Lenguas en peligro de extinción en Europa

Desde
24 Sep 2016
Mensajes
1.598
Reputación
3.069
unesco-spanish-2.png


Ahí deberían estar el vasco, gallego, valenciano, catalán, etc si se hubieran hecho las cosas bien.
 
Las lenguas nacen y mueren de manera natural y está bien así. Es ridículo intentar resucitar idiomas que están en desuso por la simple razón de que son inútiles y es criminal el imponer su uso y enseñanza a personas que ni lo usarían ni lo necesitarían en condiciones normales y lógicas.

La historia de la torre de Babel es muy simbólica, la diversidad idiomática es una maldición divina para confundir y dividir a la humanidad. Pero ahora parece que el mundo se ha vuelto iluso y considera un atraso que la gente pueda comunicarse con el vecino.
 
Pues yo tenía entendido que la lengua de la Isla de Man se extinguió ya hace años.

Y que el córnico (de Cornualles) desapareció en el siglo XVIII, pero fue revivido por unos nostálgicos. Más o menos lo mismo que si alguien hubiese decidido recuperar el antiguo prusiano (que no es germánico sino báltico como el lituano o el letón).
 
Logico, la gente habla el idioma que le es mas util. A no ser que te lo imponga el estado. Llamese cataluña, Francia o USA.

Por eso la gente en españa esstudian todos ingles, porque es el idioma mas util a nivel internacional.
 
Pues yo tenía entendido que la lengua de la Isla de Man se extinguió ya hace años.

Y que el córnico (de Cornualles) desapareció en el siglo XVIII, pero fue revivido por unos nostálgicos. Más o menos lo mismo que si alguien hubiese decidido recuperar el antiguo prusiano (que no es germánico sino báltico como el lituano o el letón).

Maneses y córnicos al final son británicos muy apegados a sus tradiciones (quitando las ciudades con muchos pagapensiones, los británicos "de toda la vida" probablemente sean los más tradicionalistas de entre los europeos).

El último hablante nativo de manés murió en 1974, cuando ya había gente que lo había aprendido como segunda lengua y se estaba enseñando en las escuelas de la isla.

La última hablante nativa del córnico murió a finales del siglo XVIII (unos 200 años antes que el manés) pero aún siguió quedando gente capaz de cantar canciones, contar el pescado (los pescadores de Cornualles siguieron echando mano del córnico como segunda lengua para entenderse con los pescadores bretones durante bastantes años después de la fin de la última hablante nativa), entender el significado de la toponimia y mantener conversaciones simples, recuerdo de una niñez cuando el córnico todavía era la lengua "de los juegos", hasta comienzos del siglo XX cuando ya había empezado el movimiento de resurrección del idioma.

Y, sí, hay gente intentado recuperar el antiguo prusiano; principalmente en la zona de Klaipedá en la actual Lituania (también algunos en Polonia y en la antigua Königsberg).
 
No entiendo tanta preocupación por la "salud" de las lenguas y que a casi nadie le importe una cosa la extinción física y biológica de los europeos.
 
No entiendo tanta preocupación por la "salud" de las lenguas y que a casi nadie le importe una cosa la extinción física y biológica de los europeos.

Si hablas una lengua minoritaria, tienes muchas papeletas para no acabar casándote con un "nou vingut".
 
Increible que no este ahi el gallego. Los hablantes ya ni roza el 40% cuando hace apenas 2 decadas eran mas del 70%.

Inestimable la labor de la Real Academia Gallega destruyendo el idioma junto con el nacionalismo y los catetos de pueblo como Feijoo.
 
Pues yo tenía entendido que la lengua de la Isla de Man se extinguió ya hace años.

Y que el córnico (de Cornualles) desapareció en el siglo XVIII, pero fue revivido por unos nostálgicos.

Y ahora se ha demostrado que al revivirlo se inventaron gran parte, y hay dos o tres comunidades "neocornish" enfrentadas, porque claro, los primeros "revividores" lo hicieron hace décadas y ya hay tradición de su lengua inventada. :roto2:

Supongo que lo del Manix será algo parecido. Arqueología creativa.
 
Y ahora se ha demostrado que al revivirlo se inventaron gran parte, y hay dos o tres comunidades "neocornish" enfrentadas, porque claro, los primeros "revividores" lo hicieron hace décadas y ya hay tradición de su lengua inventada. :roto2:

Supongo que lo del Manix será algo parecido. Arqueología creativa.

No tengo datos de si el Manx ha sufrido "invenciones" aunque si sus hablantes quieren que el idioma tenga un uso común así ha de ser; tal y como ocurre en todos los otros idiomas, que continuamente crean vocablos y expresiones para adaptarse a la realidad social. Un idioma utilizado tan solo por pescadores, agricultores y en determinados usos "litúrgicos" de la política de la Isla de Man, forzosamente tiene que adoptar neologismos si se quiere usar en el mundo actual.

---------- Post added 20-mar-2017 at 19:00 ----------

unesco-spanish-2.png


Ahí deberían estar el vasco, gallego, valenciano, catalán, etc si se hubieran hecho las cosas bien.

¿Por qué siempre "hacer las cosas bien" es jorobar a los demás?¿Por qué hay tanta gente empeñada en que en España sólo se puede utilizar un idioma?¿En qué se diferencia eso de lo que pretenden los varios separatistas?
 
Pues a mi me parece fatal que las lenguas regionales desaparezcan así como así, yo creo que son parte muy importante de la identidad y cultura de cada pueblo. Ahora bien, que hay mucho paletazo que se cree que España es solo Castilla, luego no os extrañéis de que haya separatismo...
 
Pues a mi me parece fatal que las lenguas regionales desaparezcan así como así, yo creo que son parte muy importante de la identidad y cultura de cada pueblo. Ahora bien, que hay mucho paletazo que se cree que España es solo Castilla, luego no os extrañéis de que haya separatismo...

El separatismo lo habéis creado vosotros: los blandos y condescendientes
 
Increible que no este ahi el gallego. Los hablantes ya ni roza el 40% cuando hace apenas 2 decadas eran mas del 70%.

Inestimable la labor de la Real Academia Gallega destruyendo el idioma junto con el nacionalismo y los catetos de pueblo como Feijoo.

Yo creo que tanto el gallego como el catalan estan padeciendo una fusion paulatina y constante con el castellano. Dentro de cien años se van a convertir en dialectos del castellano.

Las formas estandares de ambas lenguas y las coloquiales adaptan casi todos sus neologismos y palabras cultas directamente del castellano.

Pues a mi me parece fatal que las lenguas regionales desaparezcan así como así, yo creo que son parte muy importante de la identidad y cultura de cada pueblo. Ahora bien, que hay mucho paletazo que se cree que España es solo Castilla, luego no os extrañéis de que haya separatismo...

Castilla a diferencia de lo que creen los paletazos de derechass, ha sido una region bastante diversa desde que se formo. Me refiero a lo que es el reino de castilla de Isabel la Catolica donde se hablaba vasco, dos dialectos norteños, varias formas del castellano como el andaluz, etc.

La España del imaginario de derechas es una invencion del franquismo que para nada se ajustaba a la realidad de España.


En cuanto a las lenguas en extincion de Europa, a mi me gusta mucho el ejemplo de Italia. En este pais segun las wikipedia, el 50% habla habitualmente otras de las lenguas diferentes al italiano.

Tenemos desde el griego, el albanes a lenguas romances como el friulano muchisimo mas diferente al italiano de lo que puede ser el castellano con el catalan.
 
Última edición:
Volver