TheAgeOfFalconetti
Madmaxista
- Desde
- 9 Ago 2018
- Mensajes
- 5.833
- Reputación
- 19.101
A mi si, me da mucho ardor de estomago. Me gustaría saber el origen de esa coletilla, no me suena que en español se usara, debe haber venido importada de latinoamericanolandia seguro. Algun florero sabe su origen?
Otras que me dan bastante grima es meter el "lo puñetero" como "me lo puñetero flipa", "lo puñetero peor", supongo que es la traducción literal del inglés de meter el "fucking" antes del verbo para enfatizar. O el "en plan", "literal", etc.
Que otras expresiones importadas os dan ardor de estomago?
Otras que me dan bastante grima es meter el "lo puñetero" como "me lo puñetero flipa", "lo puñetero peor", supongo que es la traducción literal del inglés de meter el "fucking" antes del verbo para enfatizar. O el "en plan", "literal", etc.
Que otras expresiones importadas os dan ardor de estomago?