CUERO (y 2)
lær , en noruego, tiene el significado de "cuero".
leer, en holandés, es equivalente a "cuero".
Ambas relacionadas con el vocablo latino LAR, los dioses lares, los dioses que cuidan de la casa y la familia.
Es de suponer que tal semejanza proviene de los tiempos en que las casas estaban confeccionadas con pieles de animales, eran como tiendas de acampada.
Podemos igualmente relacionarlas con la castellana LEER y la latina LEGERE, ya que el pergamino, hecho con pieles de animales, fue usado durante mucho tiempo como medio de lectura y escritura.
āda , en letón, significa "cuero".
oda, en lituano, significa "cuero".
De aquí la ADARGA, un escudo de cuero. Y, por qué no, la ODA, una composición poética destinada a recordar los hechos célebres de un personaje importante, supuestamente editada en pergamino (cuero).
morkake, en noruego, equivale a "placenta".
De aquí la castellana MORTAJA.
La mortaja es la "placenta" de nuestra despedida final.
g
En persa, چرم • (čarm), es "cuero".
En urdu, چمڑا (camṛā) es "cuero".
En pastun, څرمن (carman), es "cuero".
чарм (charm), en tayiko, es "cuero"
De aquí la castellana CÁMARA, en origen un espacio cubierto de cuero.
Y también nos hace recordar a una de las Vírgenes más importantes del cristianismo: la Virgen del Carmen.
¿Qué sostiene el Niño con ambas manos? Pues sí, hasta cuatro escapularios.
Un escapulario viene a ser un símbolo religioso de protección dirigida a la persona que lo porta.
Y, naturalmente, suele estar hecho de "cuero".
De modo que la Virgen del Carmen es, en origen, la Virgen del Escapulario. Y el escapulario está hecho de cuero (carman, carm, charm), es decir, "Carmen".
skóra, en polaco, significa "cuero".
La escora de un barco es la inclinación del mismo. No sólo por efecto de la corriente. Se trata de equilibrar la escora del barco cuando este es fletado en el mar. Obviamente nos referimos a barcos pequeños y antiguos. En este caso concreto, la forma de corregir dicha inclinación se hacía mediante la recarga de cuero en las zonas pertinentes a fin de estabilizarlo.
шкіра (shkira), en ucraniano, tiene el sentido de "cuero".
De aquí la castellana OSCURIDAD.
El significado de "oscuridad" ha variado con el tiempo. Hoy en día, el concepto de "oscuro" consiste en que "el sujeto no ve". Anteriormente, quedía decir que "al sujeto no lo ven". Por tanto está a cubierto, protegido.
Esa y no otra es la idea de "cuero". Protección, revestimiento.
күн (kun), en tártaro, equivale a "cuero".
Tal vez sea este el origen de los "kon", en idiomas eslavos y del norte de Europa. Los caballeros, los jinetes.
Cubiertos, a lo que parece, de "cuero".
teri, en uzbeco, significa "cuero"
deri, en turco, significa "cuero"
De aquí la castellana ESTERA, o "Pieza de tejido grueso y áspero (esparto, palma, junco u otro material parecido), que generalmente se utiliza para cubrir parte del suelo de un lugar."
En este caso, una estera de piel de animal o cuero.