Por una vez que te doy la razón... Las palabras
"entonses", "si acàs", "acontesiment", "albornós", "ròtul", "pimentó", "peató", "monasteri", "jarabe", ingenier", y tantas otras son castellanismos, y directamente copiadas del castellano por su influencia. Así es como toda la vida las he dicho, y no estaría mal que algunas de estas palabras fueran legales en el estándar. ¿Lo hago por repruebo al catalán, por querer diferenciarme de él? No, nunca, sino por amor a la lengua. Aun me siento más identificado con ella si puedo escribir como hablo.
Podemos ir a una mayor valencianización de la lengua estándar (que muchas veces es castellanismo, pero me da igual como he dicho ya), para sentirnos mucho más identificados, pero sin negar que compartimos lengua con los de arriba. Es de locos negarlo, y de ignorantes que no han viajado en su vida. Es tan fácil como darse una vuelta por Lleida.
O eso también es de catalanistas?
: O al final ir hablando valenciano por la calle Colón de Valencia será motivo de acusación de catalanismo o catetismo?
yo te he puesto la lista de palabras genuinamente valencianas,
yo no niego que hay castellanismo en el valenciano, y lo que llamamos espardenyaes, pero eso no tiene nada que ver con que lo que hay que hacer es respetar y potenciar las formas valencianas de toda la vida, y no sustituirlas por las catalanas
hay que sustituir xiquet o chiquet por noi??, pues eso es lo que pretenden los pancas, cargarse el valenciano por el catalán barceloni, y uniformarnos a todos, lengua igual hablada, misma bandera, misma nación, misma cultura, mismo país, cargarse el castellano de la com.valenciana, repruebo a España, mismo de todo, o es que no es cierto?
manolo
---------- Post added 10-oct-2014 at 16:15 ----------
El problema del catalán es que como se ha creado artificialmente a partir de un dialectucho del occitano, cualquier variante a su vez del catalán puede erigirse también en lengua. Por ejemplo en el catalán del Rosellón hay cinco sonidos vocálicos, y en el catalán oriental de Barcelona ocho. Cualitativamente es una diferencia importante que no encuentras entre los dialectos del español.
teniendo en cuenta que el catalán era considerado una lengua derivada del lemosin y que la normalizo un ingeniero y hace poco mas de un siglo, pues si, bastante artificial, de hecho yo cuando escucho a un catalán hablar en catalán pienso, jorobaR QUE MAL HABLAN ESTOS TIOS, Y QUE CANTIDAD DE PALABROS SE HAN INVENTADO EN EL LABORATARIO
lo del tothom es atomico, jajaja
lo de comerse las r en la pronunciación, no se en que reglas ortográficas y fonéticas estará, el valenciano no se come las r, los catalanes si, en vez de decir "sopar" (cenar), dicen "supá", osea, inventada total
en fin, a ver que dia aprenden la lengua
manolo