LMLights
Colaborador del CNI.
- Desde
- 2 Nov 2016
- Mensajes
- 12.180
- Reputación
- 29.144
Estos idiomas tienen un paralelísmo sonoro (fonético), de RÍTMO, TONALIDAD Y PROSODIA que denota una relación entre ellos.
Por ello (aunque semánticamente no entendamos ni papa), oir a alguien hablar castellano, vasco y griego nos parece que es la "mísma música".
De hecho, por ejemplo son muchas las similitudes entre Vasco y Castellano (vocales), y hay muchas más palabras de las que dicen que tienen un orígen común, gran parte del Castellano viene del PROTOCASTELLANO (Romance) de aproximadamente el S.III DC que es el enlace entre Vasco y Castellano, lo que sucede es que después (Nájera), el Castellano, no sólo ha evolucionado de manera natural sino que lo han "dopado" o acelerado con latinísmos y estructuras sintácticas para dar lugar a un idioma moderno más completo (proceso que termina aproximadamente en el S.XIV).
Aquí explican algunas cosas de la intervención en el Castellano (a partir MIN 36:00)
De hecho además hay una relación con el Osco (Tosco Antiguo de los Etruscos), por ello hay también un parecido (sobre todo semántico entre Italiano y Español modernos).
Además hay que incidir que el CASTELLANO nace en la zona entre Burgos-La Rioja y Álava (y parte de VIZCAYA que era el territorio de los autrigones primero, várdulos después, a su vez influenciados y colonizados por VASCONES y su remanente lingüístico -IBERO).
.
Es muy indicativo que esa evolución del VASCO al CASTELLANO se produce cuando ya está consolidada la ocupación ROMANA.
Por ello se nos habla también del Osco (Tosco posterior), y la relación de lenguas muy cercanas entre italiano y español. Es decir esa evolución en el contexto civilizatorio del Imperio Romano se fuerza por las circunstancias culturales (y de todo tipo, político, comercial etc), pero el trasfondo del CASTELLANO es el VASCO que deriva del IBERO.
ESA ES LA REALIDAD, porque en puridad ningúno (ni el castellano actual), procede del LATÍN (que es un idioma artificial creado como lengua franca, probablemente no creado de cero, de la nada, sino desde una base del lacio o algún otro idioma previo italiano retrorromance).
Por ello lo del latín (que es un cuento para demorados mentales), es incapaz de explicar que dos lenguas supuestamente derivadas del latín se parecen más entre ellas que con el propio latín (orígen- pongo por caso el español e italiano), y por ello decimos que en el caso del CASTELLANO este nace del VASCÓN (evolucionado), y por ello la PROSODIA, RÍTMO Y MUSICALIDAD DEL CASTELLANO se parece sobre todo al VASCO, bastante (mucho) al griego, bastante (algo menos al italiano), y NADA AL LATÍN.
No hay ningúna "escisión", menos de un idioma franco creado (artificialmente) ex-profeso, más incluso para ser escrito que hablado.
EL CASTELLANO NO PROCEDE DEL LATÍN.
NACIMIENTO DEL PROTOCASTELLANO
Antonio de Nébrija hizo la primera gramática de la lengua castellana moderna, pero esto es ya del S.XIV, no nos extraña (ni tiene nada de malo), la cantidad de palabras de orígen árabe en el castellano (que no sólo lo enriquece sino que tuvo por esa epoca de finalizacion de la reconquista su cosa política).
Pero en ORIGEN el CASTELLANO más antiguo (PROTOCASTELLANO del S.III al IX DC), es poco conocido y seguramente en la reforma nebrijana se le sustituyó gran parte de su aporte original VASCO-IBÉRICO, perdiendo parte de su componente autóctono (para hacer una lengua más flexible y moderna). Seguramente ese castellano (no medieval, me refiero a esa época), estaba lleno de iberísmos (vasquísmos), y hoy seríamos casi incapaces de leerlo ni entenderlo (no al 100%).
Como obviamente el CASTELLANO es una evolución del VASCO, podemos decir sin rubor, y a mayor gloria de Sabin Etxea, que el CASTELLANO nace (o casi) en VIZCAYA, y que VIZCAYA y los VASCOS son LINGÜÍSTICAMENTE los CAMPEONES DEL ESPAÑOL.
Desgraciadamente se han perdido cosas (casi con seguridad eliminadas por poderes eclesiásticos), primero con la creación de la primera gramática oficial de NEBRIJA, y despúes en el movimiento enciclopédico, por lo que el CASTELLANO más antiguo al que tenemos acceso es ya de ese tiempo del S.IX-X (época ALFONSINA).
Me refiero a los orígenes escritos, es decir, ¿dónde se encuentran las primeras palabras escritas en castellano?.
Hasta ahora siempre hemos estudiado que están en el Monasterio de San Millán de la Cogolla, una localidad de La Rioja, cerca de Logroño y de Vitoria-Gasteiz. Son las llamadas Glosas Emilianeneses, datadas entre finales del siglo IX y siglo XI.
Pues bien, mi propósito al hacer esta entrada es doble:
—por un lado dar cuenta de que este mes pasado de noviembre la Real Academia Española de la Lengua ha avalado por fin que los llamados “Cartularios de Valpuesta” están escritos en «una lengua latina asaltada por una lengua viva»
—y por otra parte porque el castellano, el euskera, Valpuesta, San Millán….son todo lugares y hechos que tienen que ver, y mucho, con el pais y el territorio donde yo vivo: Álava, en el Pais Vasco.
Por ello (aunque semánticamente no entendamos ni papa), oir a alguien hablar castellano, vasco y griego nos parece que es la "mísma música".
De hecho, por ejemplo son muchas las similitudes entre Vasco y Castellano (vocales), y hay muchas más palabras de las que dicen que tienen un orígen común, gran parte del Castellano viene del PROTOCASTELLANO (Romance) de aproximadamente el S.III DC que es el enlace entre Vasco y Castellano, lo que sucede es que después (Nájera), el Castellano, no sólo ha evolucionado de manera natural sino que lo han "dopado" o acelerado con latinísmos y estructuras sintácticas para dar lugar a un idioma moderno más completo (proceso que termina aproximadamente en el S.XIV).
La huella del euskera en el castellano - Nabarralde
Claudio Sánchez Albornoz (Madrid 1893-Ávila 1983), catedrático de historia en las universidades de Madrid, Barcelona y Buenos Aires, así como presidente en el exilio de la Segunda República española, creía que: el Reino de Navarra desde sus comienzos en el siglo X usó promiscuamente dos lenguas...
nabarralde.eus
Aquí explican algunas cosas de la intervención en el Castellano (a partir MIN 36:00)
De hecho además hay una relación con el Osco (Tosco Antiguo de los Etruscos), por ello hay también un parecido (sobre todo semántico entre Italiano y Español modernos).
Además hay que incidir que el CASTELLANO nace en la zona entre Burgos-La Rioja y Álava (y parte de VIZCAYA que era el territorio de los autrigones primero, várdulos después, a su vez influenciados y colonizados por VASCONES y su remanente lingüístico -IBERO).
.
Es muy indicativo que esa evolución del VASCO al CASTELLANO se produce cuando ya está consolidada la ocupación ROMANA.
Por ello se nos habla también del Osco (Tosco posterior), y la relación de lenguas muy cercanas entre italiano y español. Es decir esa evolución en el contexto civilizatorio del Imperio Romano se fuerza por las circunstancias culturales (y de todo tipo, político, comercial etc), pero el trasfondo del CASTELLANO es el VASCO que deriva del IBERO.
ESA ES LA REALIDAD, porque en puridad ningúno (ni el castellano actual), procede del LATÍN (que es un idioma artificial creado como lengua franca, probablemente no creado de cero, de la nada, sino desde una base del lacio o algún otro idioma previo italiano retrorromance).
Por ello lo del latín (que es un cuento para demorados mentales), es incapaz de explicar que dos lenguas supuestamente derivadas del latín se parecen más entre ellas que con el propio latín (orígen- pongo por caso el español e italiano), y por ello decimos que en el caso del CASTELLANO este nace del VASCÓN (evolucionado), y por ello la PROSODIA, RÍTMO Y MUSICALIDAD DEL CASTELLANO se parece sobre todo al VASCO, bastante (mucho) al griego, bastante (algo menos al italiano), y NADA AL LATÍN.
No hay ningúna "escisión", menos de un idioma franco creado (artificialmente) ex-profeso, más incluso para ser escrito que hablado.
EL CASTELLANO NO PROCEDE DEL LATÍN.
NACIMIENTO DEL PROTOCASTELLANO
Historia del idioma español - Wikipedia, la enciclopedia libre
es.wikipedia.org
Antonio de Nébrija hizo la primera gramática de la lengua castellana moderna, pero esto es ya del S.XIV, no nos extraña (ni tiene nada de malo), la cantidad de palabras de orígen árabe en el castellano (que no sólo lo enriquece sino que tuvo por esa epoca de finalizacion de la reconquista su cosa política).
Antonio de Nebrija - Wikipedia
en.wikipedia.org
Pero en ORIGEN el CASTELLANO más antiguo (PROTOCASTELLANO del S.III al IX DC), es poco conocido y seguramente en la reforma nebrijana se le sustituyó gran parte de su aporte original VASCO-IBÉRICO, perdiendo parte de su componente autóctono (para hacer una lengua más flexible y moderna). Seguramente ese castellano (no medieval, me refiero a esa época), estaba lleno de iberísmos (vasquísmos), y hoy seríamos casi incapaces de leerlo ni entenderlo (no al 100%).
Como obviamente el CASTELLANO es una evolución del VASCO, podemos decir sin rubor, y a mayor gloria de Sabin Etxea, que el CASTELLANO nace (o casi) en VIZCAYA, y que VIZCAYA y los VASCOS son LINGÜÍSTICAMENTE los CAMPEONES DEL ESPAÑOL.
Desgraciadamente se han perdido cosas (casi con seguridad eliminadas por poderes eclesiásticos), primero con la creación de la primera gramática oficial de NEBRIJA, y despúes en el movimiento enciclopédico, por lo que el CASTELLANO más antiguo al que tenemos acceso es ya de ese tiempo del S.IX-X (época ALFONSINA).
Me refiero a los orígenes escritos, es decir, ¿dónde se encuentran las primeras palabras escritas en castellano?.
Hasta ahora siempre hemos estudiado que están en el Monasterio de San Millán de la Cogolla, una localidad de La Rioja, cerca de Logroño y de Vitoria-Gasteiz. Son las llamadas Glosas Emilianeneses, datadas entre finales del siglo IX y siglo XI.
Pues bien, mi propósito al hacer esta entrada es doble:
—por un lado dar cuenta de que este mes pasado de noviembre la Real Academia Española de la Lengua ha avalado por fin que los llamados “Cartularios de Valpuesta” están escritos en «una lengua latina asaltada por una lengua viva»
—y por otra parte porque el castellano, el euskera, Valpuesta, San Millán….son todo lugares y hechos que tienen que ver, y mucho, con el pais y el territorio donde yo vivo: Álava, en el Pais Vasco.
Última edición: