Nefersen
Nuncio Apostólico
- Desde
- 24 Sep 2012
- Mensajes
- 55.093
- Reputación
- 174.693
La Midrash, es una técnica judía de interpretación de las escrituras, en la que eran especialistas los esenios del monasterio de Qumram (conocido, entre ellos, con el nombre clave de “Damasco”).
Dentro de la Midrash, existe una técnica denominada la Pésher, que se caracteriza por la utilización de parábolas o fábulas que se basan en la interpretación de las profecías antiguas, ambientadas en tiempos contemporáneos a los del autor.
Los nazarenos parecen haber sido un grupo muy volcado en este tipo de literatura, si tomamos como ejemplo el Pésher de Marcos, y que algunos consideran una especie de crónica de eventos reales.
Por supuesto, es posible caer en la disonancia cognitiva –que la Iglesia ha explotado- de pensar que una persona real haya ejecutado con total precisión lo que un profeta antiguo haya predicho para él. Pero, objetivamente, es más fácil entenderlo como una versión literaria de un mito anterior, el del Mesías, que se desarrolla en una obra literaria del siglo I o II, ampliamente copiada y ampliada conforme a los intereses teológicos.
Como ejemplo de la composición del Pésher, veamos uno de los pasajes más “indiscutiblemente históricos” de la vida de Jesús.
Prácticamente la totalidad de los autores que defienden la existencia física del personaje, coinciden en señalar la crucifixión como la parte más “histórica” del relato, sobre la que coinciden con más exactitud todos los evangelios.
Analicemos ese pasaje en el más antiguo de los Evangelistas, Marcos, y acompañémoslo de los pasajes bíblicos que lo inspiran, y creo que es bastante evidente que Marcos sólo se limita a hacer una redacción fabulada y contemporánea de lo que son las profecías mesiánicas expuestas en Isaías 53 y Salmos 22. En el estilo típico del Pesher, en partes del texto se mantiene la literalidad de las citas, para dar pistas a los lectores de la referencia al pasaje que está “comentando”.
-------------------------------------------
MARCOS 15 Crucifixión y fin de Jesús
(Mt. 27.32-56; Lc. 23.26-49; Jn. 19.17-30)
22 Y le llevaron a un lugar llamado Gólgota, que traducido es: Lugar de la Calavera. 23 Y le dieron a beber vino mezclado con mirra; mas él no lo tomó.
ISAIAS 53
7 Angustiado él, y afligido, no abrió su boca; como cordero fue llevado al matadero; y como oveja delante de sus trasquiladores, enmudeció, y no abrió su boca.
SALMOS 22.
15 Como un tiesto se secó mi vigor,
y mi lengua se pegó a mi paladar,
y me has puesto en el polvo de la fin.
MARCOS 15
24 Cuando le hubieron crucificado, repartieron entre sí sus vestidos, echando suertes sobre ellos para ver qué se llevaría cada uno.
SALMOS 22.
16 Porque perros me han rodeado;
Me ha cercado cuadrilla de malignos;
Horadaron mis manos y mis pies.
17 Contar puedo todos mis huesos;
Entre tanto, ellos me miran y me observan.
18 Repartieron entre sí mis vestidos,
Y sobre mi ropa echaron suertes.
MARCOS 15
25 Era la hora tercera cuando le crucificaron. 26 Y el título escrito de su causa era: EL REY DE LOS JUDÍOS. 27 Crucificaron también con él a dos ladrones, uno a su derecha, y el otro a su izquierda. 28 Y se cumplió la Escritura que dice: Y fue contado con los inicuos.
ISAIAS 53
12 Por tanto, yo le daré parte con los grandes, y con los fuertes repartirá despojos; por cuanto derramó su vida hasta la fin, y fue contado con los pecadores, habiendo él llevado el pecado de muchos, y orado por los tras*gresores.
MARCOS 15
29 Y los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: !Bah! tú que derribas el templo de Dios, y en tres días lo reedificas, 30 sálvate a ti mismo, y desciende de la cruz. 31 De esta manera también los principales sacerdotes, escarneciendo, se decían unos a otros, con los escribas: A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar. 32 El Cristo, Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y creamos. También los que estaban crucificados con él le injuriaban.
SALMOS 22.
6 Mas yo soy gusano, y no hombre;
Oprobio de los hombres, y despreciado del pueblo.
7 Todos los que me ven me escarnecen;
Estiran la boca, menean la cabeza, diciendo:
8 Se encomendó a Jehová; líbrele él;
Sálvele, puesto que en él se complacía.
MARCOS 15
33 Cuando vino la hora sexta, hubo tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena. 34 Y a la hora novena Jesús clamó a gran voz, diciendo: Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? que traducido es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?
SALMOS 22.
1Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?
¿Por qué estás tan lejos de mi salvación, y de las palabras de mi clamor?
2 Dios mío, clamo de día, y no respondes;
Y de noche, y no hay para mí reposo.
MARCOS 15
35 Y algunos de los que estaban allí decían, al oírlo: Mirad, llama a Elías. 36 Y corrió uno, y empapando una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si viene Elías a bajarle.
37 Mas Jesús, dando una gran voz, expiró.
ISAIAS 53
3 Despreciado y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en quebranto; y como que escondimos de él el rostro, fue menospreciado, y no lo estimamos.
ISAIAS 53
8 Por guandoca y por juicio fue quitado; y su generación, ¿quién la contará? Porque fue cortado de la tierra de los vivientes, y por la rebelión de mi pueblo fue herido.
ISAIAS 53
10 Con todo eso, Jehová quiso quebrantarlo, sujetándole a padecimiento. Cuando haya puesto su vida en expiación por el pecado, verá linaje, vivirá por largos días, y la voluntad de Jehová será en su mano prosperada.
----------------------
Ahora, estimados foreros, piensen ustedes cuantas probabilidades hay de todas estas "inspiraciones temáticas" se refieran sólo a dos pasajes bliblicos solamente. Es imposible alegar que sean coincidencias, puesto que la propia Iglesia las señala como aquellas "profecías" que profetizaron a Jesús.
Para mí, es bastante más evidente que estas profecías son la plantilla para "elaborar" una nueva "visión" del Mesías, en un texto religioso, dentro de la comunidad nazarena. Texto que se ha malinterpretado -intencionadamente- como una "crónica de hechos reales".
Esta brillante y realista interpretaciòn de los pasajes de Isaías y del Salmo 22 que hace Marcos, aporta una visión del Mesías crucificado como paso previo a su triunfo y su linaje (espiritual), y es la idea catalizadora que constituye el origen del Nazarenismo. En su inicio, Marcos nunca pretendió "engañar a nadie", como algunos lo ponen, sino aportar su interpretación de cómo sería realizada esta profecía. Siglos posteriores confundieron su fábula bien ambientada, con una crónica histórica de eventos. Y así hasta hoy.
Dentro de la Midrash, existe una técnica denominada la Pésher, que se caracteriza por la utilización de parábolas o fábulas que se basan en la interpretación de las profecías antiguas, ambientadas en tiempos contemporáneos a los del autor.
Los nazarenos parecen haber sido un grupo muy volcado en este tipo de literatura, si tomamos como ejemplo el Pésher de Marcos, y que algunos consideran una especie de crónica de eventos reales.
Por supuesto, es posible caer en la disonancia cognitiva –que la Iglesia ha explotado- de pensar que una persona real haya ejecutado con total precisión lo que un profeta antiguo haya predicho para él. Pero, objetivamente, es más fácil entenderlo como una versión literaria de un mito anterior, el del Mesías, que se desarrolla en una obra literaria del siglo I o II, ampliamente copiada y ampliada conforme a los intereses teológicos.
Como ejemplo de la composición del Pésher, veamos uno de los pasajes más “indiscutiblemente históricos” de la vida de Jesús.
Prácticamente la totalidad de los autores que defienden la existencia física del personaje, coinciden en señalar la crucifixión como la parte más “histórica” del relato, sobre la que coinciden con más exactitud todos los evangelios.
Analicemos ese pasaje en el más antiguo de los Evangelistas, Marcos, y acompañémoslo de los pasajes bíblicos que lo inspiran, y creo que es bastante evidente que Marcos sólo se limita a hacer una redacción fabulada y contemporánea de lo que son las profecías mesiánicas expuestas en Isaías 53 y Salmos 22. En el estilo típico del Pesher, en partes del texto se mantiene la literalidad de las citas, para dar pistas a los lectores de la referencia al pasaje que está “comentando”.
-------------------------------------------
MARCOS 15 Crucifixión y fin de Jesús
(Mt. 27.32-56; Lc. 23.26-49; Jn. 19.17-30)
22 Y le llevaron a un lugar llamado Gólgota, que traducido es: Lugar de la Calavera. 23 Y le dieron a beber vino mezclado con mirra; mas él no lo tomó.
ISAIAS 53
7 Angustiado él, y afligido, no abrió su boca; como cordero fue llevado al matadero; y como oveja delante de sus trasquiladores, enmudeció, y no abrió su boca.
SALMOS 22.
15 Como un tiesto se secó mi vigor,
y mi lengua se pegó a mi paladar,
y me has puesto en el polvo de la fin.
MARCOS 15
24 Cuando le hubieron crucificado, repartieron entre sí sus vestidos, echando suertes sobre ellos para ver qué se llevaría cada uno.
SALMOS 22.
16 Porque perros me han rodeado;
Me ha cercado cuadrilla de malignos;
Horadaron mis manos y mis pies.
17 Contar puedo todos mis huesos;
Entre tanto, ellos me miran y me observan.
18 Repartieron entre sí mis vestidos,
Y sobre mi ropa echaron suertes.
MARCOS 15
25 Era la hora tercera cuando le crucificaron. 26 Y el título escrito de su causa era: EL REY DE LOS JUDÍOS. 27 Crucificaron también con él a dos ladrones, uno a su derecha, y el otro a su izquierda. 28 Y se cumplió la Escritura que dice: Y fue contado con los inicuos.
ISAIAS 53
12 Por tanto, yo le daré parte con los grandes, y con los fuertes repartirá despojos; por cuanto derramó su vida hasta la fin, y fue contado con los pecadores, habiendo él llevado el pecado de muchos, y orado por los tras*gresores.
MARCOS 15
29 Y los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: !Bah! tú que derribas el templo de Dios, y en tres días lo reedificas, 30 sálvate a ti mismo, y desciende de la cruz. 31 De esta manera también los principales sacerdotes, escarneciendo, se decían unos a otros, con los escribas: A otros salvó, a sí mismo no se puede salvar. 32 El Cristo, Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y creamos. También los que estaban crucificados con él le injuriaban.
SALMOS 22.
6 Mas yo soy gusano, y no hombre;
Oprobio de los hombres, y despreciado del pueblo.
7 Todos los que me ven me escarnecen;
Estiran la boca, menean la cabeza, diciendo:
8 Se encomendó a Jehová; líbrele él;
Sálvele, puesto que en él se complacía.
MARCOS 15
33 Cuando vino la hora sexta, hubo tinieblas sobre toda la tierra hasta la hora novena. 34 Y a la hora novena Jesús clamó a gran voz, diciendo: Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? que traducido es: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?
SALMOS 22.
1Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?
¿Por qué estás tan lejos de mi salvación, y de las palabras de mi clamor?
2 Dios mío, clamo de día, y no respondes;
Y de noche, y no hay para mí reposo.
MARCOS 15
35 Y algunos de los que estaban allí decían, al oírlo: Mirad, llama a Elías. 36 Y corrió uno, y empapando una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si viene Elías a bajarle.
37 Mas Jesús, dando una gran voz, expiró.
ISAIAS 53
3 Despreciado y desechado entre los hombres, varón de dolores, experimentado en quebranto; y como que escondimos de él el rostro, fue menospreciado, y no lo estimamos.
ISAIAS 53
8 Por guandoca y por juicio fue quitado; y su generación, ¿quién la contará? Porque fue cortado de la tierra de los vivientes, y por la rebelión de mi pueblo fue herido.
ISAIAS 53
10 Con todo eso, Jehová quiso quebrantarlo, sujetándole a padecimiento. Cuando haya puesto su vida en expiación por el pecado, verá linaje, vivirá por largos días, y la voluntad de Jehová será en su mano prosperada.
----------------------
Ahora, estimados foreros, piensen ustedes cuantas probabilidades hay de todas estas "inspiraciones temáticas" se refieran sólo a dos pasajes bliblicos solamente. Es imposible alegar que sean coincidencias, puesto que la propia Iglesia las señala como aquellas "profecías" que profetizaron a Jesús.
Para mí, es bastante más evidente que estas profecías son la plantilla para "elaborar" una nueva "visión" del Mesías, en un texto religioso, dentro de la comunidad nazarena. Texto que se ha malinterpretado -intencionadamente- como una "crónica de hechos reales".
Esta brillante y realista interpretaciòn de los pasajes de Isaías y del Salmo 22 que hace Marcos, aporta una visión del Mesías crucificado como paso previo a su triunfo y su linaje (espiritual), y es la idea catalizadora que constituye el origen del Nazarenismo. En su inicio, Marcos nunca pretendió "engañar a nadie", como algunos lo ponen, sino aportar su interpretación de cómo sería realizada esta profecía. Siglos posteriores confundieron su fábula bien ambientada, con una crónica histórica de eventos. Y así hasta hoy.
Última edición: