yuriapc
Madmaxista
- Desde
- 28 May 2012
- Mensajes
- 3.723
- Reputación
- 6.258
El castellano medieval se entiende perfectamente, salvo quatro palabras y expresiones contadas.
.
No veo eso, entre el castellano y el español existen bastantes diferencias, tantas como para poder considerarlas idiomas diferentes.
Aqui esta el inicio del Mio Cid escrito en castellano, muy poco que ver con el español. Malamente se puede seguir, pero vamos, casi se entiende mejor el gallego oficial de hoy dia.
De los sos oios tan fuerte mientre lorando
Tornaua la cabeça e estaua los catando:
Vio puertas abiertas e vços sin cannados,
Alcandaras uazias sin pielles e sin mantos,
E sin falcones e sin adtores mudados.
Sospiro Myo Çid ca mucho auie grandes cuydados.
Ffablo Myo Çid bien e tan mesurado:
Grado a ti Sennor Padre que estas en alto,
Esto me an buelto myos enemigos malos.
Alli pienssan de aguiiar, alli sueltan las riendas:
A la exida de Biuar ouieron la corneia diestra,
E entrando a Burgos ouieron la siniestra.
Meçio Myo Çid los ombros e engrameo la tiesta:
Albricia Albar Ffanez ca echados somos de tierra.
Myo Çid Ruy Diaz por Burgos entraua.
En su conpanna LX pendones leuaua: exien lo ver mugieres e uarones.
Burgeses e burgesas por las finiestras son puestos.
Plorando de los oios, tanto auyen el dolor.
Última edición: