Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
Cabe recordar que el único lugar del mundo, en el que en el siglo XV hay constancia del apellido Colón, tal cual (no Colombo, ni Colom ni similares) es en Pontevedra:
Irrefutablemente era gallego, como ya puse en varios post, la teoría gallega es impresionante y llena de pruebas. Desde que era el único lugar donde había la familia Colón, que la Santa María al principio se llamaba La Gallega. Hay un documento notarial donde cambia de nombre y siendo testigos marineros cuatro personas que estuvieron en el primer viaje como Los Foronda, que murieron en ese primer viaje y también Xan da Coxa, el verdadero nombre de Juan de la Cosa que era gallego y no cantabro como han manipulado, el apellido de la Cosa no aparece en ningún registro, la traducción real es Coja....
A muchos le va a sonar algo estrambótico , raro y a otros le va a tocar mucho la jovenlandesal.Pero Cristobal Colom(paloma) era efectivamente genovés.
El nombre del Almirante está claro y es Cristobal Colón, como escribió el mismo en su testamento, como sale en el libro de los privilegios y en las Capitulaciones de Santa Fe que algun personaje se equivocará y le pusiera Colom no lo hace ni mallorquín ni catalán. El único nombre correcto que se puso él, para ocultar que era Pedro Madruga es Cristobal Colón, ni Colom, Colombo, ni Cristoforus, ni Collombus, ni Coloma.
Por otro lado, en los escritos de Colón se aprecian fuertes influencias catalanas (y portuguesas) lo que puede reafirmar el origen catalán de Colón, o que Colón aprendiera castellano en estas tierras, donde se hablaba más de lo que cabe suponer a priori (Castilla era la primera potencia de la Península con diferencia).
Es cierto que hay palabras de influencia catalana pero la mayoría son palabras de origen gallego, las hay que son iguales en portugués y en gallego pero hay otras que eran exclusividad del gallego medieval:
Palabras gallego-portuguesas: por ejemplo, boy = castellano ‘buey’, corredío cast. ‘(cabello) liso’, crime = cast. ‘crimen’, curral = cast. ‘corral’, custa = cast. ‘coste’, deter = cast. ‘detener’, falar = cast. ‘hablar’, fame = cast. ‘hambre’, sede = cast. ‘sed’, soma = cast. ‘suma’.
Ejemplos de palabras de origen solo gallego que usaba Colón: fame, despois, rota, chubasco, tonina, leste, sondar, sorgir, sudeste, topo, verga, angra, longo, fugir, fugió, fugido, enjerido, farallón, corda, fisga, galea, grajo, mastel, bordo, borda, custa, pijota, ventar, xarcía, turboa- das, calmería, oscurada, pardelas, fasta, agora, fizo, face, aborrir, acá, dello, estopa, non, facer, caro, deste, dellas, aleuntado, andas,presto, ansi diz.....
Por último, existe un documento de 1476 que enumera los corsarios que se enfrentaron -en una batalla naval frente a las costas de Portugal- a barcos castellanos, y entre ellos aparece un tal Cristóbal Colón. Evidentemente, Colón no querría darle mucha publicidad a este oscuro episodio de su currículum, por lo que siempre sostuvo con vehemencia que era genovés. Esta teoría no es del todo descartable.
No existe ningún documento sobre eso, hay una mención en la biografía de Hernando Colón sobre esa batalla, una biografía que tiene indicios de manipulación que no fue publicada en España y lo compró, creo que un genovés y se publicó muchos años después en Venecia, Hernando dice que estaba en la flota genovesa.La verdad es que no estaba en la flota genovesa sino en la corsaria.
Fue la batalla de San Vicente entre naves corsarias donde puede que estuviera Colón y naves genovesas, de los que se conoce el nombre de toda la tripulación y no había ningún Cristobal Colón ni Cristoforo colombo.
El capitán corsario era Casanove-Coullon que servía a los intereses de Francia y era pariente de Pedro Madruga, contrariamente a lo que dice la teoría catalana, este corsario participó principalmente en las costa atlántica y su centro de operaciones podía ser Pontevedra. Por eso, el rey Enrique IV mandó una flota al mando de Ladrón de Guevara un vasco que casi destruye su flota en Betanzos como dice el cronista gallego de aquella época Vasco Daponte.
Vasco da Ponte nos cuenta como las madres de la costa gallega, amenazaban a los niños con la llegada de Pedro Madruga, por lo qué las madres moriscas lo conocían por Colón y las gallegas por Madruga.
Guilleume Casanove Coullon después de esa batalla se fue a Pontevedra justo en ese momento Pontevedra estaba sitiando a Pedro Madruga en la ciudad por las tropas del arzobispo de Santiago, acabó rompiendo el cerco y si estuvo en la batalla de San Vicente, se fue con su pariente Casanove.
Que Casanove estuviera con Pedro Madruga o Cristobal Colón en febrero de 1476 lo testifican los propios reyes:
“ por cuanto por nuestra parte vos fue mandado que, como bueno e leal subdito e natural nuestro, vos redujeses a nuestro servicio e ficiesesdes toda guerra e mal e dapno al dicho Colón, corsario, e le prendiesedes e tomasedes cualesquiera naos que toviese, las quales el había robado a nuestros subditos e naturales, e ficiesedes sobre ello todo vuestro poder, e vos, como bueno e leal e fidelidad que nos devedes, pusistes en obra, e trabajastes por prender el dicho Colón, e peleastes con sus gentes, e feristes e matastes mucha della en el puerto de La Coruña, e le tomastes dos naos que le pudistes aver, e prenderiades se podierades al dicho Colón”.
Como se drojan los gallegos...
Como se drojan los gallegos...