Diferencias entre catalán y valenciano.

Los valencianos tenemos derecho, debido al título de Reino y a nuestro Siglo de Oro, a tener nuestra propia normativa lingüística, y a llamar valenciano a nuestro idioma. El valenciano viene de los cristianos mozárabes, pero aunque no fuera así...¿acaso el castellano se llama cántabro y se escribe con normativa según el cántabro? NO. Y por tanto, si los catalanes quereis unitat de la llengua, pues escribís con nuestras normas y punto. Y si no, pues a tomar por pandero.
¿No quereis separaros de España? Pues aceptad de una fruta vez que los valencianos no queremos saber nada de vosotros. Solo una fruta minoría ridícula de yonkis, guarros y gaies es catalanista. El resto no lo somos. Y cuando mas intenteis jorobarnos, nuestra reacción va a ser todavía mas bestial y vamos a ir siempre contra vosotros, contra vuestros intereses, y para prosperar, lo mas gustoso para nosotros sería prosperar aplastando con nuestra bota la fruta cabeza del catalanismo, apuñalado y sangrante.
 
Poner esta lista tendría que acarrear ban, porque quien la ha perpetrado tiene que ser muy estulto y tener muy poquita idea de catalán/valenciano. Más de la mitad de las palabras que se atribuyen al valenciano son simples castellanismos que también se utilizan en Cataluña, y la mitad de las palabras que se atribuyen al catalán son simples palabras en desuso o del catalán normativo culto que yo en Barcelona no he utilizado en mi fruta vida.

Es como si alguien se pusiera a comparar el castellano de Argentina con el castellano de España y empezara a decir:

subir (argentino), ascender (español)
bajar(argentino), descender (español)
parking(argentino), aparcamiento (español)
automóvil (argentino), coche (español)

¿Veis lo absurdo e insultante que sería? Pues eso mismo es lo que hace esa lista que habéis puesto.

todo lo que tu quieras, a mi me la sopla si el valenciano es catalán o no, lo que quiero es que se hable como se ha hablado toda la vida, y en todo caso como quieran los valencianos, sin que los catalanes nos digan como lo tenemos que hablar, y por supuesto que aunque fuera la misma lengua, Cataluña es Cataluña y la com.valenciana es la com.valenciana, y eso si lo respetara Cataluña se podría haber hecho un debate linguistico sin POLITIZACIONES NI PRESIONES, pero como el fanatismo catalanista lo politiza todo, ha sido imposible un debate como debe de ser

y seguramente en la lista habran palabras que no son validas, pero desde luego hay otras muchas que si lo son, y algunos pretenden aniquilarlas en favor de las formas catalanas, esos mismos que quieren que tengamos la misma bandera, que seamos la misma nación, que nos independicemos de España, etc, etc, etc,. los que han envenenado la relación entre Cataluña y el resto de España,

manolo

---------- Post added 11-oct-2014 at 20:21 ----------

No estoy en la cabeza de todos esos millones de independentistas catalanes para saber con lo que sueñan, pero el proyecto que defienden mayoritariamente es la independencia de Cataluña. Y en Valencia el de Països Catalans como proyecto político es cosa no de cuatro gatos, sino de tres y medio.

---------- Post added 11-oct-2014 at 18:57 ----------



Escoges malos ejemplos:

Com Tirant ab sos companyons fon aplegat, anaren a fer
reverència al Rei, lo qual los rebé ab cara molt afable, e tothom
se mès en punt com millor pogueren, segons llur estat e
condició
. Joanot Martorell, Tirant lo Blanch.

En todo el valenciano del norte de Castellón, y en la zona valencianoparlante del Vinalopó, no se pronuncian las r finales.

ese mismo joanot martorell que decía en el prologo de sus libros que escribia en lengua valenciana y que el catalanismo manipula y lo elimina en sus ediciones catalanas??

manolo
 
Discúlpame pues.

No es necesario que haya un título nobiliario para que Cataluña fuera un principado. El conde de Barcelona ejercía de "princeps inter pares" (príncipe) sin que tuviera un título especial, era igual de conde que los demás.

Lo que supongo que ni el blavero negará es que Cataluña tuvo unas cortes propias, soberana para legislar, y que ésta debía llevarse a cabo mediante el pactismo con el soberano, que en Cataluña era el soberano porque era el Conde de Barcelona, no el rey de Aragón. Es decir, no necesitaba ser un reino para gobernarse a sí misma porque el rey de Aragón no podía gobernar a placer en Cataluña. De hecho, ese "absolutismo" se daba más en Aragón que en Cataluña, donde el poder lo ejercía sobre todo la nobleza.





Obviaré los puntos restantes por tu incapacidad manifiesta de razonar.

1) Jaume I nació en Montpellier. Atribuir una nacionalidad concreta a los reyes suele estar alejado de la realidad. ¿Por qué? Muy sencillo: porque a menudo proceden de familias de distintos lugares.
No obstante remontándonos a los orígenes del primer soberano común de Aragón y Barcelona, es decir Alfonso I, vemos que por parte de padre es catalán (Ramón Berenguer IV) y por parte de progenitora aragonés (Petronila). Es decir, catalanoaragonés.
Luego, si de verdad tuvieras un poquito de vergüenza te molestarías en leer la crónica del rey y comprobarías cuál era su sentir patriótico. No pienso discutir más sobre este punto cuando en el nivel de la ignorancia me vas a ganar sobradamente.

2) El concepto medieval de España es el concepto romano de Hispania, efectivamente. Evidentemente no existía el significado político que tú le quieres dar. Era un concepto geográfico, no nacional.
Las alusiones a Cataluña como Principado datan del siglo XIV. Anterior a Fernando el Católico. Una vez más, quedas en ridículo gracias a tu supina ignorancia.

3) ¿Inferiores en qué? Cataluña era soberana. Ningún otro estado gobernaba sobre Cataluña. El Reino de Aragón, sus Cortes, no podían legislar sobre Cataluña. Ni Valencia. Eran las Cortes catalanas las que gobernaban el principado en pactismo con el Conde. Nadie más.

"Aragoneses orientales", "francess"... si crees que la nacionalidad, las patrias, son de quita y pon, no tengo nada que decir al respecto. A palabras necias...

Jaime I era aragonés nacido en Montpellier; Barcelona no era Cataluña, no existía Cataluña, solo era un ``lugar geográfico´´.
España era una nación, no un lugar geográfico, pues su nombre geográfico es ``Península Ibérica´´, CATeto de cosa.
En el siglo XIV, el CONDADO DE URGELL era independiente, cateto, así que no existía cataluña.
Somos superiores por ser REINO, vosotros sois una fruta sarama, un puñetero condaducho de cosa, y encima teneis la prepotencia de tratar de poneros a nuestra altura? Dais ardor de estomago, mucho ardor de estomago. Siempre chantajeando, insultando racialmente al resto de Españoles, apoyando el terrorismo etarra. Sois la peor guano que existe, ralea.
Cataluña es un invento genocida que lo único que hace es atacar tanto a España como a sus regiones vecinas, mediante el imperialismo cultural y político. Es hora de que las regiones recuperemos nuestros territorios robados por el catalanismo. Vosotros, que no sois mas que drojadictos, gaies y guarros, huireis como ratas a Francia; los catalanes de bien se quedarán aplaudiendo y vitoreando a nuestros tanques.
Que somos valencianos y españoles, que no queremos ser catalanes, que nos dais ardor de estomago, vuestra forma de hablar nos da ardor de estomago, nuestra lengua valenciana es dulce, vosotros rebuznais, asnos. Que estamos hasta los bemoles de vosotros, de vuestros chantajes, de vuestro imperialismo, de vuestro racismo antiespañol. Os podeis ir a tomar por pandero, pero Cataluña es Tierra Española, de todos los españoles. Es como independizarse de tus padres: no puedes llevarte tu habitación. Pues esto es lo mismo, pedazo de estulto.
 
Última edición:
Discutir que el catalán y el valenciano son la misma lengua es absurdo a estas alturas.Lo único discutible es el nombre que se le da.Podría el catalán estandar ser el valencià central y el mallorquí, el valencià de les illes, por apuntar alguna posibilidad.Lo mismo para el mallorquin...
 
Discutir que el catalán y el valenciano son la misma lengua es absurdo a estas alturas.Lo único discutible es el nombre que se le da.Podría el catalán estandar ser el valencià central y el mallorquí, el valencià de les illes, por apuntar alguna posibilidad.Lo mismo para el mallorquin...

1 - Existen las mismas diferencias que entre catalán y occitano. Así que normalizaros con el occitano y dejadnos en paz.
2- La normativa es catalufa. Los valencianos queremos nuestra propia normativa, y no la sarama de unos asnos condadiles.
3- El balear es mas difícil de entender que el portugués. Si el balear es catalán, entonces el catalán es portugués.
 
ese mismo joanot martorell que decía en el prologo de sus libros que escribia en lengua valenciana y que el catalanismo manipula y lo elimina en sus ediciones catalanas??

manolo

El mismo, el mismo. Por la época de Joanot Martorell, la denominación llengua valenciana se había extendido y era la común. Como el uso de la palabra tothom, que por lo visto tan rara te resulta, y que puedes encontrar en todos los clásicos valencianos. O sea, que si es un invento, la invención viene de antiguo.

En cuanto a la eliminación del prólogo-dedicatoria del Tirant, no sé qué ediciones manejas tú. Yo siempre lo he leído enterito, desde el A honor, llaor e glòria de Nostre Senyor Déu Jesucrist,, e incluyendo el pasaje donde Joanot dice que lo ha traducido del portugués a lengua vulgar valenciana, para honor de la nación en la que él ha nacido.
 
1 - Existen las mismas diferencias que entre catalán y occitano. Así que normalizaros con el occitano y dejadnos en paz.
2- La normativa es catalufa. Los valencianos queremos nuestra propia normativa, y no la sarama de unos asnos condadiles.
3- El balear es mas difícil de entender que el portugués. Si el balear es catalán, entonces el catalán es portugués.

Excelentísimo señor presidente del Directorio militar:

Los abajo firmantes, escritores en lengua castellana, que sienten profundamente los merecimientos históricos de su idioma y que lo aprecian en todo su valor como indispensable vehículo para la difusión del pensamiento a través del mundo civilizaado, se dirigen respetuosamente a V. E. para expresarle su sentir, con ocasión de las medidas de gobierno que por razones políticas, se han tomado acerca del uso de la lengua catalana.

Es el idioma la expresión mas íntima y característica de la espiritualidad de un pueblo, y nosotros, ante el temor de que esas disposiciones puedan haber herido la sensibilidad del pueblo catalán, siendo en lo futuro un motivo de rencores imposible de salvar, queremos con un gesto afirmar a los escritores de Cataluña la seguridad de nuestra admiración y de nuestro respeto por el idioma hermano.

El simple hecho biológico de la existenncia de una lengua, obra admirable de la naturaleza y de la cultura humana, es algo siempre acreedor al respeto y a la simpatía de todos los espíritus cultivados.

Debemos además pensar que las glorias de Cataluña son glorias españolas, y el título histórico más alto que España puede presentar para ser considerada como potencia mediterránea, se debe en gran parte al pueblo catalán, que hizo de la Barcelona medieval un emporio de riqueza capaz de competir con las repúblicas italianas; que creó una cultura admirable; que lanzó sus leyes de mar y cuya lengua inmortal resonó en el fragor de la batalla ante los muros sagrados del Partenón, y que sirvió para que con ella hablara por primera vez la filosofía nacional por boca de Raimundo Lulio y fuese cantada la efusión humana en los versos imperecederos de Ausiàs March.

El reconocimiento de las literaturas regionales como una consecuencia ideológica y romántica hizo de la lengua de Cataluña una literatura a la que pertenecen autores como Verdaguer y Maragall, que cuentan entre las primeras figuras de la literatura española del siglo XIX.

Nosotros no podemos tampoco olvidar que de Cataluña hemos recibido altísimas pruebas de comprensión y cariño, hasta el punto de que un insigne patriota catalán, amante fervoroso de las glorias españolas, Milà y Fontanals, abrió con llave de oro el oscuro arcano de las manifestaciones artísticas más genuinas y más características del pueblo castellano.

Queremos cumplir con un verdadero deber de patriotismo, diciendo a Cataluña que las glorias de su idioma viven perennes en la admiración de todos nosotros y serán eternas mientras imperen en España el culto y el amor desinteresado a la belleza.

Pedro Sainz, Eduardo Gómez de Baquero, A. Bonilla San Martín, Gregorio Marañón, Angel Ossorio y Gallardo, Pedro Mata, Antonio Jaén, Tomas Borras, Angel Herrera, Jaime Torrubiano Ripoll, Ramón Menéndez Pidal, Alvaro de Albornoz, Concha Espina, Augusto Barda, V. García Martí, Conde de Vallellano, José Ortega y Gassset, Miguel Herrero, Luis de Zulueta, Domingo Barnés, Francisco Vighi, Pedro de Répide, León de las Casas, Joaquín Belda, José G. Alvarez Ude, Luis Jiménez de Asúa, Luis Ruiz Contreras, Félix Lorenzo, Fabián Vidal, Gabriel Maura, Vicente Machimbarrena, Gregorio Martínez Sierra, Lorenzo Barrio y jovenlandesayta, Andrés González Blanco, José Toral, Luis Araújo Costa, Mercedes Gaibrois de Ballesteros, Femando de los Ríos, Azorín, Manuel Pedroso, Luis Bello, José María Sacristán, Cristóbal de Castro, José Giral, Melchor Fernández Almagro, Ramón Gómez de la Serna, Manuel Bueno, Antonio Espina, Antonio Zozaya, Federico García Lorca, F. Rivera Pastor, Alberto Insúa, Honorato de Castro, Luis de Tapia, Luis Araquistain, Gustavo Pittaluga, E. Paul Almarza, Juan de la Encina, José García Mercadal, Angel Lázaro, Bernardo Acha, Artemio Precioso, F. Escrivá, José Gutiérrez Solana, Jacinto Grau, Juan Pujol, José Ruiz Castillo, P. de Ciria Escalante, José Albiñana, doctor García del Real, Gabriel Frannco, Salvador Pascual, Eduardo Ortega Gassset, Carlos Pereira, Juan Guixé, Leopoldo Bejarano, José Canalejas, Guillermo de la Torre, M. García Cortés, Adolfo A. Buylla, P. A. Balbontín, Isaac del Vando-Villar, Cayetano Alcázar, Mauricio Paraíso, Rafael Urbano, Julio Cañada, Antonio Guisasola, Antonio Dubois, José Sánchez Rojas, José Antón, F. Madariaga, Luis de Hoyos, Saiz, Hipólito Jimeno, Luis G. Bilbao, Andrés Ovejero, Manuel Azaña, Claudio Sánchez Albornoz, Conde de las Navas, Luis Palomo, F. Arévalo Salto, Luis G. Urbina, Luis G. Andrade, F. de Bustamante, A. Pérez Serrano, Tomás Elorrieta, Manuel Hilario Ayuso, Eduardo Barriobero, Manuel Antón, J. Jordán de Urries, Juan Hurtado, Ramón Pérez de Ayala, J. Villalba, Alvaro alopécico, Marqués de Lozoya, Angel Torres del Alamo, Francisco de Viu, Luis Fernández Ardavín, Alberto Marín Alcalde.

---------- Post added 11-oct-2014 at 21:07 ----------

http://www.rae.es/sites/default/files/Discurso_de_ingreso_Antonio_Rubio_y_Lluch.pdf
 
Lo dicho, mucho maricomplejín ha alimentado el catalanismo. El franquismo era catalanista. Ausias March es valenciano, de Lengua Valenciana; Lull es mallorquín. Y no es lengua catalana, sino dialecto provenzal del sur; y nunca han dado glorias. En el siglo XIX, un poco, y obviamente claro que las aprecio como españolas. Pero no tienen nada que ver con el valenciano.
Por otra parte, en la primera mitad del siglo pasado (XX), la Lengua Valenciana tenía asiento propio en la RAE, ocupado por Lluís Fullana Mira, la Lengua Valenciana era considerada una lengua diferenciada.
Pero como siempre, los catalanistas vais por la espalda, infectando y apuñalando. Sois peste, la peste catalanista.
 
Última edición:
Excelentísimo señor presidente del Directorio militar:

Los abajo firmantes, escritores en lengua castellana, que sienten profundamente los merecimientos históricos de su idioma y que lo aprecian en todo su valor como indispensable vehículo para la difusión del pensamiento a través del mundo civilizaado, se dirigen respetuosamente a V. E. para expresarle su sentir, con ocasión de las medidas de gobierno que por razones políticas, se han tomado acerca del uso de la lengua catalana.

Es el idioma la expresión mas íntima y característica de la espiritualidad de un pueblo, y nosotros, ante el temor de que esas disposiciones puedan haber herido la sensibilidad del pueblo catalán, siendo en lo futuro un motivo de rencores imposible de salvar, queremos con un gesto afirmar a los escritores de Cataluña la seguridad de nuestra admiración y de nuestro respeto por el idioma hermano.

El simple hecho biológico de la existenncia de una lengua, obra admirable de la naturaleza y de la cultura humana, es algo siempre acreedor al respeto y a la simpatía de todos los espíritus cultivados.

Debemos además pensar que las glorias de Cataluña son glorias españolas, y el título histórico más alto que España puede presentar para ser considerada como potencia mediterránea, se debe en gran parte al pueblo catalán, que hizo de la Barcelona medieval un emporio de riqueza capaz de competir con las repúblicas italianas; que creó una cultura admirable; que lanzó sus leyes de mar y cuya lengua inmortal resonó en el fragor de la batalla ante los muros sagrados del Partenón, y que sirvió para que con ella hablara por primera vez la filosofía nacional por boca de Raimundo Lulio y fuese cantada la efusión humana en los versos imperecederos de Ausiàs March.

El reconocimiento de las literaturas regionales como una consecuencia ideológica y romántica hizo de la lengua de Cataluña una literatura a la que pertenecen autores como Verdaguer y Maragall, que cuentan entre las primeras figuras de la literatura española del siglo XIX.

Nosotros no podemos tampoco olvidar que de Cataluña hemos recibido altísimas pruebas de comprensión y cariño, hasta el punto de que un insigne patriota catalán, amante fervoroso de las glorias españolas, Milà y Fontanals, abrió con llave de oro el oscuro arcano de las manifestaciones artísticas más genuinas y más características del pueblo castellano.

Queremos cumplir con un verdadero deber de patriotismo, diciendo a Cataluña que las glorias de su idioma viven perennes en la admiración de todos nosotros y serán eternas mientras imperen en España el culto y el amor desinteresado a la belleza.

Pedro Sainz, Eduardo Gómez de Baquero, A. Bonilla San Martín, Gregorio Marañón, Angel Ossorio y Gallardo, Pedro Mata, Antonio Jaén, Tomas Borras, Angel Herrera, Jaime Torrubiano Ripoll, Ramón Menéndez Pidal, Alvaro de Albornoz, Concha Espina, Augusto Barda, V. García Martí, Conde de Vallellano, José Ortega y Gassset, Miguel Herrero, Luis de Zulueta, Domingo Barnés, Francisco Vighi, Pedro de Répide, León de las Casas, Joaquín Belda, José G. Alvarez Ude, Luis Jiménez de Asúa, Luis Ruiz Contreras, Félix Lorenzo, Fabián Vidal, Gabriel Maura, Vicente Machimbarrena, Gregorio Martínez Sierra, Lorenzo Barrio y jovenlandesayta, Andrés González Blanco, José Toral, Luis Araújo Costa, Mercedes Gaibrois de Ballesteros, Femando de los Ríos, Azorín, Manuel Pedroso, Luis Bello, José María Sacristán, Cristóbal de Castro, José Giral, Melchor Fernández Almagro, Ramón Gómez de la Serna, Manuel Bueno, Antonio Espina, Antonio Zozaya, Federico García Lorca, F. Rivera Pastor, Alberto Insúa, Honorato de Castro, Luis de Tapia, Luis Araquistain, Gustavo Pittaluga, E. Paul Almarza, Juan de la Encina, José García Mercadal, Angel Lázaro, Bernardo Acha, Artemio Precioso, F. Escrivá, José Gutiérrez Solana, Jacinto Grau, Juan Pujol, José Ruiz Castillo, P. de Ciria Escalante, José Albiñana, doctor García del Real, Gabriel Frannco, Salvador Pascual, Eduardo Ortega Gassset, Carlos Pereira, Juan Guixé, Leopoldo Bejarano, José Canalejas, Guillermo de la Torre, M. García Cortés, Adolfo A. Buylla, P. A. Balbontín, Isaac del Vando-Villar, Cayetano Alcázar, Mauricio Paraíso, Rafael Urbano, Julio Cañada, Antonio Guisasola, Antonio Dubois, José Sánchez Rojas, José Antón, F. Madariaga, Luis de Hoyos, Saiz, Hipólito Jimeno, Luis G. Bilbao, Andrés Ovejero, Manuel Azaña, Claudio Sánchez Albornoz, Conde de las Navas, Luis Palomo, F. Arévalo Salto, Luis G. Urbina, Luis G. Andrade, F. de Bustamante, A. Pérez Serrano, Tomás Elorrieta, Manuel Hilario Ayuso, Eduardo Barriobero, Manuel Antón, J. Jordán de Urries, Juan Hurtado, Ramón Pérez de Ayala, J. Villalba, Alvaro alopécico, Marqués de Lozoya, Angel Torres del Alamo, Francisco de Viu, Luis Fernández Ardavín, Alberto Marín Alcalde.

---------- Post added 11-oct-2014 at 21:07 ----------

http://www.rae.es/sites/default/files/Discurso_de_ingreso_Antonio_Rubio_y_Lluch.pdf
muy bueno pero qué tiene que ver ese agradecimiento con lo que reclaman los valencianos?
Durante 30 años y con dinero de los presupuestos, los cat han ''invadido'' la lengua valenciana hasta reducir el uso a pequeñas comunidades y si hay abuelos.
Durante 30 años los editores catalanes se han forrao a cuenta de la imposición del catalán en las escuelas.
Durante 30 años los estudiantes de magisterio catalanes han tenido plaza fija nada más acabar los estudios.
Si el dinero de todos se ha usado para ''colonizar'' la lengua valenciana y la balear . Los menorquines que usan un habla distinta a la balear llevan 20 años enviando a sus hijos fuera para que estudien en castellano.
Si esos 30 años de oleada turística lenta pero eficaz se están acabando me parece lo justo.
Si 300 famiglias cat quieran volver a la colonización como medio para enriquecerse aún más no es la hora. :no:
 
Por otra parte, en la primera mitad del siglo pasado (XX), la Lengua Valenciana tenía asiento propio en la RAE, ocupado por Lluís Fullana Mira, la Lengua Valenciana era considerada una lengua diferenciada.

No.

Si pinchas en el enlace de abajo verás que dice en el artículo 3º del decreto que "se crean en la Real Academia Española tres secciones denominadas: de la lengua catalana y sus variedades valenciana y mallorquina; de la lengua gallega..."

http://www.boe.es/datos/imagenes/BOE/1926/331/A01107.tif

Sí, exacto. Lees bien: variedades de la lengua catalana. Ese puesto es el de Fullana, el del estudio de la variedad valenciana de la lengua catalana.

De nada. La verdad os hará libres.

Saludos.
 
muy bueno pero qué tiene que ver ese agradecimiento con lo que reclaman los valencianos?
Durante 30 años y con dinero de los presupuestos, los cat han ''invadido'' la lengua valenciana hasta reducir el uso a pequeñas comunidades y si hay abuelos.
Durante 30 años los editores catalanes se han forrao a cuenta de la imposición del catalán en las escuelas.
Durante 30 años los estudiantes de magisterio catalanes han tenido plaza fija nada más acabar los estudios.
Si el dinero de todos se ha usado para ''colonizar'' la lengua valenciana y la balear . Los menorquines que usan un habla distinta a la balear llevan 20 años enviando a sus hijos fuera para que estudien en castellano.
Si esos 30 años de oleada turística lenta pero eficaz se están acabando me parece lo justo.
Si 300 famiglias cat quieran volver a la colonización como medio para enriquecerse aún más no es la hora. :no:

Me refiero a que consideran la misma lengua la escrita por Ramon LLull, Ausias March, Verdaguer y Maragall.

Y he intentado encontrar un manifiesto en la misma linea, en favor de la unidad del catalán por parte de escritores en lengua castellana en los años 70-80 con gente tan destacable como Miguel Délibes entre ellos, por lo que recuerdo.No he logrado encontrarlo, muy a mi pesar.Esa la idea, no solo son demonios pancatalanistas los que suscriben este hecho
 
No.

Si pinchas en el enlace de abajo verás que dice en el artículo 3º del decreto que "se crean en la Real Academia Española tres secciones denominadas: de la lengua catalana y sus variedades valenciana y mallorquina; de la lengua gallega..."

http://www.boe.es/datos/imagenes/BOE/1926/331/A01107.tif

Sí, exacto. Lees bien: variedades de la lengua catalana. Ese puesto es el de Fullana, el del estudio de la variedad valenciana de la lengua catalana.

De nada. La verdad os hará libres.

Saludos.

Ya puedes pegarle ese enlace, o la definición que de valenciano da el DRAE: pierdes el tiempo. Los hay que son invulnerables a los requerimientos de la realidad.
 
No.

Si pinchas en el enlace de abajo verás que dice en el artículo 3º del decreto que "se crean en la Real Academia Española tres secciones denominadas: de la lengua catalana y sus variedades valenciana y mallorquina; de la lengua gallega..."

http://www.boe.es/datos/imagenes/BOE/1926/331/A01107.tif

Sí, exacto. Lees bien: variedades de la lengua catalana. Ese puesto es el de Fullana, el del estudio de la variedad valenciana de la lengua catalana.

De nada. La verdad os hará libres.

Saludos.

Me la rezuma, lo que digan unos burgueses comprados por el dinero catalán me importa una cosa. El valenciano no es catalán, nunca lo ha sido y nunca lo será. Ni siquiera tenemos la misma genética, como ya demostré en un post.
No tenemos nada que ver con ellos, ni en lengua, ni en genética, ni en carácter. España es lo único que tenemos en común.
 
Ya puedes pegarle ese enlace, o la definición que de valenciano da el DRAE: pierdes el tiempo. Los hay que son invulnerables a los requerimientos de la realidad.

Lo sé, no es la primera vez que discuto con un blavero. :D Aunque no era mi intención entrar mucho en el tema, porque me aburre. Ya veremos.

Pero tal vez a alguien le sirva el apunte sobre el papel de Fullana en la RAE. Estoy tan cansado de leer que ocupó un sillón de lengua valenciana como lengua separada de la catalana... :bla: De hecho, en el discurso de Rubió i Lluch --si no recuerdo mal, hace años lo leí-- se hacían referencias explícitas a la misma creación de los estudios en la RAE del catalán y sus variedades y hacía hincapié en lo de "variedades" justamente.
 
Más catalanadas insignes:

No·m pren aixi com al petit vailet
qui va cercant senyor qui festa el faça
tenin lo cald en lo temps de la glaça
e fresc d'estiu, com la calor se met.


Au, tirad de Google y buscad el autor.
 
Volver