¿Cuanta gente hablaba francés en españa?

Mi padre estudió cuando el francés era la lengua extranjera que se daba en el bachillerato y podía leer un libro en francés perfectamente. Mi progenitora estudió ya inglés y ni de coña puede leer un libro en inglés.
Otra cosa es hablarlo pronunciando todas sus vocales perfectamente y escribirlo con todas las pijaditas ortográficas del francés, eso sí.
El francés leído es muy fácil, jorobar...
 
Última edición:
No seas pueblerino tío con esos comentarios.

El francés ha sido históricamente la lengua de la aristocracia y de la diplomacia en todo el planeta durante siglos. Es un idioma riquísimo y cuenta con primeros espadas en literatura y filosofía.

Es un idioma difícil de aprender y muy difícil de dominar. Para el acento o lo aprendes desde pequeño o directamente es imposible aunque lo hables "perfecto".
tu sabes que pasa ? que es como las modas
se impuso el frances
como se impuso beber cerveza.

tu le das de beber cerveza a un crio
y el crio te dira puagh que ardor de estomago

sabes por que ?

porque efectivamente las bebidas alcoholicas saben a rayos
especialmente la cerveza.

pues esto es lo mismo.
vamos a aprender frances para hacernos pasar por clase alta
pero la realidad sobretodo la de hoy es la que es.


el frances suena a rayos
el frances es un idioma de jovenlandésnegros.

cual era el plan de los franceses cuando empezaron a ver que habian demasiado jovenlandésnegros ?
estan en un punto de no retorno
por no hacer absolutamente nada cuando empezó
 
tu sabes que pasa ? que es como las modas
se impuso el frances
como se impuso beber cerveza.

tu le das de beber cerveza a un crio
y el crio te dira puagh que ardor de estomago

sabes por que ?

porque efectivamente las bebidas alcoholicas saben a rayos
especialmente la cerveza.

pues esto es lo mismo.
vamos a aprender frances para hacernos pasar por clase alta
pero la realidad sobretodo la de hoy es la que es.


el frances suena a rayos
el frances es un idioma de jovenlandésnegros.

cual era el plan de los franceses cuando empezaron a ver que habian demasiado jovenlandésnegros ?
estan en un punto de no retorno
por no hacer absolutamente nada cuando empezó
Para mi el portugues y el rumano suenan mucho peor.
 
Tengo 62 tacos. Hice la EGB en un colegio concertado. Estudiábamos francés a un nivel muy alto, prácticamente bilingüe. Hoy hay muy poca gente que hable francés, de hecho, en Francia se sorprenden si, siendo español, hablas decentemente en francés.



Me encanta cuando viajo a Francia y puedo practicar lo poco que recuerdo, pero lo suficiente para entenderme con ellos y de paso recordar vocabulario y gramática..
Estudié 6 años, pero a nivel colegio y eso no son ni dos de curso serio de idiomas.
 
si el nivel de inglés en España es paco, se debe básicamente a que al ser una lengua germánica, de una familia distinta, nos cuesta aprenderlo

Eso no es del todo así. Escuchar hablar en ingles a un portugués y a un español es como comparar a Velázquez con el cosas de Picasso, en términos generales. En España parece que hay pereza e indolencia para hacer cualquier cosa, y aprender un idioma correctamente es una de ellas. Y así nos va.
 
Muchas veces me he encontrado comentarios de gente( ̶e̶x̶c̶u̶s̶a̶n̶d̶o̶ )explicando que si el nivel de inglés en España es paco, se debe básicamente a que al ser una lengua germánica, de una familia distinta, nos cuesta aprenderlo.Por tanto, no se nos puede exigir la misma solvencia que un noruego o un danes.

Así que hago la pregunta. Cuando la lengua a estudiar y que se aprendía en buena parte de Europa era el francés, un idioma romance ¿Cuantos lo hablaban y tenían buen nivel? Mis padres si tenias un nivel al menos aceptable pero siendo de filologia no se si cuentan.
Antes sí había gente con capacidad de ello.
 
Hay Spaniards que sabemos idiomas y se nos da bien :mad
el satanizio antuan no es uno de ellos con su not "fluent" English at all

El francés es el idioma de los ángeles, es la prueba de que di*s existe,
lo mismo pasa con el italiano, pero no con sus 80 dialectos
 
La gente que nació antes del 70, estudió francés mayoritariamente. Entre el 70 y el 80 (es algo aproximado obviamente...) el inglés empezó a ganar terreno, y los nacidos a partir del 80 ya estudiaron mayoritariamente inglés.

Estudiar obviamente es distinto de hablar. Pero influye mucho muchísimo el plan de estudios...
 
Un idioma te tienes que quitar los ruedines e irte fuera a aprenderlo en condiciones. En un instituto con 20 estultoes en clase y una funcivaga eso no tiene ningún recorrido. Una academia puede hacer el apaño pero tambien falta algo
 
para mi todos los idiomas romances excepto el castellano suenan a ojo ciego
pero es que el frances se lleva el premio

Sonar es algo muy personal. A mí particularmente me parece que el italiano suena bien. En cuanto a belleza global el italiano es un grandísimo idioma. Al menos el italiano literario que se creó entre los siglos XIV y XVI. De hecho, es el único influjo extranjero que ha beneficiado realmente al castellano. Nuestro castellano del Siglo de Oro es la lengua torpe de Juan del Encina reaccionado con el italiano clásico y usando como catalizador a Garcilaso. Luego, en el siglo XVIII, llegó el infando influjo del francés y pervirtió la lengua. Una pena, porque formalmente no ha habido un estadio más perfecto para nuestra lengua que el que alcanzó en el siglo XVII.
 
Volver