La última prueba de adn resuelve el enigma: los huesos de la catedral de sevilla son de cristóbal colón

Que un pescador o agricultor no hablara castellano no significa que no lo hablara la nobleza sarda y en una isla que estuvo casi 500 años bajo dominio español y con topónimos como Iglesias, Olmedo, BURGOS, Muro, Porto Torres, Torralba, Illora (igual que el pueblo granadino) ..... asegurar que nunca nadie habló castellano en todos esos años es muy aventurado ¿es ustec inglés? roto2
Venga, hombre, no te sulfures, que aún te va a dar algo, no te lo tomes como algo personal, que aquí estamos para echarnos unas risas (como estoy haciendo yo mismo en este preciso momento :D).

Por otra parte, el que una parte de la nobleza local fuese de origen valenciano y catalán (como por ejemplo la familia Berlinguer) no implica que en 1451 (supuesto año de nacimiento de Colón) hablasen castellano.
 
Pues hay más ejemplos, no sólo éstos y algunos parecen muy evidentes...

Todas son tratábiles y grande fondo y distancia entremedias, ni son pequeñas a conparaçión de las Canarias (p. 451)salvo de llevar mi camino a unas montañas altísimas de la tierra firme, questavade mí catorze leguas, y allí fallé una gran población; y el cacique, con toda sugente, de mui buena conversaçion y bien tatabiles.

También hay que tener en cuenta que en italiano los adjetivos negativos con el prefijo "in" son mas comunes que en castellano : introvabile, inmangiabile,...desde luego ahora nadie dice innavegable en castellano y diría que en el siglo XV tampoco.

Según Menendez Pidal la lengua materna de Colón era el dialecto que se hablaba en Liguria (genovés, ligur) no el toscano de la época y mucho menos el italiano normalizado actual. Este dialecto seguramente no era una lengua escrita y de ahí que escribiera "bitoria" sin t geminada (estaría escribiendo como se pronunciaba y no como se escribía).

Le dejo el enlace con la fuente . ("Rasgos del italiano en la lengua de Colón". Mª Eugenia Martínez, Univ, de Valladolid, 2015.)

https://uvadoc.uva.es/bitstream/han...d=AA7B26DF5DACDDCA3D532CCBB864726A?sequence=1
Menendez Pidal siempre dijo que su lengua materna era el portugués.
 
Colón era genovés como los grandes marinos de Castilla de la familia Bocanegra o como Giovanni Caboto.

Pedro de Ayala al principio dijo que era portugués por un pago que le envía a Córdoba y le llama 'el portugués' luego diez años después como empezaron a decir que era genovés cambió el discurso. El acento de Colón por lo que parece, era parecido al portugués y su lengua, por lo tanto se podía deducir , o portugués o gallego.
 
que no, que Menéndez Pidal deja claro en todo momento que su lengua está llena de lusismos.
Podrá aun objetarse, a nombre de la teoría de Colón gallego que la extrañeza de su lenguaje provendría de galleguismo. Pero prescindiendo de que las palabras de Las Casas, y menos las del médico de Palos, no se podrían aplicar buenamente al habla de un gallego, familiarmente conocida de todo español, veremos que los dialectismos del occidente de la Península que muestra el habla del Almirante, no son propiamente gallegos, sino portugueses, y por esta otra parte observaremos igualmente que el portugués no es tampoco lengua materna de Colón.

Menéndez Pidal Ramón. La lengua de Cristóbal Colón. In: Bulletin Hispanique. Tome 42, N°1, 1940. pp. 5-28.

https://www.fundacionramonmenendezpidal.org/wp-content/uploads/2017/09/La_lengua_de_Colon.pdf
 
El viaje a América se hizo gracias a los hermanos Pinzón, ya que Colón no tenía barcos.

" Por lo tanto según tu opinión los Pinzón deberían ser judíos "
No, para nada. Tengo entendido que los Pinzón andaban mal con las autoridades, por lo que para limpiar el expediente tuvieron que arrimar el hombro "voluntariamente".
Y no, los Pinzón no eran judíos, el mar no es algo en que destaquen los judas
 
Hay una 3* fase de la investigación, se va a comparar los haplotipos de los colon y colom valencianos, los resultados se darán a conocer en noviembre en rueda de prensa y en una revista científica
Y según eso,
Jesús era israelí
El Cid español
Julio Cesar italiano
Pocahontas estadounidense
sonrisa: sonrisa: sonrisa:

Colon pertenece a una época en que la etnia definía la pertenencia: hijo de genoveses = genovés sin importar donde naces.
 
No, para nada. Tengo entendido que los Pinzón andaban mal con las autoridades, por lo que para limpiar el expediente tuvieron que arrimar el hombro "voluntariamente".
Y no, los Pinzón no eran judíos, el mar no es algo en que destaquen los judas
Pinzón, un apellido inexistente en español, es "parush", la palabra para "fariseo" en hebreo, que significa: el que no se mezcla .
Juan de la Cosa, Cosa, es "Dvar", lo mismo que "la palabra", como "la palabra del señor" o el plural "Dvarim", el Deuteronomio.
Esta gente eran todos comerciantes prósperos y nadie sabe de dónde venían. No eran pescadores de sardinas del pueblo.
España suprimió a los judíos, entonces, ninguno es judío. Pero:
Éste le vendió la carta de navegar a Amerigo Vespucci:

"Ascendencia judía".
 
Última edición:
Volver