Francia da luz verde a la ley que garantiza la enseñanza en euskera

Chapapote1

Madmaxista
Desde
5 Nov 2016
Mensajes
22.410
Reputación
77.475
POR 247 VOTOS A FAVOR Y 76 EN CONTRA, LA ASAMBLEA NACIONAL ARROPA EL TEXTO IMPULSADO POR EL DIPUTADO PAUL MOLAC QUE ABRE LA PUERTA A LA INMERSIÓN LINGÜÍSTICA



El Parlamento francés aprobó este jueves de forma definitiva una ley para proteger lenguas como el euskera, que abre la puerta a la inmersión lingüística y a la subvención a escuelas privadas en idiomas diferentes al francés.


El texto, el primero de este tipo en la República francesa, fue aprobado por 247 votos a favor y 76 en contra en la Asamblea Nacional con una redacción similar a la que había sido adoptada previamente en el Senado en diciembre pasado, por lo que se considera aprobado.



El Gobierno no había dado su respaldo a esta proposición de ley impulsada por un grupo minoritario al considerar que podía poner en peligro la enseñanza del francés y su extensión a todo el territorio. Pero los bloques partidistas acabaron divididos por las disensiones de diputados procedentes, sobre todo, de Bretaña, de la región de Occitania y de Iparralde, que decidieron arropar el texto impulsado por el diputado Paul Molac.


Actualmente, unos 170.000 de los más de 12 millones de escolares franceses reciben clases en una de las cuatro lenguas reconocidas: bretón, occitano, euskera y corso.


La nueva ley exige que en los territorios concernidos por lenguas propias como curre en Iparralde todo alumno pueda recibir una enseñanza en las mismas.


Además, abre la puerta a que los centros propongan la llamada inmersión lingüística, aunque la lengua principal seguirá siendo el francés.


Este era el principal punto de controversia, puesto que el Gobierno consideraba que esa enmienda, añadida en la tramitación parlamentaria en el Senado, donde el partido "macronista" no tiene mayoría, suponía una amenaza a la primacía del francés.


El Ejecutivo considera, incluso, ese punto contrario a la Constitución del país que establece que "la lengua de la República es el francés".


Molac, por su parte, defiende que ninguna resolución del Consejo Constitucional ha ido en contra de la inmersión lingüística y que la Carta Magna también recoge que "las lenguas regionales pertenecen al patrimonio de Francia".


El otro punto más polémico se refería a la financiación de las escuelas privadas para la enseñanza de esas lenguas.
El texto adoptado establece que los Ayuntamientos deberán subvencionar a las escuelas privadas en aquellos lugares donde no haya ninguna pública que proporcione este tipo de clases.


La ley recoge otras disposiciones relativas a la visibilidad de las lenguas regionales, como la posibilidad de colocar paneles de señalización bilingües o la autorización a incluir en los nombres propios signos diacríticos, muy usados en el bretón


progenitora mía. Francia inmolándose. No tiene suficiente con el islam, que ahora da luz verde al nacionalismo.
 
Gñeeeeee pero en Francia solo se habla francés y al que habla el idioma regional lo fusilan, y está prohibida la enseñanza en idiomas regionales, me lo han dicho los burbufachas gñeeeeeeeeeee
 
Bravo por los vascofranceses por hacer valer sus derechos. Ojalá pronto ikastolas e ikurriñas en Bayona meparto:
 
Bravo por los vascofranceses por hacer valer sus derechos. Ojalá pronto ikastolas e ikurriñas en Bayona meparto:
Es para todas las lenguas regionales (euskera, occitano, catalán, bretón, corso...)
Las hay desde hace años.
5edfa1a82aeee_img_5957-4858924.jpg

ikastola.PNG
 
Es para todas las lenguas regionales (euskera, occitano, catalán, bretón, corso...)
Las hay desde hace años.
5edfa1a82aeee_img_5957-4858924.jpg

Ver archivo adjunto 621480
Vaya, entonces eso de que en Francia están prohibidísimas las escuelas en idiomas regionales es otro bulo españolista para justificar su persecución al catalán, quien lo iba a decir meparto:
 
¿Y a mi que me importa eso? Vamos, como si el segundo idioma que estudian es el suajili. A mi lo que me importa es que cada uno tenga la oportunidad de estudiar el suyo, porque el idioma de cada uno sí que pinta, y mucho.
 
Volver