El castellano es una evolución del vasco, que es una evolución del ibérico, que es una derivación del griego antiguo.

LMLights

Colaborador del CNI.
Desde
2 Nov 2016
Mensajes
12.180
Reputación
29.144
Estos idiomas tienen un paralelísmo sonoro (fonético), de RÍTMO, TONALIDAD Y PROSODIA que denota una relación entre ellos.

Por ello (aunque semánticamente no entendamos ni papa), oir a alguien hablar castellano, vasco y griego nos parece que es la "mísma música".

De hecho, por ejemplo son muchas las similitudes entre Vasco y Castellano (vocales), y hay muchas más palabras de las que dicen que tienen un orígen común, gran parte del Castellano viene del PROTOCASTELLANO (Romance) de aproximadamente el S.III DC que es el enlace entre Vasco y Castellano, lo que sucede es que después (Nájera), el Castellano, no sólo ha evolucionado de manera natural sino que lo han "dopado" o acelerado con latinísmos y estructuras sintácticas para dar lugar a un idioma moderno más completo (proceso que termina aproximadamente en el S.XIV).




Aquí explican algunas cosas de la intervención en el Castellano (a partir MIN 36:00)



De hecho además hay una relación con el Osco (Tosco Antiguo de los Etruscos), por ello hay también un parecido (sobre todo semántico entre Italiano y Español modernos).

Además hay que incidir que el CASTELLANO nace en la zona entre Burgos-La Rioja y Álava (y parte de VIZCAYA que era el territorio de los autrigones primero, várdulos después, a su vez influenciados y colonizados por VASCONES y su remanente lingüístico -IBERO).
.

Es muy indicativo que esa evolución del VASCO al CASTELLANO se produce cuando ya está consolidada la ocupación ROMANA.

%2F49%2F2e%2F31%2F492e31d3fa313d65ee42758dd357ba45.jpg

Por ello se nos habla también del Osco (Tosco posterior), y la relación de lenguas muy cercanas entre italiano y español. Es decir esa evolución en el contexto civilizatorio del Imperio Romano se fuerza por las circunstancias culturales (y de todo tipo, político, comercial etc), pero el trasfondo del CASTELLANO es el VASCO que deriva del IBERO.

ESA ES LA REALIDAD, porque en puridad ningúno (ni el castellano actual), procede del LATÍN (que es un idioma artificial creado como lengua franca, probablemente no creado de cero, de la nada, sino desde una base del lacio o algún otro idioma previo italiano retrorromance).

Por ello lo del latín (que es un cuento para demorados mentales), es incapaz de explicar que dos lenguas supuestamente derivadas del latín se parecen más entre ellas que con el propio latín (orígen- pongo por caso el español e italiano), y por ello decimos que en el caso del CASTELLANO este nace del VASCÓN (evolucionado), y por ello la PROSODIA, RÍTMO Y MUSICALIDAD DEL CASTELLANO se parece sobre todo al VASCO, bastante (mucho) al griego, bastante (algo menos al italiano), y NADA AL LATÍN.



No hay ningúna "escisión", menos de un idioma franco creado (artificialmente) ex-profeso, más incluso para ser escrito que hablado.

EL CASTELLANO NO PROCEDE DEL LATÍN.



NACIMIENTO DEL PROTOCASTELLANO


Antonio de Nébrija hizo la primera gramática de la lengua castellana moderna, pero esto es ya del S.XIV, no nos extraña (ni tiene nada de malo), la cantidad de palabras de orígen árabe en el castellano (que no sólo lo enriquece sino que tuvo por esa epoca de finalizacion de la reconquista su cosa política).



Pero en ORIGEN el CASTELLANO más antiguo (PROTOCASTELLANO del S.III al IX DC), es poco conocido y seguramente en la reforma nebrijana se le sustituyó gran parte de su aporte original VASCO-IBÉRICO, perdiendo parte de su componente autóctono (para hacer una lengua más flexible y moderna). Seguramente ese castellano (no medieval, me refiero a esa época), estaba lleno de iberísmos (vasquísmos), y hoy seríamos casi incapaces de leerlo ni entenderlo (no al 100%).


Como obviamente el CASTELLANO es una evolución del VASCO, podemos decir sin rubor, y a mayor gloria de Sabin Etxea, que el CASTELLANO nace (o casi) en VIZCAYA, y que VIZCAYA y los VASCOS son LINGÜÍSTICAMENTE los CAMPEONES DEL ESPAÑOL.

00jP6GJI%2FAAAAAAAArvY%2FJXxSnQQe0kw%2Fs1600%2F000.jpg







Desgraciadamente se han perdido cosas (casi con seguridad eliminadas por poderes eclesiásticos), primero con la creación de la primera gramática oficial de NEBRIJA, y despúes en el movimiento enciclopédico, por lo que el CASTELLANO más antiguo al que tenemos acceso es ya de ese tiempo del S.IX-X (época ALFONSINA).



Me refiero a los orígenes escritos, es decir, ¿dónde se encuentran las primeras palabras escritas en castellano?.
Hasta ahora siempre hemos estudiado que están en el Monasterio de San Millán de la Cogolla, una localidad de La Rioja, cerca de Logroño y de Vitoria-Gasteiz. Son las llamadas Glosas Emilianeneses, datadas entre finales del siglo IX y siglo XI.

Pues bien, mi propósito al hacer esta entrada es doble:

—por un lado dar cuenta de que este mes pasado de noviembre la Real Academia Española de la Lengua ha avalado por fin que los llamados “Cartularios de Valpuesta” están escritos en «una lengua latina asaltada por una lengua viva»

—y por otra parte porque el castellano, el euskera, Valpuesta, San Millán….son todo lugares y hechos que tienen que ver, y mucho, con el pais y el territorio donde yo vivo: Álava, en el Pais Vasco.
 
Última edición:


Hay que decir además POR QUÉ el castellano nace donde nace, no podía nacer en NAVARRA y menos en sus valles perdidos y montañas porque ahí había el esukera (vasco), más antiguo (más cercano al ibero), precisamente el VASCO más evolucionado se situaba en zonas mas civilizadas o comerciales, es por ello que el CASTELLANO nace en esa zona (Vardulia -entre Vizcaya, La Rioja, Álava -el Condado de TREVIÑO, era precisamente un centro político-administrativo, y Burgos). NO PODÍA SER DE OTRA MANERA. Porque es la evolución natural de las cosas DADO UN CONTEXTO.


UNOS EJEMPLOS QUE DEMUESTRAN LA RELACIÓN (por su fonetica, sonido, tonalidad, rítmo y prosodia), del CASTELLANO, VASCO Y GRIEGO.


Griego







 
Última edición:
Lo que parece bastante evidente es que un hablante de español apenas podria entender con un hablante de castellano.
 
Es obvio que el batua de cosa no son mas que los restos del ibero, que quedo por ahi de forma residual entre amavacas que no fueron romanizados. A su vez, el español suena totalmente igual que el GRECO, lo cual evidencia que los iberos eran grecos, seguramente de creta

Pero de ahi a decir que el español no tiene nada que ver con el latin, ya son ganas de hacer el estulto y el puñetero bufon, y tirar por tierra toda la posible serieda que podian tener los temas del parrafo anterior. No se que necesidad hay de hacer el gilipishas
 
El griego antiguo no es como el griego moderno, que además es una koiné, un batua de muchas variedades del griego. Que el moderno se parezca al castellano actual o al vasco es por casualidad de como evolucionan los idiomas sin puntos de contacto salvo la influencia del griego en cultismos, pero no así en prounciacion.

También podriamos decir que griego, español e inglés son los únicos que tienen el fonema de la zeta y no por ello están relacionados salvo en sus raíces, donde ni siquera ese sonido existiría en cada una de sus respectivas lenguas predecesoras
 
El castellano es un latín (latín vulgar) hablando por labios vascos, es verdad que nace en esa zona, como lingua franca y por eso su fonética es la misma. También tiene una fonética muy parecida al Griego es verdad, pero también la tiene al japonés y dudo que estén relacionados.

Las propias glosas emilianenses están tanto en castellano como en vascuence.

Lo que es un parida es hablar de "navarroaragones", "asturleones", "castellano", todo son dialectos muy similares de latín vulgar que luego serán absorbidos por el propio castellano, que bien podríamos llamar ya español en la medida en que se va universalizando y empleando como lingua franca de los españoles, también en territorios donde no era la primera lengua.
 
Tenemos algo más que indicios. Esta evolución del Vascón (Eusquera) como semilla del Protocastellano (Castellano Romance).

Tenemos el lugar (la confluencia de esa zona ya conquistada por los Vascones -no lo olvidemos, no "héroes" resistentes a la penetración romana, sino mamporreros del mismo imperio).



Podemos hasta ligar esto con la expansión de ROMA en la península (de Este a Oeste, con la importancia de las zonas de Valencia y el Ebro -Norte Mediterraneo- y el mísmo movimiento que van haciendo los pueblos vascones, de Este a Oeste).



Tenemos las similitudes estructurales del la lengua vasca y castellana.



Tenemos no sólo el lugar, sino la época (S.III DC-S.IX DC), hasta que aparece el Castellano como lo conocemos (sin entrar en su regulación gramatical -más moderna, S.XV- Nébrija).

Imperdible video.



Por lo tanto hay un CAPÌTULO "perdido" (o no demasiado investigado), en el nacimiento del Castellano a partír del Vasco, que atañe a la época previa a la oleada turística fiel a la religión del amora (711 DC), esto es, el contexto de la oleada turística por el norte de los VISIGODOS.

Los visigodos SON LOS QUE REALMENTE estructuran políticamente España como una UNIDAD-ESTADO.



La época del "Latín Vulgar", o PROTOCASTELLANO en esas zonas comentadas, que NO SE IMPONE al eusquera, es que es una actualización de este. Quedando el euskoibérico confinado a las zonas aisladas de montaña, o mezclándose con el componente celta de la costa cantábrica.



No interesa revelar ese capítulo "perdido" en la evolución del Vasco al Castellano y en esos "siglos oscuros", pero tenemos reminiscencias e indicios para saber por donde iban las cosas. Y NO INTERESA (como muy brillantemente denuncia Carmen Jimenez Huertas), PORQUE se pone de manifiesto el constructo y fantasía del LATÍN como orígen de estas lenguas romances, de hecho, este enlace Vasco-Castellano no sólo joroba a las fantasías aberchales, es que va a la línea de flotación demostrando además que el Castellano proviene (vía Vascón), del IBERO (y su enlace con el griego, que no por casualidad Griego y Castellano se parecen "musicalmente" tanto).







Efectivamente, ya había hablado de esta cuestión entre otros Ramón Menéndez Pidal (La Coruña 1869 – Madrid 1968), filólogo e historiador español más prestigioso del siglo XX, presidente de la Real Academia de la Historia y estudioso del origen del castellano, el cual sostenía «el incuestionable substrato vasco del idioma castellano». Menéndez Pidal al estudiar los «Orígenes del español» defendió que “Castilla había metido una cuña vasca en Hispania”, aludía al idioma castellano que había nacido dentro del territorio baskón del reino de Nabarra y por tanto tenía una innegable influencia del euskera o lingua navarrorum como vamos a ver.


COMO NO INTERESA CREAR UNA CÁTEDRA DE FILOLOGÍA IBÉRICA (increiblemente España, y menos en el País Vasco pues va contra uno de sus pilares de su chiriguito, o txiringo :D, mostrar este tema, tampoco se destina una cátedra para estudiar y decodificar el íbero, si quieres licenciarte en filología ibérica te tienes que ir a Alemania).



Por consiguiente, tal y como lo aseveran Sánchez Albornoz y Menéndez Pidal entre otros muchos, el castellano nació en tierras navarras de Castilla Vieja-Bureba-Valdegobía-Trasmiera sobre un substrato vasco-autrigón que se estructurará administrativa y eclesialmente dentro de la diócesis netamente euskaldún de Valpuesta.

(LA EUSKALDUN VALPUESTA ORIGEN DEL CASTELLANO).

El romance navarro (con sus variantes riojana y aragonesa), el gascón (con sus variantes aranesa y bearnesa) y el castellano, son todos ellos romances creados dentro del reino de Navarra en sus zonas periféricas por el contacto con otros reinos donde se hablaba algún dialecto del latín o incluso para entonces algún idioma romance, lo que hizo necesarios estos idiomas intermedios con el eusquera para poder entenderse de cara a mercadear y relacionarse a modo de pidgin o lengua franca.

Desgraciadamente hay un VELO sobre estos siglos, y todo análisis comienza ya viciado al establecerlo alrededor del S.IX, pero los indicios a lo que comentamos son abrumadores.


Aquí se habla del Castellano ya más o menos formalizado pero nos interesa, el PROTOCASTELLANO o Castellano-Romance, o por decirlo de la manera correcta el VASCO-CASTELLANO original semilla del actual CASTELLANO.


Me refiero a los orígenes escritos, es decir, ¿dónde se encuentran las primeras palabras escritas en castellano?.
Hasta ahora siempre hemos estudiado que están en el Monasterio de San Millán de la Cogolla, una localidad de La Rioja, cerca de Logroño y de Vitoria-Gasteiz. Son las llamadas Glosas Emilianeneses, datadas entre finales del siglo IX y siglo XI.
Pues bien, mi propósito al hacer esta entrada es doble:

—por un lado dar cuenta de que este mes pasado de noviembre la Real Academia Española de la Lengua ha avalado por fin que los llamados “Cartularios de Valpuesta” están escritos en «una lengua latina asaltada por una lengua viva»
—y por otra parte porque el castellano, el euskera, Valpuesta, San Millán….son todo lugares y hechos que tienen que ver, y mucho, con el pais y el territorio donde yo vivo: Álava, en el Pais Vasco.


Que el CASTELLANO nazca en zona VASCONA no es ningúna sorpresa, es la evolución del VASCÓN.

valpuesta.jpg

Cuando se ataca tanto al euskera desde tantas instituciones y personas españolas, españolistas más bien…., debieran mirar y estudiar algo más y pensar que el euskera, esa lengua que detestan y tratan de prohibir, empequeñecer y hacer que desaparezca; es una de las lenguas que dió de hacer cositas a la ahora impoluta y grandísima lengua castellana (y viceversa, que también los hay muy euskaltzales puristas que se echan las manos a la cabeza por decir «kotxe» o «tximinia» o «aireoportua»).

Tanto en las glosas como en los cartularios, la influencia del euskera es notable (incluso en las Glosas aparecen a la lado de esas anotaciones en castellano, las primeras palabras también escritas en euskera).

Se cree que el castellano se basa en una confluencia de las lenguas cántabras visigóticas y vasconas (euskera) con las hablas de esa zona castellana del norte de la península y el latín. esta mezcla es lo que dará origen a ese romance que posteriormente se impondrá sobre otros romances (el romance leonés, el navarro, el riojano….).
 
Última edición:
Todos los idiomas vienen de un idioma único y universal que se hablaba en la cuenca del mediterráneo, es el protoromance o italiano antiguo ......anterior a roma y a los griegos y a todos los idiomas indoeuropeos .
 
Volver