El día que la ficción deje de ser anglosajona

Vamosya

Madmaxista
Desde
9 Oct 2016
Mensajes
16.270
Reputación
27.599
Controlan los océanos desde que Napoleón arruinara el Imperio español, pero también nuestra imaginación. Solo los japoneses le han hecho algo de sombra con mangas y animes. ¿Crees posible una apertura a otros países, tras un declive en ámbitos como el económico o el militar? ¿Por qué los países hispanos nunca lograron crear su propio mercado, con capacidad de exportación?

the_league_of_extraordinary_gentlemen_1280x1024.jpg
 
Los grandes conglomerados son anglosajones, pero por ejemplo el comic francoblega resiste muy bien.
 
Depende de donde mires, en extremo oriente tiene mas peso Japon o Corea que los anglos, que solo se mantienen, mas mal que bien, por el poder de Hollywood, pero fuera de eso, un erial.

Es posible que exista una posible apertura con Rusia, que ha entendido el poder de estas cosas, y por supuesto China, que posiblemente oriente sus esfuerzos no hacia Europa si no hacia los paises del tercer mundo.

No desde Espanya, claro, solo hay que mirar esta pagina para comprender que los listos de este pais solo sienten desprecio por eso que llaman el poder blando, por ejemplo nuestros premios nobel en literatura se desprecian, parece que solo cuenta lo tecnico.

Lo mas parecido,le pique a quien le pique, es el reggaeton, a muchos no les gustara, pero es lo que hay. Tampoco la cultura americana se propago a traves de la alta cultura, si no de jazz, espectaculos del oeste y cine.

Luego esta el tema de que la cultura espanyola parece estar en manos de lo mas orate y antiespanyol del reino, que esa es otra, pero si los que se supone que somos patriotas despreciamos todo relacionado con el arte y la tecnica de la cinematografia y otros medios de expresion como carreras de pinta y colorea y insensateces, pues no se que huevones quereis.
 
La ficción es yanki, más que anglosajona, los personajes británicos más famosos son Sherlock Holmes y James Bond y son más un anacronismo que otra cosa, ellos mismos se presentan así en las últimas películas que se han hecho sobre ambos.
 
seria algo muy cataclismico, habria que volverles a explicar a muchisimos pijos neoliberales de familias de derecha de toda la vida que los anglosajones, john wayne, gary cooper, o todos sus heroes de hollywood no eran los buenos sino que eran los malisimos y ademas siempre han estado conspirando contra los intereses españoles, son "nuestros" enemigos, el peligro no eran los sovieticos, ni los nazis, ni los japos, el enemigo son los hijos de la grandisima fruta anglo-americanos.
 
La ficción es yanki, más que anglosajona, los personajes británicos más famosos son Sherlock Holmes y James Bond y son más un anacronismo que otra cosa, ellos mismos se presentan así en las últimas películas que se han hecho sobre ambos.

No creas, también tienes a Robinson Crusoe, Gulliver, Frankenstein, los huerfanitos de Dickens, Dracula, el doctor Jekyll y el señor Hyde, etc. Y en ciencia ficción, hasta mediados del siglo XX, sólo el francés Julio Verne puede hacer sombra a H. G. Wells. También Aldous Huxley y George Orwell son británicos.

A nivel teatral, pareciera que Shakespeare reina en solitario.

---------- Post added 25-jul-2017 at 17:14 ----------

Hay mucha ficción que no es anglosajona. Precisamente la que merece la pena.

¿Pero tan popular e influyente?
 
Última edición:
¿Quieres decir el día que deje de ser en lengua inglesa y judía en espíritu?

No, en realidad no creo que las producciones culturales que exportan Estados Unidos o Gran Bretaña sean "judías" (como mucho cristianas, y ni siquiera). Otra cosa es que haya judíos implicados (desde Billy Wilder a Stan Lee), pero creo que en general reflejaban la mentalidad y el mundo Wasp en el que se inscribían y al que prioritariamente iban dirigidas (véase el Western o los superhéroes), salvo excepciones como la comedia judío-americana de un Woody Allen o "The nanny".

Tampoco la lengua me parece tan importante, ya que en los países grandes todo, salvo la música pop, suele consumirse traducida (es el caso de España).
 
Última edición:
La influencia cultural que tiene Estados Unidos es debido a la evolución de la tecnología y los métodos de difusión de la información. Hoy vemos mucho cine americano,muchas series de televisión americanas y programas de televisión en general.Escuchamos música americana a todas horas,jugamos a videojuegos desarrollados en Estados Unidos,ect..

De todos modos, España es actualmente un país exportador de literatura, de música y de series y películas.En Europa,en tema de producción audiovisual exportable, solo nos hace sombra Reino Unido. Las series españolas son vistas en todo el mundo y triunfan en lugares tan extraños como Japón.

El éxito mundial de las series españolas: Italia, EEUU, Turkmenistán... | Papel | EL MUNDO

En Italia flipan con nuestras series.

«Forza» España

Sin embargo, si me pongo a pensar, casi no se me ocurren series francesas,italianas,alemanas, noruegas...de actualidad.
 
La ficción es yanki, más que anglosajona, los personajes británicos más famosos son Sherlock Holmes y James Bond y son más un anacronismo que otra cosa, ellos mismos se presentan así en las últimas películas que se han hecho sobre ambos.

Harry Potter ha sido un hito en los últimos 20 años. Y es de una inglesa.
 
No, en realidad no creo que las producciones culturales que exportan Estados Unidos o Gran Bretaña sean "judías" (como mucho cristianas, y ni siquiera). Otra cosa es que haya judíos implicados (desde Billy Wilder a Stan Lee), pero creo que en general reflejaban la mentalidad y el mundo Wasp en el que se inscribían y al que prioritariamente iban dirigidas (véase el Western o los superhéroes), salvo excepciones como la comedia judío-americana de un Woody Allen o "The nanny".

Tampoco la lengua me parece tan importante, ya que en los países grandes todo, salvo la música pop, suele consumirse traducida (es el caso de España).

¿Los supermaricones reflejo de la mentalidad anglosajona?:roto2::XX::XX::XX::XX::XX:

Lo que refleja lo que tú llamas "productos culturales", es decir, la industria del espectáculo, son los intereses de laminoría dominante que los elabora.
Eso lo han dicho y lo han reconocido muchos que estaban en el ajo.

Desde sus mismos comienzos la industria del espectáculo se consagró a la subversión de la cultura huésped. Hasta hace cincuenta años de forma solapada y desde entonces de forma cada vez más abierta.

Don't Tell em You're Jewish ::: Al Czervik (R. Dangerfield) ::: Caddyshack - YouTube
Addams Family Values: Wednesday Burns it all down - YouTube
Pleasantville (1998) Official Trailer - Tobey Maguire, Reese Witherspoon Comedy Movie HD - YouTube
 
La ficción española tenía un alto grado de proyección en la época del Siglo de Oro. Lope o Calderón eran conocidos en toda Europa. Pero no fueron los ingleses los que nos suplantaron: fueron los franceses desde Luis XIV. Y cuando perdieron dominio militar y político se las arreglaron para ser un "poder blando" importante mucho tiempo: hasta 1980, más o menos. Un caso excepcional. Por lo general, la cultura es un brazo más de la fuerza de un país y pierde relevancia si el país la pierde.

Sobre Japón, su capacidad de proyección cultural ha decaído desde 1990 a esta parte. La pujanza económica y política que Japón ha perdido parece tener un reflejo en este ámbito.

Y los que soñáis con una cultura hispana que se convierta en dominante a nivel mundial os advierto que cuando los dioses quieren destruir a un hombre le conceden lo que desea. Una fuerte corriente del pensamiento progre sueña con que los mexicanos se coman USA más o menos pacíficamente como sueñan que a nosotros nos coman los jovenlandeses, pero os aseguro que lo que puede salir de esa fagotización hispana de USA, si llega a ocurrir, os va a costar mucho identificarlo con lo español y os va a dar arcadas.

nintchdbpict000003572576.jpg
 
Última edición:
No creas, también tienes a Robinson Crusoe, Gulliver, Frankenstein, los huerfanitos de Dickens, Dracula, el doctor Jekyll y el señor Hyde, etc. Y en ciencia ficción, hasta mediados del siglo XX, sólo el francés Julio Verne puede hacer sombra a H. G. Wells. También Aldous Huxley y George Orwell son británicos.

A nivel teatral, pareciera que Shakespeare reina en solitario.

Si nos remontamos al XIX y al XVIII entonces habría que añadir a Francia y a Rusia, e igual que se habla de Shakespeare se podría hablar de Homero y de Hesiodo, siguen haciéndose adaptaciones al cine sobre mitología griega. Pero las últimas películas de Dracula , por ejemplo son americanas, o de Hércules...

Harry Potter ha sido un hito en los últimos 20 años. Y es de una inglesa.

Cierto, olvidé Harry Potter. Para los no americanos desde la literatura es más fácil saltar al cine si la novela en cuestión ha llegado al público, aun así produce la Warner.
 
Lo de que las series españolas triunfen fuera, conociendo algo de las series españolas, lo veo más como algo negativo.

¿Qué opináis del Capitán Trueno y de Jabato? ¿o de Alatriste más recientemente?

¿Dártañán y los mosqueperros, David el Gnomo, Willie Fog?
Son españolas pero de temética extranjera.
 
Última edición:
Volver