Rècord històric de coneixement del català

Portugal tiene un totalitario sistema monolingue en portugués.
Espana tiene un totalitario sistema monolingue en espanol.
Francia tiene un totalitario sistema monolingue en francés.
Alemania tiene un totalitario sistema monolingue en alemán.
Hungria tiene un totalitario sistema monolingue en húngaro.
Italia tiene un totalitario sistema monolingue en italiano.
Catalunya tiene un totalitario sistema monolingue en catalán.

¿Donde está el problema?

en que has metido en una lista de países el gazapo de una región.
 
Amic Blackbury, aviat Catalunya deixarà de ser una regió (segons tu) d'Espanya per esdevenir un estat independent. Ja no caldrà seguir remenant aquests temes tant trillats i quedarà tot ben clar. Definitivament.

 
Amic Blackbury, aviat Catalunya deixarà de ser una regió (segons tu) d'Espanya per esdevenir un estat independent. Ja no caldrà seguir remenant aquests temes tant trillats i quedarà tot ben clar. Definitivament.

más definitivamente estado independiente que en 1640, tal vez más todavía que en 1931??
 
Doncs? Bona notícia, no? Aunque no veo porque esto está en "nacionalismos". Para mí hablar más gente una lengua no tiene nada que ver con construir una nacionalidad alternativa.

Lo curioso es que se diga que el catalán está amenazado en Catalunya si cada vez hay más gente que lo conoce. Ahora yo que vivo en Valencia ciudad sí que me apena que no se use más el valenciano aquí. Pero para los que creéis que en Valencia tan sólo se habla castellano eso no es cierto, sales de la isla que es la ciudad y enseguida te encuentras a más gente que habitualmente habla valenciano que no.
 
Amic Blackbury, aviat Catalunya deixarà de ser una regió (segons tu) d'Espanya per esdevenir un estat independent. Ja no caldrà seguir remenant aquests temes tant trillats i quedarà tot ben clar. Definitivament.


Ahi li has donat. Cuando eso pase, pon el sistema educativo que te mola más.

De momento, Cataluña es España, y lo democrático sería un sistema educativo con dos lenguas.

Lo demás, totalitarismo.
 
Amic Blackbury, aviat Catalunya deixarà de ser una regió (segons tu) d'Espanya per esdevenir un estat independent. Ja no caldrà seguir remenant aquests temes tant trillats i quedarà tot ben clar. Definitivament.


Mire, le reto a que exponga en este foro une studio politico economico serio, amparado por el parlament de Cataluña de la viabilidad de la independencia, hoja de ruta y proyecto politico nacional e internacional. Y no me valen los bla bla bla de youtube del Junqueras o cualqueir otro titere ultra, quiero cifras, datos y hechos constatables, movimientos de fichas internacionales de alto nivel, etc.

ya se lo auguro, no lo busque, NO EXISTE. Por tanto es un farol de una parte de la burguesia y la finanza catalana para seguir chantajeando al estado español, juegan con los sentimientos cazurriles de la poblacion menos preparada con sueños de independencia y tal, muy motivada, ruidosa y eso (pero para nada representativa de la mayoria) pero nada, nada, hace presagiar una inminente independencia, y las manis de cuatro giliprogres cogiendose de la manita, ya ve usted la fuerza politica, militar, economica que puede representar dicho gesto para amilanar a un estado soberano a disgregar una nacion centenaria y bien asentada en los foros internacionales.

Los estan engañando como a niños de pecho y ustedes encima se lo creen. Y no es precisamente los malos malotes españolotes quienes les estan dando por el tercer ojo... :bla:
 
en que has metido en una lista de países el gazapo de una región.

Es curioso: lo que os llama la atención es que Catalunya és una región segun vosotros. No la aplicación del totalitario sistema monolingue que es lo que teóricamente os escandalizava y lo que se estava discutiendo. Vosotros mismos os retratais: caspa pura ahahahahahaha :XX::XX::XX::XX::XX:

 
Boatman, no te piques, si le llamamos región es porque es una región.

Entiendes ahora por qué no podía funcionar tu analogía? Es contradictorio imponer en una región un idioma distinto del que teóricamente impondría España como nación.

Da gracias, por tanto, a que esa estulta idea de imposición linguistica por naciones no se de en España, de lo contrario en tu región no podrías gozar del bilinguismo que le ha concedido la Constitución española, como desgraciadamente les pasa a los catalanes que quedaron bajo soberanía francesa cuando os la jugaron/nos la jugaron por una estupidez de vuestros antepasados.

Si tendríais que estar dando saltos de alegría por el privilegio de ser españoles!
 
Última edición:
Si tendríais que estar dando saltos de alegría por el privilegio de ser españoles!

imposible son unos segundones incurables. a cambio de que españa fuera tuerta de buena ganas se quedarían ellos ciegos.
son destinos; el suyo es acumular bilis por los siglos. pero lo peor es la falta de estilo, que al final es lo que de verdad cuenta.
 
Doncs? Bona notícia, no? Aunque no veo porque esto está en "nacionalismos". Para mí hablar más gente una lengua no tiene nada que ver con construir una nacionalidad alternativa.

Lo curioso es que se diga que el catalán está amenazado en Catalunya si cada vez hay más gente que lo conoce. Ahora yo que vivo en Valencia ciudad sí que me apena que no se use más el valenciano aquí. Pero para los que creéis que en Valencia tan sólo se habla castellano eso no es cierto, sales de la isla que es la ciudad y enseguida te encuentras a más gente que habitualmente habla valenciano que no.

Es que lo que no sale en la encuesta es el USO social. Os pongo un estudio proviniente de la propia Generalitat menos complaciente. El castellano es la lengua más hablada en Cataluña con diferencia, y la preferida en relaciones informales.

http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/InformePL/Arxius/IPL2012.pdf


Desde el 2008 está reculando su uso social, no su conocimiento. ¿De qué sirve conocer una lengua que nadie usa? Todos los cuarentones con estudios universitarios también conocemos el latín porque era una asignatura obligatoria de BUP, y es una lengua muerta.

Ya os digo que en buena parte de Barcelona y su área metropolitana, donde se concentra la gran mayoría de la población catalana, la imposición del catalán en la enseñanza, en bastantes casos a manos de senyos con mucha mala leche y cara de palo que creen que el catalán es mucho mejor que el resto de los idiomas del mundo mundial, está causando un absoluto rechazo en las nuevas generaciones de castellanohablantes, que por otra parte no necesitan el catalán para nada en su vida diaria ni para el trabajo.

Para muchos es una agradable sorpresa salir del colegio y ver que era el único lugar donde se les exige el catalán, la calle es completamente diferente. He tenido compañeros de trabajo hijos de la inmersión que se negaban a hablar en catalán incluso con sus superiores, decían que habían tenido suficiente con el colegio.

Las imposiciones no gustan a nadie, y menos en lo que respecta a la lengua que uno ha aprendido ni más ni menos que de su progenitora. Lengua materna. Si nos tocan la lengua materna, nos tocan a la progenitora. A todos.

Creo que se están equivocando y que el catalán pasará a ser una lengua de uso restringido a algunos ámbitos, si no muerta, como pasó con el latín, en muy pocos años, a no ser que les dé a todas las catalanoparlantes por fundar familias muy numerosas para corregir el desequilibrio demográfico.

Cuando yo era pequeña el catalán era voluntario en los colegios, tengo más de cuarenta años y vengo de un sitio donde no hay ni había ni un solo catalán de origen. Cuando los maestros hablaban entre ellos en catalán no me enteraba ni de papa. Tuvieron el detalle de introducir el catalán gradualmente y no obligar a nada.

Yo le cogí bastante cariño, y muchos de mis compañeros, me empeñé en aprenderlo y usarlo, incluso me catalanicé el nombre. Creía que el catalán necesitaba ser protegido y que es una lengua muy bonita, y que cuantas más sepamos, mejor (en ello continuo).

Ahora que soy perfectamente bilingüe y nadie puede suponer al oirme hablar catalán que no tengo ni una sola gota de sangre catalana, oigo comentarios sobre mi lengua materna y sobre los lugares de origen de mi familia que me encienden la sangre. Además de falsos, son xenófobos y supremacistas, llenos de repruebo y rencor. La cosa ha ido a peor con la locura independentista y le estoy cogiendo bastante manía al tema. Hay mucha más gente de mi edad que está haciendo el mismo recorrido y se está sembrando en las nuevas generaciones la semilla que va a hacer recular definitivamente el uso social de la lengua.

Se está creando una fractura que no puede acabar bien.
 
Última edición:
Cuando yo era pequeña el catalán era voluntario en los colegios, tengo más de cuarenta años y vengo de un sitio donde no hay ni había ni un solo catalán de origen. Cuando los maestros hablaban entre ellos en catalán no me enteraba ni de papa. Tuvieron el detalle de introducir el catalán gradualmente y no obligar a nada.

¿¿¿¿????. ¿Tu donde vivías, en Andorra?
 
Es que lo que no sale en la encuesta es el USO social. Os pongo un estudio proviniente de la propia Generalitat menos complaciente. El castellano es la lengua más hablada en Cataluña con diferencia, y la preferida en relaciones informales.

http://www20.gencat.cat/docs/Llengcat/Documents/InformePL/Arxius/IPL2012.pdf


Desde el 2008 está reculando su uso social, no su conocimiento. ¿De qué sirve conocer una lengua que nadie usa? Todos los cuarentones con estudios universitarios también conocemos el latín porque era una asignatura obligatoria de BUP, y es una lengua muerta.

Ya os digo que en buena parte de Barcelona y su área metropolitana, donde se concentra la gran mayoría de la población catalana, la imposición del catalán en la enseñanza, en bastantes casos a manos de senyos con mucha mala leche y cara de palo que creen que el catalán es mucho mejor que el resto de los idiomas del mundo mundial, está causando un absoluto rechazo en las nuevas generaciones de castellanohablantes, que por otra parte no necesitan el catalán para nada en su vida diaria ni para el trabajo.

Para muchos es una agradable sorpresa salir del colegio y ver que era el único lugar donde se les exige el catalán, la calle es completamente diferente. He tenido compañeros de trabajo hijos de la inmersión que se negaban a hablar en catalán incluso con sus superiores, decían que habían tenido suficiente con el colegio.

Las imposiciones no gustan a nadie, y menos en lo que respecta a la lengua que uno ha aprendido ni más ni menos que de su progenitora. Lengua materna. Si nos tocan la lengua materna, nos tocan a la progenitora. A todos.

Creo que se están equivocando y que el catalán pasará a ser una lengua de uso restringido a algunos ámbitos, si no muerta, como pasó con el latín, en muy pocos años, a no ser que les dé a todas las catalanoparlantes por fundar familias muy numerosas para corregir el desequilibrio demográfico.

Cuando yo era pequeña el catalán era voluntario en los colegios, tengo más de cuarenta años y vengo de un sitio donde no hay ni había ni un solo catalán de origen. Cuando los maestros hablaban entre ellos en catalán no me enteraba ni de papa. Tuvieron el detalle de introducir el catalán gradualmente y no obligar a nada.

Yo le cogí bastante cariño, y muchos de mis compañeros, me empeñé en aprenderlo y usarlo, incluso me catalanicé el nombre. Creía que el catalán necesitaba ser protegido y que es una lengua muy bonita, y que cuantas más sepamos, mejor (en ello continuo).

Ahora que soy perfectamente bilingüe y nadie puede suponer al oirme hablar catalán que no tengo ni una sola gota de sangre catalana, oigo comentarios sobre mi lengua materna y sobre los lugares de origen de mi familia que me encienden la sangre. Además de falsos, son xenófobos y supremacistas, llenos de repruebo y rencor. La cosa ha ido a peor con la locura independentista y le estoy cogiendo bastante manía al tema. Hay mucha más gente de mi edad que está haciendo el mismo recorrido y se está sembrando en las nuevas generaciones la semilla que va a hacer recular definitivamente el uso social de la lengua.

Se está creando una fractura que no puede acabar bien.

no se puede describir mejor lo que está pasando en todo el dominio lingüístico gracias a quienes son tan ignorantes que se han creído su propia propaganda.

el proceso es el principio del fin del catalán como lengua viva.
 
no se puede describir mejor lo que está pasando en todo el dominio lingüístico gracias a quienes son tan ignorantes que se han creído su propia propaganda.

el proceso es el principio del fin del catalán como lengua viva.

Te veo muy ilusionado en eso. Debería resultarte indiferente. No entiendo porque de tanta virulencia
 
¿¿¿¿????. ¿Tu donde vivías, en Andorra?

Ya sospechaba que eres bastante jovencito por tus posts, ahora lo entiendo todo.

Te hablo del cinturón rojo de Barcelona entre 1976 y 1982, que fue cuando me escolaricé. La mía fue la última promoción a la que no se convalida el C1 de catalán al finalizar el BUP, aunque eligieras todas las optativas relacionadas con el catalán, que fue mi caso, me tuve que examinar por libre en la Junta Permanent en 1993 para obtener la convalidación.

El catalán y el castellano eran voluntarios, se hablaban en función de las circunstancias del colegio y las preferencias del profesorado. Donde yo vivía no había ni un solo catalanoparlante, ni uno, solamente los maestros sin antigüedad a los que se destinaba forzosamente. Sé lo que es vivir en Cataluña y no entender ni papa de catalán, y desear aprenderlo con todas mis fuerzas.

Aquellos maestros entendieron que no se nos podía imponer el catalán, sino introducirlo gradualmente. De nuevo, lo hicieron de maravilla porque soy bilingüe y además hablo cinco idiomas más con su correspondiente titulación oficial a nivel B2-C1.

En cambio una buena amiga mía con dislexia fue obligada en una población cercana a seguir la escolaridad en catalán. En aquella época no había ni refuerzos ni psicopedagogos, y hoy en día arrastra profundos déficits, tal como pasó con tantísimos catalanoparlantes unos años antes, cuando el catalán estaba lejos de los colegios y no tuvieron la suerte de contar con maestros rebeldes que se negaban (sensatamente) a acatar las consignas del régimen.

Considero que en mi colegio fuimos muy afortunados de aprender las primeras letras en nuestra lengua materna y recibir enseñanza por inmersión temprana. Los que han venido después tienen las típicas dificultades de los bilingües: pobreza léxica y gramatical, necesitan más tiempo para procesar la información. Sí, aprenden más fácilmente nuevos idiomas, pero curiosamente en las pruebas de acceso a la Universidad las peores notas corresponden a las comarcas donde hay mayoría de castellanoparlantes. Si el bilingüismo fuera tan bueno, no se privaría de tantos beneficios al 36% de la población catalana.

Los que peor parte se llevan con los niños con dificultades de aprendizaje, que si no tienen suerte con el personal del colegio y una familia muy concienciada y con posibilidades para darles ayuda externa, quedan abandonados a su suerte.

La tras*ición entre 1976 y 1993 fue una época maravillosa, donde tuvimos libertad por primera y última vez en Cataluña. Todo el mundo tenía voz. Pujol, educado en los años 30 en el Colegio Alemán donde tantos maestros afectos al régimen alemán eran enviados desde Berlín se lo cargó todo.
 
Última edición:
Ya sospechaba que eres bastante jovencito por tus posts, ahora lo entiendo todo.

Te hablo del cinturón rojo de Barcelona entre 1976 y 1982, que fue cuando me escolaricé. La mía fue la última promoción a la que no se convalida el C1 de catalán al finalizar el BUP, aunque eligieras todas las optativas relacionadas con el catalán, que fue mi caso, me tuve que examinar por libre en la Junta Permanent en 1993 para obtener la convalidación.

El catalán y el castellano eran voluntarios, se hablaban en función de las circunstancias del colegio y las preferencias del profesorado. Donde yo vivía no había ni un solo catalanoparlante, ni uno, solamente los maestros sin antigüedad a los que se destinaba forzosamente. Sé lo que es vivir en Cataluña y no entender ni papa de catalán, y desear aprenderlo con todas mis fuerzas.

Aquellos maestros entendieron que no se nos podía imponer el catalán, sino introducirlo gradualmente. De nuevo, lo hicieron de maravilla porque soy bilingüe y además hablo cinco idiomas más con su correspondiente titulación oficial a nivel B2-C1.

En cambio una buena amiga mía con dislexia fue obligada en una población cercana a seguir la escolaridad en catalán. En aquella época no había ni refuerzos ni psicopedagogos, y hoy en día arrastra profundos déficits.

Considero que fuimos muy afortunados de aprender las primeras letras en nuestra lengua materna y recibir enseñanza por inmersión temprana. Los que han venido después tienen las típicas dificultades de los bilingües: pobreza léxica y gramatical, necesitan más tiempo para procesar la información. Sí, aprenden más fácilmente nuevos idiomas, pero curiosamente en las pruebas de acceso a la Universidad las peores notas corresponden a las comarcas donde hay mayoría de castellanoparlantes. Si el bilingüismo fuera tan bueno, no se privaría de tantos beneficios al 36% de la población catalana.

Los que peor parte se llevan con los niños con dificultades de aprendizaje, que si no tienen suerte con el personal del colegio y una familia muy concienciada y con posibilidades para darles ayuda externa, quedan abandonados a su suerte.

La tras*ición entre 1976 y 1993 fue una época maravillosa, donde tuvimos libertad por primera y última vez en Cataluña. Todo el mundo tenía voz. Pujol, educado en los años 30 en el Colegio Alemán donde tantos maestros afectos al régimen alemán eran enviados desde Berlín se lo cargó todo.



Veo que solo sabes contradecirte.
 
Volver