pesar del hecho de que ciertos pasajes de la nota del Gobierno Imperial de la cuarta instantánea podrían parecer sensibles de dicha construcción. En fin, sin embargo, para evitar cualquier posible malentendido, el Gobierno de la Estados Unidos notifica al gobierno imperial que no puede entretener durante un momento, y mucho menos discutir, una sugerencia de que el respeto por las autoridades navales alemanas por los derechos de los ciudadanos de los Estados Unidos sobre la alta mar debe de ninguna manera ni en lo más mínimo ser . subordinada a la realización de cualquier otro Gobierno que afecte a los derechos de los neutrales y no combatientes responsabilidad en estos asuntos es única, no conjunta; absoluta, no relativa ".
Para la nota de este Gobierno de 08 de mayo respuesta fue hecha por el Gobierno Imperial.
En uno de los memorandos que acompañan a la nota debajo de reconocimiento, después de recitar ciertas medidas ilegales adoptadas por presuntos enemigos de Alemania, aparece la siguiente declaración:
"El Gobierno Imperial, por lo tanto, no duda de que el Gobierno de los Estados Unidos va a entender la situación por lo tanto que ha obligado a Alemania por los brutales métodos de guerra de los aliados de la Entente 'y por su determinación de destruir las potencias centrales, y que el Gobierno de la Estados Unidos se dará cuenta, además, que las intenciones ahora revelados abiertamente de los aliados de la Entente dan vuelta a Alemania la libertad de acción que se reservó en su nota dirigida al Gobierno de los Estados Unidos el 04 de mayo 1916.
"Bajo estas circunstancias Alemania cumplirá las medidas ilegales de sus enemigos por la fuerza a la prevención, después del 1 de febrero de 1917, en una zona de alrededor de la Gran Bretaña, Francia, Italia, y en el Mediterráneo oriental toda la navegación, el de los neutrales incluido, desde y hacia Inglaterra y desde y hacia Francia, etc., etc. Todos los buques cumplen dentro de la zona será hundido ".
En vista de esta declaración, que retira de repente y sin intimación previa la garantía solemne que figura en la nota del Gobierno Imperial de 4 de mayo de 1916, este Gobierno no tiene otra alternativa consistente con la dignidad y el honor de los Estados Unidos, sino para tomar el curso que se anunció explícitamente en su nota de 18 de abril, 1916+, que tomaría en caso de que el Gobierno Imperial no declarar y efectuar un abandono de los métodos de la guerra submarina entonces empleados y a los que el Gobierno Imperial ahora pretende de nuevo para recurrir.
El Presidente me ha, por lo tanto, dado orden de anunciar a su Excelencia que todas las relaciones diplomáticas entre los Estados Unidos y el Imperio Alemán se cortan, y que el embajador estadounidense en Berlín será retirado de inmediato, y de acuerdo con dicho anuncio para entregar a su Excelencia sus pasaportes.
Tengo, etc.,
ROBERT LANSING.