El castellano no viene del latín



El libro sobre el origen de la mitología de la India (los indios).
Mitología hindú, escrita por la prima de Antoine Polier Elizabeth Marianne (y no María-Elisabeth, como a veces se nota). Hija de Georges y Jeanne Françoise nacida en Gignillat. Hermana de Jeanne Louise Antonieta, llamada Leonore (1738), Gédéon (1742) y Clémentine (1751). Soltero.
"Antes de ganarse su vida, expatrió y fue dama de honor de la duquesa de Sajonia-Meiningen (1762-1777), la princesa de Nassau-Weilbourg (1777-1782) y también estuvo al servicio de Juliana de Hesse-Philippsthal (1787). "
(Fuente: extracto de Toni Cetta, "Polier, Elisabeth Marianne", en el diccionario histórico suizo)
Durante su segunda visita a Alemania (1777-1782) obtuvo el título honorífico de cananoidad de la Orden Reformada del Santo Sepulcro de Prusia, de ahí su apodo "Polier Chanoiness".
"Directora del Diario Literario de Lausanne de 1793 a 1798, enfatizó la historia nacional "en construcción" (con Françoise-Louise Pont-Wullyamoz), helvetismo (con Philippe-Sirice Bridel) e hizo de este mes un órgano antirrevolucionario.
Traductora de novelas y comedias de autores alemanes, compone la Mitología del Indo (Rudolstadt y París, 1809) basada en manuscritos reportados por su padre Antoine Louis Henri (revolucionario para el asunto... ); generalmente criticados, este trabajo fue rehabilitado por Georges Dumézil y desde entonces, los vedas y brahmanes han reanudado con sus pequeñas historias...

(En la publicación original tienen un enlace al libro "Mythologie des Indous". En francés..
Parece ser que tanto el sánscrito como el compendio sobre el pasado de los Hindúes, se ha conformado según los deseos de la historiografía occidental)

Mythologie des Indous.pdf
 
Última edición:
Como ya dije en el post de ayer...

ringló, en húngaro, tiene el significado de "ciruela".
De aquí las castellanas RENGLÓN y REGLA.

Me abstuve de incorporar estas dos palabras porque no encontraba la conexión lógica con el vocablo húngaro.
Pero, de repente, una lucecita se encendió en mi cabeza.

Esto son los "renglones":

Ver archivo adjunto 1850464

El Diccionario nos dice que un "renglón" es " Cada una de las líneas horizontales que tienen algunos papeles y que sirven para escribir sin torcerse."
Muy utilizados para aprender caligrafía.

Sin embargo seguimos sin ver la relación entre los "renglones" y las "ciruelas".
Mas todo parece aclararse cuando observamos un pentagrama.

Ver archivo adjunto 1850465

Ahora sí que hacen su entrada las "ciruelas".
Las ciruelas son las notas musicales que se distribuyen en los distintos renglones.

Por tanto, hemos de concluir que los "renglones" fueron, en origen, un pentagrama en el que se incrustaban las habituales notas musicales.
Luego, las notas desaparecen, y únicamente nos quedan los "renglones" en los que aprender a escribir sin torcernos. La caligrafía o el arte de escribir bién.

Obviamente, la REGLA es un instrumento que se usa precisamente para distribuir los renglones en una hoja de papel.

Solo hay un par de fallos en esa "teoria".

Las notas en un pentagrama no se empezaron a usar hasta el siglo XVI.

Pero antes de eso ya existian renglones y ciruelas..... y notas y reglas.....

Asi que en fin....tiene el mismo sentido que el resto de las "teorias" del hilo.
 
Solo hay un par de fallos en esa "teoria".

Las notas en un pentagrama no se empezaron a usar hasta el siglo XVI.

Pero antes de eso ya existian renglones y ciruelas..... y notas y reglas.....

Asi que en fin....tiene el mismo sentido que el resto de las "teorias" del hilo.

¿Y dónde ves tú el supuesto fallo?

Si no existieran las ciruelas antes del siglo XVI no podrían haber llamado "ciruelas" a las notas del pentagrama. Sobre los "renglones" más de lo mismo. ¿Sabes acaso por qué denominaron "renglones" a los renglones, si fuera cierto que no tienen nada que ver con las ciruelas?

Me parece a mí que vas a tener que hilar más fino si quieres hacer pupa al oponente.

Claro que tú necesitas "renglones" para seguir a pie juntillas lo establecido por el oficialismo.
 
SABADELL

Nos dice la wiki:

"La ciudad fue pionera en la Revolución Industrial en Cataluña dentro del sector textil y a mitad del siglo xix se convirtió en la ciudad lanera más importante de España; de hecho, era conocida por el nombre de «la Mánchester catalana» en la segunda mitad del siglo xix."

Sobre su toponimia, las apuestas no son unánimes, aunque, eso sí, muy variopintas:

"De «ceba» («cebolla»), ya que aparece dibujada en el escudo de la ciudad.
El día de la semana en que se celebraba el mercado: el sábado, "dissabte" en catalán, "sabbatum" en latín ("sabbatellum" es su diminutivo).
La creación de un hostal por parte de un vecino originario de Collsabadell (Vallés Oriental). Este hostal dio origen, posteriormente, al núcleo habitado.
El nombre proviene de la iglesia de San Salvador (pasando de Salvadorell a Salvadell y a Sabadell).
Del latín vadum o badallum (vado) por el vado para atravesar el río Ripoll.
De la expresión latina ipso uadell, sacada de un documento donde se habla de la zona de Sant Julià d'Altura.
Antiguamente Sabadell albergaba a muchos zapateros («zapato» en catalán es «sabata»)."


Así pues, no tiene demasiada importancia que introduzcamos una más:

szabadelvű, en húngaro, tiene el significado de "no ortodoxo, liberal"
szabadelvűség, en húngaro, es el equivalente a "liberalismo".

Desde luego esto engarza con la idiosincracia de la localidad catalana. Una ciudad dedicada al sector textil, hecho muy proclive a que se difundieran en su ámbito las nuevas ideas liberales del siglo XIX. La ciudad de los "liberales" o "ciudad liberal", un bastión frente al conservadurismo del antiguo orden.

1f42c51b56d1f7e67de1d61-4326647-images-thumbs&n=13.jpg
 
6d6fd48e5fc135a4e5b33ab-9160391-images-thumbs&n=13.jpg


Dice la wiki:

"El Inmaculado Corazón de María es una devoción católica usada para referirse a la vida interior de la Bienaventurada Virgen María, sus gozos y tristezas, sus virtudes y su perfección y, sobre todo, su purísimo amor por Dios Padre, su amor maternal por Jesús y por los hombres."

El término "inmaculada" se descifra oficialmente como "sin mácula", sin mancha ni pecado alguno.
Pero aquí, como ya es sabido, no somos muy fervientes seguidores del latín, por lo que añadiremos una opinión alternativa:

inima, en rumano, tiene el significado de "corazón".
cool, en inglés, equivale a "frío". También puede traducirse como "algo correcto, que está a la moda, guay, etc."

INMACULADA tendría, pues, el sentido de "corazón frío", es decir, "que no se deja llevar por las bajas pasiones", "que no tiene mácula ni pecado".
 
¿Y dónde ves tú el supuesto fallo?

Si no existieran las ciruelas antes del siglo XVI no podrían haber llamado "ciruelas" a las notas del pentagrama. Sobre los "renglones" más de lo mismo. ¿Sabes acaso por qué denominaron "renglones" a los renglones, si fuera cierto que no tienen nada que ver con las ciruelas?

Me parece a mí que vas a tener que hilar más fino si quieres hacer pupa al oponente.

Claro que tú necesitas "renglones" para seguir a pie juntillas lo establecido por el oficialismo.

Ni pretendo hacer pupa, ni necesito renglones.

Solo sentido comun, cosa que no veo en tus argumentos, que lo mismo mezclas el rumano, con el ingles, con lo que sea, solo porque "se parece a..."

Vaca y baca son practicamente iguales, son del mismo idioma, pero significan cosas diferentes....y tu haces lo mismo con idiomas diferentes solo porque se te parecen...
 
Ni pretendo hacer pupa, ni necesito renglones.

Solo sentido comun, cosa que no veo en tus argumentos, que lo mismo mezclas el rumano, con el ingles, con lo que sea, solo porque "se parece a..."

Vaca y baca son practicamente iguales, son del mismo idioma, pero significan cosas diferentes....y tu haces lo mismo con idiomas diferentes solo porque se te parecen...

Tienen significados diferentes pero relacionados. Es decir, producto de una evolución del vocablo que, poco a poco, ha modificado el sentido.
Además, da igual que subsistan en inglés o en rumano. Son las mismas, y hay cantidad de ejemplos que así lo demuestran. Lo que sucede es que los oficialistas creéis que todo nuestro vocabulario ha surgido de occidente. O del latín y griego. Y no es así.
 
Tienen significados diferentes pero relacionados. Es decir, producto de una evolución del vocablo que, poco a poco, ha modificado el sentido.
Además, da igual que subsistan en inglés o en rumano. Son las mismas, y hay cantidad de ejemplos que así lo demuestran. Lo que sucede es que los oficialistas creéis que todo nuestro vocabulario ha surgido de occidente. O del latín y griego. Y no es así.

la cosa es que pentagrama musical en rumano tambien es pentagramă muzicală, que cosas.

Y no soy oficialista, ni los oficialistas creen que todo viene del latin o del griego, en eso estas equivocado.

Todos los idiomas tienen influencias de otros muchos idiomas, pero en el caso del castellano (y las otras romances), el latin y el griego, no solo de muchas palabras si no de la gramatica.


No se de donde sacas que hay gente que cree que todo el vocabulario viene del latin o del griego.....se ve que no has mirado en tu vida un diccionario.

Aqui algunos ejemplos de palabras del castellano que viene de otros idiomas: chocolate, robot, obus, ajedrez, ojala, champu, graffiti,tanque,balance,autobus....

Y hay cientos.


Pero afirmar que el castellano no viene del latin es igual de ridiculo que afirmar (si alguien lo hace, que lo dudo) que todas las palabras vienen del latin o del griego.
 
la cosa es que pentagrama musical en rumano tambien es pentagramă muzicală, que cosas.

Y no soy oficialista, ni los oficialistas creen que todo viene del latin o del griego, en eso estas equivocado.

Todos los idiomas tienen influencias de otros muchos idiomas, pero en el caso del castellano (y las otras romances), el latin y el griego, no solo de muchas palabras si no de la gramatica.


No se de donde sacas que hay gente que cree que todo el vocabulario viene del latin o del griego.....se ve que no has mirado en tu vida un diccionario.

Aqui algunos ejemplos de palabras del castellano que viene de otros idiomas: chocolate, robot, obus, ajedrez, ojala, champu, graffiti,tanque,balance,autobus....

Y hay cientos.


Pero afirmar que el castellano no viene del latin es igual de ridiculo que afirmar (si alguien lo hace, que lo dudo) que todas las palabras vienen del latin o del griego.

Vale, amigo.
Tú sigue adelante con tu latín y griego, que yo indagaré por caminos alternativos.
Se me hace penoso discutir tantas veces de lo mismo con personas que ni siquiera tienen interés en el hilo. Y yo no tengo ningún deseo de malgastar energía en explicar nada a quien nada quiere que le expliquen.
 
EL ONAGRO

"El asno salvaje asiático (Equus hemionus), también llamado hemión u onagro, es una especie de équido de las estepas y montañas de Asia similar al asno doméstico, pero más robusto y de mayor cabeza y tamaño corporal en general que este. «Hemión» y «onagro» son palabras procedentes del griego que significan, respectivamente, «medio-asno» y «asno salvaje».", nos cuenta la wikipedia.

1920px-3_khulan_am_Wasser_Abend.jpg


Hasta aquí todo bien. Parece ser que los griegos, hace la friolera de más de dos milenios, ya se habían ocupado de ponerle nombre a todo bicho viviente o semoviente.
Pero hay un pequeño matiz, claro:

hunagr, en rumano, tiene el significado de "húngaro".
Es una de las formas en la que los rumanos denominaban a los húngaros.

No es la única vez en la que aparecen en la historiografía oficial los "asnos salvajes" u "onagros".
Según supuestas fuentes árabes, las huestes de Don Pelayo, el iniciador de la también supuesta Reconquista, eran descritas como "asnos salvajes".

"Según la recopilación del cronista Al Maqqari (Tremecén, 1578-El Cairo, 1632):
Dice Isa Ibn Ahmand al-Raqi que en tiempos de Anbasa Ibn Suhaim al-Qalbi, se levantó en tierras de Galicia un asno salvaje llamado Belay [Pelayo]. Desde entonces empezaron los cristianos en al-Ándalus a defender contra los fiel a la religión del amores las tierras que aún quedaban en su poder, lo que no habían esperado lograr. Los islámicos, luchando contra los politeístas y forzándoles a emigrar, se habían apoderado de su país hasta que llegara Ariyula, de la tierra de los francos, y habían conquistado Pamplona en Galicia y no había quedado sino la roca donde se refugia el rey llamado Pelayo con trescientos hombres. Los soldados no cesaron de atacarle hasta que sus soldados murieron de hambre y no quedaron en su compañía sino treinta hombres y diez mujeres. Y no tenían que comer sino la miel que tomaban de la dejada por las abejas en las hendiduras de la roca. La situación de los fiel a la religión del amores llegó a ser penosa, y al cabo los despreciaron diciendo «Treinta asnos salvajes, ¿qué daño pueden hacernos?». En el año 13311 murió Pelayo y reinó su hijo Fábila. El reino de Belay duró diecinueve años, y el de su hijo, dos."


Nótese como, además de los "asnos salvajes", también asoman los prolíficos "300", el mismo número de los supuestos (aquí todo es supuesto) héroes de las Termópilas.

f4b36320c5aaa9813bc2ef-10414649-images-thumbs&n=13.jpg
 
Vale, amigo.
Tú sigue adelante con tu latín y griego, que yo indagaré por caminos alternativos.
Se me hace penoso discutir tantas veces de lo mismo con personas que ni siquiera tienen interés en el hilo. Y yo no tengo ningún deseo de malgastar energía en explicar nada a quien nada quiere que le expliquen.

"Se me hace penoso discutir tantas veces de lo mismo con personas que ni siquiera tienen interés en el hilo. Y yo no tengo ningún deseo de malgastar energía en explicar nada a quien nada quiere que le expliquen."

Pues que curioso, te digo ejemplo, te pongo otro punto de vista, me refiero a palabras que pones, pero no tengo interes por el hilo, ni quiero que me expliques nada....

No disimules, que creo que eres como lo tierra planistas, cuando les haces una pregunta incomoda o un argumento que no tiene respuesta....hasta luego, " busca tu si queires"...
 
BADALONA

Playa_BDN.jpg


Badalona alcanzó la condición de ciudad en 1897. Tiene un extenso patrimonio forestal que la hizo especial antes de la llegada de la industrialización. Fue sede de instalaciones para la descarga de hidrocarburos.
En resumen, diremos que Badalona era un puerto con parajes exóticos hasta la mitad del siglo XIX.
En la wikipedia no se da noticia alguna acerca de su toponimia.

Veamos:

szabadalom, en húngaro, tiene el significado de "patente".
szabadalom bitorlás, en húngaro, significa "piratería", siendo "bitorlás" un término equivalente a "usurpación". Es decir, "usurpación de patentes", piratería.

¿Hay alguna noticia de la existencia de piratas o algo similar en la historia de Badalona?

Pues sí, desde luego.

La misma wikipedia nos habla de ello:


En este otro link nos dan noticia de un terrible corsario - Catxidiable - que sembraba la fin y desolación en las costas de Badalona.


szabadalom vendría a ser el lugar en el que se extenderían "patentes de corso" o permisos de navegación.

szabály, en húngaro, tiene el significado de "norma, regla".
Quizás relacionada con el CABAL (un conjunto de reglas y normas) y con CABAL (un hombre "cabal" es aquel que sigue las reglas).

Como los que defienden a machamartillo la narrativa de la Historia-Ficción.

Ni más ni menos.

q=tbn:ANd9GcTcgAOW8n4RZ259wBDwI7MRD6mhX-1xFHg0TA&s.jpg
 
Última edición:
LECTURAS


Voy a entresacar algunos párrafos:

"En la monografía de A. Pustogarov "El año 1492: ¿el fin del mundo o el comienzo de la historia?" (2017). El autor muestra que el escenario de los Libros de los Reyes y de los Libros de los Profetas del Antiguo Testamento es la Provenza francesa. Y describen las Guerras Religiosas que, según la historia tradicional, tuvieron lugar entre los siglos XIII y XVII. AD, así como las Guerras Italianas (1494-1559).
La división del Reino en Israel y ****a corresponde al cautiverio de los papas en Aviñón."


La "cristianización" de la historia pasada nos ha llevado a pensar que el Papado es algo que pertenece en exclusiva al catolicismo. Pero no hay motivo alguno para opinar de esta forma. Los Papas pudieron ser una categoría perteneciente al paganismo, con una serie de prerrogativas en lo referente al culto. De hecho, la palabra "papa" o "pope" es usada en muchas zonas del este europeo para mencionar a aquellos que ejercen una labor organizadora en los templos y lugares religiosos.

"en el Corán, el volumen más grande entre todos los eventos descritos lo ocupa
el Éxodo de los hijos de Israel-Israel bajo el liderazgo de Musa-Moisés. El Corán también contiene historias sobre los reyes Daud-David y Suleiman-Salomón).
Los libros sagrados no contienen indicaciones explícitas de dónde tuvieron lugar los hechos descritos.
Hoy en día se aceptan interpretaciones bastante tardías,
que creemos que se introdujeron después de 1683, cuando las tropas del Imperio Otomano tomaron la capital del Imperio austríaco, Viena. Después de esto, los emperadores Habsburgo tuvieron que acordar la paz en
muchos ámbitos, incluidos los ideológicos."


Al rey David se le menciona en el Corán como Dawud. En la historia oficial, al padre de Soleiman el Magnífico (Salomón) se le conoce bajo el nombre de Selim I (1470-1520), "el severo", "el cruel" o, también, "el valiente". Pero se da la particularidad
de que, en turco, "valiente" equivale a "yavuz", muy semejante a Dawud o David. (Bueno, busco la confirmación en tureng.com y allí se habla de Yavuz Sultán Selim como el "temible". En todo caso, "yavuz" es uno de los epítetos de este monarca turco.
Curioso igualmente el parecido de David (Daud, Dawud o Yavuz) con el vocablo "deuda". Comprensible si consideramos que el Templo de Salomón, supuestamente en Jerusalem, era un centro en el que se llevaban a término los acuerdos de negocios. Los templos antiguos son una especie de notaría.

"El hecho es que en el Antiguo Testamento en hebreo no hay Egipto. Existe la palabra "Mizraim", que se traduce como "gargantas"
De acuerdo, no encaja bien con el Egipto moderno. No hay pirámides ni cocodrilos en las descripciones de Mizraim en el Antiguo Testamento, lo que nos señalaría inmediatamente la escena de la acción.
“Pero hay un faraón”, dirá el lector.
En el Antiguo Testamento se le llama "paro". Se cree que es el origen del término griego "faraón", que ahora se asocia con el Antiguo Egipto. Así que este es un círculo vicioso obvio: la palabra faraón
proviene de la Torá, ahora creemos que se refiere al Antiguo Egipto, lo que significa que el faraón del Antiguo Egipto está descrito en la Torá. Tenga en cuenta que los egiptólogos no encontraron en sus jeroglíficos nada más adecuado en sonido a este "paro" que "peraa", que significa "casa grande". Si tomamos como prueba el razonamiento “¡Bueno, un faraón no puede vivir en una casa pequeña!”, entonces todo está demostrado."


Podemos añadir su semejanza con el dios eslavo Perún (перо (pero), en ruso, significa "pluma") y las plumas han sido siempre un adorno que reafirmaba la importancia de aquel que las portaba.
En inglés, "gift" es "regalo". Quizás Egipto (gift), estuviera donde estuviese, era un "regalo", una tierra concedida a un pueblo migratorio.

aa7d4540f5a3a075a212432-5643928-images-thumbs&n=13.jpg


"Creemos que la verdadera historia es la historia del desarrollo tecnológico...las nuevas tecnologías surgen en lugares que cuentan con las condiciones naturales necesarias. Estas regiones eran la Península Ibérica y el curso medio del Danubio. Desde las regiones avanzadas, la tecnología se extiende por todo el mundo.
Los países que no tienen recursos naturales viven a duras penas una existencia perversos hasta el día de hoy, como, por ejemplo, Irak o Egipto."


De hecho, hace algún tiempo atribuí el origen del vocablo castellano "mísero" al "mizra" egipcio, una tierra sustentada por las crecidas del Nilo, quizás también relacionada con los "nazaríes" agricultores hispanos.
El desarrollo tecnológico es imparable. Una vez se alcanza, la humanidad no vuelve atrás ni pueden olvidarse los modos y maneras adquiridas. Por ello resulta un tanto chocante que la Historia oficial nos hable de "siglos oscuros" en los cuales toda la tecnología anterior desaparece hasta que vuelve a surgir mucho tiempo después.
La península ibérica, según el autor, fue muy pródiga en todo tipo de minerales, por lo que era visitada con frecuencia por aquellos que necesitaban estos materiales para cubrir sus necesidades.

"¿Y hace cuánto tiempo ocurrieron los acontecimientos descritos en el Antiguo Testamento?
El nivel de las tecnologías descritas habla de su época.
Comencemos con los ladrillos: “ Y se decían unos a otros: “Hagamos ladrillos y quemémoslos al fuego”
. Y tenían ladrillos en lugar de piedras (Génesis 11:3); “preparen el horno para
quemar ladrillos” (Nahúm 3). :14).
Por supuesto, fueron construidos con ladrillos: la antigua Roma, Babilonia, etc. Incluyendo los muros de sus fortalezas. Pero qué cosa más extraña. La humanidad de repente olvidó por
completo la tecnología de producción de ladrillos, pero la fortificación es una cuestión de vida y fin."


El propio autor termina respondiendo a su pregunta:

"La respuesta, en mi opinión, es obvia. Estas tecnologías no se dominaron en el siglo XI. Nadie había oído hablar nunca de ellos. Pero tan pronto como aparecieron, todos inmediatamente dejaron de construir colinas y comenzaron a construir muros de ladrillo. Y, en general, todo es de ladrillo. Y así por todas partes, hasta la aparición de una poderosa artillería.
¿Cuándo aparecieron estas tecnologías? “En el siglo XV, en toda Europa, los constructores pasaron al ladrillo” (Historia General de la Arquitectura, vol. 3, 1966, p. 195. ).
Entonces, el Antiguo Testamento describe tecnologías de construcción que aparecieron no antes del siglo XV d.C."

"Los autores del Antiguo Testamento hablaban ante una audiencia muy versada en el trabajo de los metales. Aquí volvemos a plantearnos la pregunta: ¿de dónde podría venir semejante audiencia en la región privada de
metales de la Palestina moderna?"

“En 1456, en Brujas, se utilizó por primera vez polvo de diamante para tallar diamantes” (Enciclopedia de Cirilo y Metodio, Corte). En consecuencia,
"los primeros intentos de pulir cristales de diamante se hicieron a
principios del siglo XVI en Europa. Las superficies irregulares del cristal se nivelaban, por así decirlo, y así se lograba una mayor tras*parencia de la piedra. Con el tiempo, la parte superior del cristal se volvió más
afilada y, por lo tanto, los primeros diamantes procesados fueron llamados " piedra afilada" o "piedra puntiaguda"

Resulta que Jeremías predicó sus sermones no antes del siglo XVI d.C."
 
TERUEL

enrique-primera.jpg


La toponimia oficial la hace derivar de los fenicios (thorbat), del vasco-íbero (itur-olu-eta) o del árabe (tirwal).

Apunta también la wikipedia:

"Según una leyenda, para fundar la nueva ciudad los sabios y las gentes principales de la villa se reunieron y buscaron diversas señales y presagios, encontrando favorable el que un toro mugiera desde un alto (que se correspondería con la plaza principal actual, la del Torico) y que sobre el toro brillara una estrella. De este encuentro toma, según algunos autores, su nombre la ciudad, ya que provendría de juntar en una palabra el vocablo «toro» y el nombre de la estrella, «Actuel», formando de este modo la palabra «Toroel», y después «Toruel»."

En fin, para todos los gustos.
Turul-8.jpg


"La gran y mítica rapaz ave, el turul, es uno de los símbolos más importantes de los húngaros. Es un ave de rapiña mitológica, generalmente representada como un halcón en la tradición húngara y se ha instituido como símbolo nacional de esta Nación.
Representa el poder y la voluntad de Dios y es visto como el antepasado de Atila y también era el símbolo de los hunos. El turul aparece a menudo portando la espada flamígera de Dios.
El turul es el ave más importante en lo que al mito del origen de los magiares se refiere, que es el otro nombre dado a los húngaros, y que fue el grupo étnico que se trasladó desde Asia a Europa del Este, y corresponde a los actuales pobladores de Hungría."



No sabemos qué tipo de ave fuera el "turul". Sin embargo, los escudos de Matthias Corvino portan el emblema de un cuervo. Hay un pueblo, al menos, en la zona de Teruel que se denomina "El Cuervo". Igualmente puede mencionarse al rio Turia, llamado a su paso por Teruel como Guadalaviar.

Tal vez la plaza del Torico turolense (imagen de arriba) haya sufrido la sustitución del Turul (ave flamígera) por el actual Torico (un toro de pequeño tamaño en verdad). El pilar que lo sostiene y la consistencia de la figura parece ser más proclive a reverenciar a un ave que a un toro.
Esto, naturalmente, solo pueden ser conjeturas ya que no hay o no encuentro literatura alguna sobe el particular.

Más razonable me parece asociar la imagen del ave en cuestión, el turul, con el vocablo castellano TURULATO.

La RAE lo define como "alelado, estupefacto".

Quizás el "turul", contemplando en las alturas el tráfago de las gentes sin enterarse de nada, sea un buen ejemplo que explicite su significado.
 
Volver