El castellano no viene del latín




Bertezena fue, según Gibbon, el primer gobernante de los turcos. Dice que salió de una montaña cerrada, en la que existía una mina de hierro.

börtön, en húngaro, es sinónimo de "prisión".
En albanés se corresponde con "burgu".
zár. en húngaro, es "cerrar" o "cerradura".
Bertezena tiene el sentido de "prisión cerrada".

("börtön" y todavía más la albanesa "burgu" son semejantes a "berg" (montaña) y bourg (ciudad). Las ciudades quedaron emplazadas en lugares elevados, montañas con desfiladeros o acantilados, al abrigo de un castillo de cuyo señor eran siervos. Eran, por tanto, lugares "cerrados", "aislados")

(Me viene a la cabeza la localidad soriana de BERATÓN, en la frontera con Aragón. Parece ser que Beratón es lo mismo que "Börtön". Vean si no:


220px-Beraton_en_el_75.JPG


Situada en la falda del Moncayo, afirma la wikipedia que "En 1673, a finales del siglo xvii, existieron minas de hierro en las cercanías de la localidad.)

Gibbon fusiona a los tártaros con mongoles y turcos y, de alguna forma, se hallan conectados en la Historia.

Tart, en húngaro, significa "retener, mantener"
tartós, en húngaro, es "permanente, duradero"
tartály, en húngaro, es "cisterna, depósito".

(Es decir, el vocablo "tártaro" parece que tiene que ver con establecimientos humanos permanentes y aislados.
El Tártaro es el "infierno" o, lo que es lo mismo, un lugar cerrado del que no puedes salir. También me recuerda a las llamadas "fortalezas estelares", quizás el lugar en el que se establecían permanentemente grupos de soldados para controlar la zona circundante, prestos a salir en combate cuando la ocasión lo requería)

Por cierto.. ¿será el origen de la toponimia de TARTESSOS?

En el vídeo, entre otras muchas cosas que, ahora mismo, no puedo descifrar, nos habla de la Khazaria.

kizár, en húngaro, significa "excluir, expulsar"
kizárás, en húngaro, significa "exclusión"
haza, en húngaro, tiene el sentido de "patria, hogar".
hoz az ar, en húngaro, significa "traer la corriente (de un río o mar)
¿Fue la Khazaria el "hogar y patria" de los Hunos, del que tuvieron que salir expulsados a consecuencia de alguna catástrofe?¿Una inundación?
Si la Khazaria es la tierra original de los judíos... ¿han copiado estos las tradiciones de los Hunos? ¿O son una y la misma cosa?
En fin, son preguntas legítimas que no podemos contestar ahora.

Terminaré con una curiosidad:

zár, en húngaro, significa "cerrar, cerrado"
gőz, en húngaro, significa "vapor".

¿Zaragoza?¿Un lugar cerrado o tapiado, una construcción para barcos de vapor?

Puede parecer, lo comprendo, una perfecta estupidez.
Pero yo empiezo a encontrar numerosas huellas de los húngaros en Aragón.
No obstante, lean esto:

content


Barcos de vapor o, tambien podría ser, emanaciones de diversos gases carbónicos y sulfurosos que existían en toda la cuenca del Ebro (Pina, Fuentes) y que tal vez fueran almacenados en Zaragoza.

Por cierto, al realizar las búsquedas necesarias para escribir el post, encuentro esto:

Görögország es el nombre que los húngaros dan a Grecia.
Relacionada con "göröngyös" o "escabroso, montañoso"
Recuerdo de nuevo que los turcos llaman a Grecia YUNANISTAN, el pais de los Hunos. Y que la JONIA es la HUNIA, las islas de los Hunos.

https://es.wikipedia.org/wiki/Monte_Gurugú_(jovenlandia)

Cercano a la ciudad de Melilla, en la costa del sur muy sur.
Su toponimia puede descifrarse con el húngaro.

Otro día continuamos.
 
GRANJA

En árabe, مزرعة ( mazrae'a) tiene el significado de "granja".
En persa, مزرعه • (mazra'e), equivale a "granja".
De aquí las castellanas MAZO, MAZA, MACERAR y MACETA.

Egipto, circunscrito a las fértiles aguas del Nilo, es llamado مِصْر • (miṣr), dado su carácter eminentemente agrícola.
Es la misma raíz de las castellanas MISERO y perversos, dada la pobreza endémica de los trabajadores del campo.

En armenio, ֆերմա (ferma) es "granja".
En azerí, ferma es "granja".
ферма (ferma), en búlgaro y ruso, es "granja".
farm, en inglés, es "granja".
ferme, en francés, es "granja".
En georgiano, ფერმა (perma) es "granja".
De aquí la francesa FERMER (cerrar)(entendiendo "granja" como un terreno acotado, cerrado) y las castellanas
FIRME, FORMA, FERMOSA (hermosa) y FARMACIA.
La "hermosura" está relacionada con la "granja". Una mujer hermosa es, en origen, una moza de la granja, una granjera.
Farmacia y fármaco hacen referencia a determinadas hierbas de propiedades curativas que se cultivaban en granjas. Hasta hace poco las farmacias consistían en ser dispensarios de este tipo de productos, hasta que fueron substituidas, para nuestra desgracia, por compuestos químicos en forma de pastillas de todo tipo.
También podemos incuir las castellanas PERMANENTE (firme) y ESPERMA, esta última por ser usado en las granjas para la reproducción animal.

En hebreo, חַוָּה • (khavá) es "granja".
De aquí la toponimia de la localidad barcelonesa de GAVÁ, de gran importancia agrícola.
Está relacionada con las castellanas CAVA y CAVAR.

En hindi, खेत (khet), equivale a "granja".
De aquí la castellana COTO, un lugar cercado y vallado, como una "granja".
Quizás podemos incluir la castellana CATA, una prueba realizada en el coto.

tanya, en húngaro, es "granja".
Interesante, ya que los territorios acabados en -tania (Aquitania, Occitania, et.) solían ser lugares consagrados mayoritariamente a la agricultura y ganadería.

bær, en islandés, es "granja".
boerderij, en holandés, es "granja".
De aquí los BOERS sudafricanos, granjeros holandeses.

gospodarstwo, en polaco, es "granja".
гаспадарка, en bielorruso, es "granja".
Relacionadas con el "gospodin", un título equivalente a "señor".
Quizás el nombre de GASPAR equivalga a "granjero".

talu, en estonio, es "granja".
De aqui la castellana TALUD, un terreno abrupto que es preciso aplanar. Tal como se hace en las granjas, para dejar el terreno totalmente llano.

kmetija, en esloveno, es "granja".
kmȅt, en serbo-croata, es "campesino, siervo".
Otra vez Egipto. El nombre antiguo de Egipto era KEMET. Un pais, una zona agrícola, junto al Nilo. Probablemte este nombre se le otorgara durante el dominio otomano.
De aquí la francesa MOT (palabra) y las castellanas MOTE y MOTA.
Un "mote" es un apodo particular entre los campesinos. Una "mota" es un característica singula de un terreno, que le da nombre.

ūkis, en lituano, significa "granjero".
De aquí la castellana OCA, un animal criado en la granja y, posiblemente, exportado como mercancía.
"oca" puede derivar también de la kazaja "ақ" (blanco).

i
3
 
¿Quién era este Bertezena que aparece en el libro de Gibbon?

]
content


Historia de la decadencia y caída del Imperio Romano Tomo III


En mongol, чоно (chono) es "lobo".
En húngaro, ya lo dijimos, "börtön" es "guandoca".

Mongoles y turcos suelen presumir del lobo como uno de sus ancestros.
Qué casualidad! Romulo y Remo también fueron amamantados por una loba.
Bertezena, el que fuera líder de los turcos, era un prisionero que incitó a los suyos a rebelarse contra el Khan.
Una imagen que nos recuerda a la rebelión de los esclavos bajo la dirección de Espartaco.
 
Última edición:
Hay que tener tiempo y energías para rebuscar esas etimologías tan retorcidas y cogidas con alfileres. Un aplauso.
 
KAJAN y NAGOS

content


The London encyclopaedia, or, Universal dictionary

El khan de los Mongoles fue derrotado por Siuntz Khan, emperador de los Tártaros.
Kajan y su sobrino Nagos, de parecida edad, fueron hechos prisioneros, pero consiguieron escapar a otro país.

content


A lo que parece, Kajan y Nagos se refugiaron en Irgana-kon, una montaña con una mina de hierro.
De aquí salió Bertezena, el primer caudillo de los Turcos.

¿Dónde se hallaba Irkana-kon?


Hircania es una región montañosa al sur del Caspio. Llamada, en persa antiguo Varkana, según nos dice la wikipedia, "país de lobos".

*wŕ̥kas (“wolf”) en proto indo iranio.
En húngaro, "lobo" es "farkas".
En Middle persian, "lobo" es (gurg). Quizás un anticipo de nuestro San Jorge y de la actual Georgia en el Cáucaso.
En Mazanderani (ni fruta idea de este idioma. Sin embargo, es un vocablo oficialmente reconocido) ورگ‎ (verg).
Es decir, los VAREGOS, que están también en las entrañas de los vocablos "berg" y "bourg".
En Baluchi (una región de Pakistán pero de lenguaje indoiranio) گرک‎ (gurk).
En Northern Kurdish "gur". De aquí los HURRITAS que conformaron la civilización Hurri-Mitanni.
En osetio, бирӕгъ (biræǧ), otra vez los varegos.
De "gurk" puede derivar el nombre euskera GORKA e, igualmente, el distintivo familiar de los BARCA cartagineses.

En fin, un hecho reciente como lo es la salida de estos indoeuropeos de sus montañas, probablemente tras la Gran Catástrofe, y que se realizó en no demasiado tiempo, tiene que verse repartido en la Historia Oficial para rellenar casi cinco mil años.
Palabras castellanas como BARCO, BARCA y BARRACA, GORGONA pueden tener su origen en el desplazamiento de estos pueblos hacia occidente, quien sabe si llevando consigo el propio idioma castellano.

En estos idiomas se encuentra el origen de los vocablos que usamos en Occidente. Porque nosotros, no nos engañemos, no somos descendientes de unos supuestos aborigenes que vivieron durante muchos años en estos terrenos, sino que pertenecemos, querámoslo o no, al linaje de los pueblos invasores.

El latín y el griego no son origen de nada.
 
SALCHICHA

sallam, en albanés, tiene el significado de "salchicha".
De aquí la castellana SALAMI.

kolbasa, en azerí, es "salchicha".
kobasica, en bosnio y croata, es "salchicha".
De aquí el apellido KOVASIC y el italiano COVASINI. Nótese como los apellidos italianos suelen tener su explicación en los idiomas del entorno.
kolbász, en húngaro, es "salchicha".
колбаса (kolbasa), en kirguis y ruso, es "salchicha".
De aquí la castellana CALABAZA.
La corteza de la calabaza, una vez quitada la pulpa, pudo ser usada como recipiente en el que introducir carne u otros ingredientes al modo en el que actualmente se hace con los embutidos.

1691682493351.jpeg


makkara, en finlandés, significa "salchicha",
De aquí las castellanas MACARRA y MACARRÓN. A fin de cuentas, un macarrón es un tipo de pasta alargada y hueca, semejante a una salchicha.

En hindi, सॉस (sos) es "salsa".
En hindi, सॉसेज (sosej) es "salchicha".
En azerí, sosiska es "salchicha".
Vemos, por tanto, que el sentido de "salchicha" era originariamente el de "salsa", carne mezclada con especias y demás.
De aquí la francesa SAUCISSE, la inglesa SAUSAGE, la italiana SALSICCIA y la castellana SALCHICHA.

En turco, sucuk tiene el significado de "salchicha, embutido".
De aquí la castellana SUCULENTO y SÚCUBO. Esta última "diablo o malo que tiene sesso carnal con un varón bajo la apariencia de mujer". El miembro viril relacionado con el "salchichón o la salchicha" como sucede habitualmente.

sosis, en turco, es "salchicha, embutido".
De aquí la inglesa SAUCE.
"sauce", en inglés, es "salsa", pero además resulta idéntica a la castellana SAUCE (árbol).
He investigado un poco y parece ser que las hojas de sauce eran usadas para aliviar el dolor. También tiene propiedades antiinflamatorias y cicatrizantes. Resulta, pues, lógico que las hojas de sauce fueran prensadas y envasadas como si de una pomada se tratase. Envasadas como una "salchicha" para su posterior uso.

Finalmente, hablaremos de la castellana CHORIZO.
Siempre me ha llamado la atención su semejanza con la francesa SOURIS (ratón).
¿Pudo ser el "chorizo", en origen, "carne de rata". Eran tiempos de hambruna y cualquier alimento que pudiera ingerirse bienvenido era.
Por lo demás, el vocablo "chorizo" se usa como sinónimo de "ladrón, ratero". Lo cual sirve de apoyo a lo que yo suponía.

i
 
LOBO

En persa, جانور‎ (jânvar), tiene el significado de "animal salvaje, bestia".
En armenio, ջանավար (ǰanavar), es "lobo, bestia, terrible".
canavar, en azerí, es "lobo, animal salvaje".
De aquí el apellido italiano CANNAVARO.
Entre los sicilianos, se denomina así a quien "maneja el cannabis".
En inglés, "canvas" es "lona", al igual que "canava", en italiano.
Tal vez debido a que la "lona" era utilizada como modo de acampada al descubierto.

qurd, en azerí, es "lobo".
kurt, en turco, es "lobo".
De aquí las castellanas CORTE y COHORTE.
El "lobo" es un animal en el que se ven reflejados los humanos. Tras la catástrofe, los hombres vagaban en manadas o grupos por las montañas, al igual que los lobos.
La "corte" vendría a ser el recinto central en el que se establecían y "cohorte" la forma en que estaba organizado el grupo militar.
"qurd" es el origen de los habitantes del KURDISTAN, los "kurdos".
También podemos encontrar equivalencias con CORTINA, CORTAR, CARTÓN y CARTA.

wolf, en alemán e inglés, es "lobo".
вълк • (vǎlk), en búlgaro, es "lobo".
vlk, en checo, es "lobo".
волк (volk), en ruso, es "lobo".
Quizás sea el origen del río VOLGA y los BÚLGAROS.
Igualmente relacionados con las WALKIRIAS y el WALHALLA.
También WOLFRAMIO, ya que este mineral presenta un tonalidad semejante al pelaje de un "lobo".

veliki, en croata, es "grande".
вели́к • (velík), en búlgaro, es "grande, importante".
Wilk, en polaco, es "lobo"
vilks, en letón, es "lobo".
vilkas, en lituano, es "lobo".
De aquí la castellana BELICOSO.

ulv, en danés, es "lobo".
De aquí el antropónimo ULPIANO.
También estaría relacionado con VULVA (aparato genital femenino) y VULPES o "astuta" en latín.
Tengo la impresión de que las "lobas o astutas" eran aquellas mujeres que, viviendo en lugares alejados de la ciudad, en los alrededores montañosos, prestaban favores sensuales a quienes las visitaban.
"ulv" se convertiría en la castellana LOBO. ((U)LV/LB), perdiendo la "u".
Igualmente la francesa LOUP, la catalana LLOP y la italiana LUPO.

En georgiano, მგელი • (mgeli), es "lobo".
Quizás estemos en el origen del antropónimo MIGUEL, un "lobo".

En hebreo, זְאֵב • (z'év), es "lobo".
De aquí ZEBEDEO (padre de Juan y Santiago), CEBADA (que crece en modo salvaje, sin cultivar), CEBO y CEPO (trampas para cazar animales salvajes).

úlfur, en islandés, es "lobo".
De aquí SULFURO, OLIFANTE y OLFATO.
"sulfuro" por el olor característico del azufre. Un "olifante" es un cuerno usado en la guerra y la caza que asemeja el aullido de un lobo. "olfato" por tratarse de un sentido especialmente desarrollado en este animal.

farkas, en húngaro, es "lobo".
varg, en sueco y noruego, es "lobo".
De aquí el apellidos castellano VARGAS. Y también los VAREGOS, piratas y mercenarios que formaban parte de la guardia de los personajes importantes.

En persa, گرگ • (gorg), es "lobo".
гург (gurg), en tayico, es "lobo".
De aquí las castellanas ÓRGANO, GORGONA y GARGANTA.

En árabe, ذئب dhib, es "lobo".
Si los "kurt" (lobo en turco) formaron las "cortes", en este caso "dhib" forma DIVÁN.
En persa, دیوان • (divân), significa "corte, tribunal".
De aquí la castellana DIVAN, DEVANEO Y DEVANAR.

FVfPHiEVsAE61LG
 
HANI

"hani", en idioma albanés, es un tiempo verbal que significa "comer".
"hani", en estonio, es equivalente a "oca, pato, ganso".
De aquí la castellana GANSO (aunque también podría tratarse de un animal comercializado por la HANSA o Liga Hanseática). Algo que sirve para "comer".
"hani", en islandés y noruego, es "gallo".
Curiosamente, otro animal que se utiliza para "comer".

Sería antecesora de las castellanas CANÍBAL (el que come), HAMBRE, HAMBRIENTO, ANIQUILAR (hani=comer,
kill=apiolar), ANIMAL (que sirve para comer, hani + mal (mercancía, en turco)), ÁNIMO (que se siente restablecido tras ingerir comida) y GANA (apetito, deseo de comer (hani)).

En un post anterior relacioné a la castellana "animal" con el vocablo árabe غَنِمَ (ganima) u "oveja". Pero parece ser que todo está concentrado dentro del concepto de "comer".
La "oveja" es, pues, otro animal que se "come" (hani).
En turco y azerí, encontramos "qənimət" (botín, saqueo). Relacionado con la captura y robo de diversos animales.
qənimət, es el origen de GANÍMEDES, alquel efebo raptado (robo, botín) por Zeus, enamorado de su belleza.

Porque viene a resultar que los antropónimos de la Antigua Grecia deben ser explicados en otras lenguas del entorno. En este caso concreto, usando el turco o el azerí.
¿Muy raro, no? ¿Como puede existir una civilización original cuyos nombres propios y topónimos no puedan ser explicados en el idioma de mreferencia?

Y, por descontado, las palabras castellanas que hemos citado no descienden del latín, sino de los idiomas mencionados para cada una de ellas.
Lo mismo les sucede a los vocablos latinos, que no tienen explicación en este idioma y es preciso trasladarse a otros idiomas actualmente hablados.

CARNE-DIETA-MEDITERANNEA.jpg
 
Otras dos palabras castellanas relacionadas con "hani", me vienen ahora a la cabeza:

- la castellana HENO o "comida" (hani) para los animales.
- la francesa HAINE (repruebo), relacionada con la "fiereza que muestran los animales cuando tienen necesidad de comida (hani)".

images
 
Yo creo que por la cantidad de vasquismos presentes en el castellano, está claro y meridiano que la lengua castellana proviene del euskera, y no del latín, como todas las demás lenguas del mundo, ya que el euskera es la lengua primordial de la humanidad, que a su vez deriva del élfico... pensando:
del élfico... te meto una ostra, caranchoa... El euskera era la lengua de Adán y Eva!
 
Lo que se hablaba en el imperio era el ROMAN-PALADINO. Por eso todas las lenguas romances son parecidas, y tan diferentes del latin.

Lo del latin siempre fue una lengua escrita de la curia
 
el idioma actualmente llamado espanyol tiene su origen en un condado de la actual Cantabria frontera con Vizcaya y Alava que se llamaba Castilla, por eso se conocia como lengua de los castellanos, diferente del Leonés, Gallego o Vascuence, lenguas proximas a Castilla.
Por tanto no es ningun error hablar de lengua castellana o de lengua espanyola.
Insinúa que el euskera no es una lengua española? Usted también es ETA!
 
ETIMOLOGÍA

En alemán, "essen" tiene el significado de "comer".
De aquí las castellanas ESENCIAL y ESENCIA. Algo imprescindible para el ser humano : comer, alimentarse.
Oficialmente del latín "essentialis", pero este vocablo no tiene explicación en ese idioma. Podríamos argüir que deviene de "esse" (ser, existir). Más sucede que "esse" es lo mismo que "essen".
"Ser, existir" consiste en "comer, alimentarse", es decir "essen", algo "esencial", imperativo.
Sí, ya sé que se trata de una visión un tanto ramplona de la naturaleza humana, pero supongo que la gente que luchaba por buscar el alimento diario no tenía demasiado tiempo para la metafísica.

En árabe, يأكل (yakul), es equivalente a "comer".
De aquí la castellana EYACULAR. Aquí caben todo tipo de interpretaciones.
Oficialmente de latín "eyaculare". En este caso concreto, son más precisos. "iaculum" es "dardo" en latín, por lo que "eyacular" vendría a ser "lanzar un dardo".
Curioso, con todo, el parecido entre el árabe "yakul" (comer) y la latina "iacul-um" (dardo), sobre todo teniendo en cuenta que para comer era necesario cazar una presa, y esto se conseguía mediante un dardo o flecha.

En armenio, ուտել (utel) tiene el significado de "comer".
De aquí la castellana UTILIDAD.
"Útil" es aquello que sirve para "comer".
Oficialmente del latín "utilitas", probablemente adoptada del armenio.

"yemək", en azerí, es "comer"
"yemek", en turco, es "comer".
De aquí la castellana YEMA.
La parte comestible del huevo.
Oficialmente del latín "gemma" o "brote de planta".
Los turcos suelen llamar al "comer" como "yemek yemek", repitiendo dos veces la palabra.
A mí esto me recuerda al "ñam, ñam" español.

yem-ek yem-ek = ñam, ñam.

i
 
EL CUERVO Y LOS ÁRABES

Una de las cuestiones más dificultosas de esclarecer es la del origen de los árabes.
¿Quiénes eran los árabes?¿De qué lugar provenían?
Obviamente, aquí no estamos para seguir a la Historia Oficial, sino para dilucidar cuál pudo ser su origen real.

En la solución a este entuerto juega un papel relevante un ave especial, el CUERVO.

"raven", en inglés, es "cuervo". (RV=RB)
"cuervo", en hebreo, es "orev". (RV=RB)
"cuervos", en hebreo, es "orvim".
"árabe", en hebreo, es "aravi" (RB)
"árabes", en hebreo. es "arvim" (RB).

Como puede verse, y a falta de efectuar una búsqueda más extensa del vocablo "cuervo" en distintos idiomas, el "cuervo" y el "árabe" tienen la misma estructura consonántica RV/RB.

Ultimamente me hallo centrado en la importancia de los húngaros en la construcción de la Historia Europea.
No por ningún tipo de filia, sino porque mis conclusiones me llevan a considerarlo así.
Ahora bién, ¿a qué gobernante nos recuerda la figura del "cuervo"?


Matías Corvino (supuestamente 1443-1490), rey de Hungría desde 1458 hasta su fin en 1490.

En su escudo, la figura de un "cuervo":

800px-Coa_Hungary_Family_Hunyadi_János_%28extended%29_v2.svg.png


El mismo rey era conocido precisamente por Matías "Corvino", es decir "el cuervo".

Mi conclusión:

Los Húngaros pueden ser equiparados a los "árabes" de la Historia Oficial.
Estos no llegaron, como diría Aznar en el 11-M, de "desiertos remotos", aunque si de "montañas lejanas".
Los húngaros se dirigieron a Occidente tras el evento recentista de la Gran Catástrofe, ocupando la Panonia, aunque sus huellas se vislumbran en Inglaterra, Francia, Italia y España.
Pero no todos los árabes eran húngaros. También llegaron otros que posteriormente conformarían la población de Croacia, Serbia, Polonia, Bosnia, Rumanía, etc. Países hoy de credo ortodoxo y católico, cuyos habitantes nunca podrían aceptar la tesis que mantengo.

Y los Húngaros eran Escitas (Skythians). Por cierto, vocablo muy semejante a "Egipto", en cuyos lares también hubieron de establecerse.
La HO ha envíado a los Escitas a la noche de los tiempos, al Neolítico, cuando la Historia de la que estamos hablando es muy reciente y de ahí su nombre: "recentismo" histórico. Sin embargo, los "escitas" son los verdaderos "árabes" de la Historia Ficción.

En España. al "cuervo" y los "árabes" los tenemos reflejados en los llamados "arrabales", "ravales" o "sarrabales".
Sin mencionar, claro está, que la procedencia de muchos de los que deambulamos por esta tierra, somos descendientes, querámoslo o no, de aquellos que ocuparon las "Españas" tras la Gran Catástrofe y el consiguiente "mud-flood".

Llegados aquí se convirtieron en "hispanos", ya que le dieron ese nombre a esta tierra, diga lo que diga la HO al respecto. "Hispano" viene de "ispán", un cargo administrativo húngaro.


¿Saben como llaman los húngaros al "cuervo"?
Pues lo llaman "Holló".
!Qué casualidad!.... Como "Allah".
 
Volver