Margen ínfimo, implica almacenar existencias a riesgo de quedarte sin venderlas y con los costes de almacenaje que conlleva.
Subir productos al mercado online es un proceso tedioso donde tienes que poner descripciones precisas fotos, no todos los productos son admisibles para anunciarse en Amazon.
Al final un trabajador de un montón de tiempo a cambio de poco dinero.
Si no fuera porque cualquiera puede hacerlo sería un trabajo bien remunerado pero hay una competencia atroz.
Y no solo es eso, es que si das con un nicho donde puedas sacar pasta, descuida que el propio Amazon te lo pisa antes incluso que otro posible competidor.
Por ejemplo, tú piensas... ¡ me gustan los libros ! ¡ voy a editar algún libro sin derechos, por ejemplo, clásicos de 1700-1800-1900, que son libres, les pongo una portada chula, adapto alguna palabra del castellano antigüo, o los traduzco yo mismo del inglés y tiro ! (es algo relativamente sencillo, porque antes tenías que buscar imprenta, almacenar, etc... o bien buscarte un Bubok o similar, para que Bubok imprima y mande el libro que te hayan comprado... pero pero pero, hoy es más cómodo, porque Amazon te da la alternativa de IMPRIMIRLO ELLOS, o sea, que no tienes ni que buscar imprenta ni Bubok... ya Amazon imprime tu traducción o adaptación con la portada que le dices y lo manda al comprador !
¿Comodidad? Sí.
¿Negocio? Pues no, porque Amazon se ha dado cuenta de que eso lo hacía bastante o alguna gente, así que ha decidido emitir sus propias traducciones o adaptaciones de clásicos y se lleva el margen que antes se llevaba el adaptador-traductor.
O sea, ahora tienes ediciones cuidadas de Siruela... por ejemplo... a 40 euros... y la edición Amazon (que a poco que tengas ojo te das cuenta de que siempre son las mismas portadas y fotos, parecen hechas todas por una IA) por 20 euros DE TODOS LOS CLASICOS QUE BUSQUES. Se nota claramente porque son ediciones rústicas de bajo coste, la letra es siempre "tipo word", parece que estás leyendo del editor de texto, en vez de un libro bien maquetado e impreso por Planeta, por decir algo. Amazon no ha mejorado a Bubok... ha hecho lo mismo que Bubok a precio bajo y colocando siempre en primer resultado ese libro (que si eres un poco purista, ves que está encuadernado de la manera más barata, encolado, el papel es el más baratuno y la edición pixelada equivale a leer en un ebook o en el Word de casa).
Amazon ha visto que había nicho y el nicho se lo ha quedado.
Bueno, a mí no me ha afectado, porque me gusta analizar negocios y tampoco me iba a poner ni a traducir ni a adaptar, pero ese es solo un ejemplo de lo que tú dices... que salvo que produzcas tú algo en exclusiva y solo tú lo hagas y no sea fácilmente reproducible (porque para que tradujese otro... ahora traduce Amazon y se lleva todo el margen)... no hay negocio.
Un ejemplo es este, que está descatalogado, de Siruela y se vende a 40-50-60 euros, cuando alguien lo vende... pero, pero, pero... Amazon ha visto en los clásicos una mina y ahora es Amazon quien, tras la previa experiencia de imprimir libros de terceros, ha analizado que muchos de esos terceros piden imprimir clásicos (o sea, que no es que tuvieran ellos los derechos)... y se ha quedado con el pastel entero.
Bueno, cualquier libro que busques, si no tiene derechos ya, la primera opción y la más barata siempre es la de Amazon...