¿Qué shishi pintan las Encartaciones en Vizcaya?

Pues contesto

Lo de siempre @Paletik "Paletov" Pasha . tienes un tremendo desconocimiento "real" de la zona y sobre el terreno, hablas sin mas, de meros analisis superficiales de la toponimia y de sus gentes.

Y sabes por qué ??? porque no sabes mirar mas allá, no sabes qué hay detras porque simplemente lo desconoces y tu forma de pensar te lo impide. Aparte no tienes ni los conocimientos ni la base necesaria para ello

Yo conozco la comarca muchisimo por que tengo familia y voy muchisimo y porque es la zona que más me interesa de Bizkaia en cuanto a ser una zona peculiar y por su situacion geografica obviamente zona de tras*ición cultural, étnica, idiomatica etc. Mucho más interesante que el resto de Bizkaia que es mucho mas plana, y todo tiene un sentido y se analiza facilmente desde la cultura vasca y el idioma vasco, excepto cuatro cositas que son mera anecdota.

Sin embargo en las Encartaciones, o al menos en gran pàrte de ellas, es todo mucho mas complejo, esta mucho mas oculto bajo muchas capas de otras cosas, mucho mas mezclado y rebuscado. me gusta muchisimo como te digo. El estudio de su toponimia es apasionante por ejemplo, me gusta mucho y leo bastante.

Primero, el mapa que pones no son las Encartaciones historicas, que estan en la actualidad mutiladas por ese reparto comarcal obsceno de la Diputación que hizo que las Encartaciones bizkainas perdieran practicamente la mitad de su extension en manos de eso que llaman "Margen Izquierda" (que fruta aberracion moderna)

Debieramos volver a las comarcas antiguas con sus denominaciones historicas, puesto que en Bizkaia las comarcas eran muy importantes y con singularidades idiomaticas etc (este es otro asunto para otro hilo, la perdida en toda España por cierto, de su caracter comarcal)

Del resto pues qué quieres que te cuente, tu analisis es superfluo, las Encartaciones en su mayor parte SI se hablo euskera y la mayor parte de sus habitantes SI lo hablaron (teniendo en cuenta su extension historica claro). Al Oeste de Bilbao comienza la zona de tras*icion, que termina curiosamente no en Bizkaia, sino que penetra en la comarca del Ason. Por tanto cuanto más a occidente, más es como tu lo percibes (tampoco hacia falta tanta alforja para tan corto viaje verdad ???)

Al Euskera bizkaino le falta por cierto una variante dialectal ya extinguida, un subdialecto para que me entiendas y sabes cual es ??? Bingo... el vizcaino occidental, que es el que se debio hablar mas o menos en la comarca (no en toda ella porque en su parte mas occidental puede ser que nunca haya sido la lengua de uso comun y habitual de sus nativos)

Culturalmente ??? no es que compartan nada con sus vecinos "santanderinos" sino que en si mismos fueron otra cosa junto a sus hermanos de las merindades y hasta el valle del Ason, y fueron otra cosa diferente a lo que fueron los "cantabros" historicos. De hecho JAMAS fueron cántabros

Fueron probablemente una entidad cultural compleja, tanto idiomaticamente hablando, como de adscripcion cultural (celtico-vasconico ????) posiblemente, sí , son lo que queda de aquellos autrigones

Lo interesante de la comarca no es su toponimia moderna castellana, sino la antigua, esa sí que lo es, preromanica, asi como lo son todos los toponimos oscuros que se explican desde el euskera, pero son muy muy muy muy antiguos.

Hay infinidad de obras y algunas muy buenas

Hacia una cronología de la toponimia románica y vascuence en Las Encartaciones (Vizcaya)
Fernández Palacios, Fernando
Univ. Complutense de Madrid. Fac. de Filología. Dpto. de Filología Griega y Lingüística Indoeropea.

TOPONIMIA EUSKÉRICA EN LAS ENCARTACIONES DE BIZKAIA 26-VIl-1999 del entrañable Jesús M. Sasía, lleno de cosas muy discutibles pero igualmente interesante

Y la obra definitiva que fue la de Gorrotxategi de Euskaltzaindia "sustitucion y alteracion de los toponimos en las encartaciones"

Leelos y te daras cuenta de cómo cambia tu percepción de muchas cosas.

Por ponerte un ejemplo, en sopuerta tenemos La Baluga, que digamos es la zona centro, y tenemos ese mismo toponimo en muchos otros lugares de las encartaciones, es bastante comun

Sabes cual es su origen ??? Pues muy sencillo, el mismo el que de Bolueta en Bilbao o Bolintxu , Boluaga, Bolunburu, o por ejemplo Bolue en Getxo (este te suena verdad ??? ;);)) hay miles de toponimos en Bizkaia similares

Y no es mas ni menos que un humedal, una zona medio pantanosa, encharcada, etc. vete a Sopuerta y lo veras.Como ese MILES de toponimos en la comarca.

Por cierto, tb han habido autenticas aberraciones de toponimos preromanicos "euskaldunizarlos" cuando lo interesante son ademas dichos toponimos tal y como son. La gracia de la comarca es precisamente esta, la convivenia de toponimos de distintos entornos culturales.

Politicamente hablando, son Bizkaia desde tiempos preteritos, de hecho son mas Bizkaia que lo que hoy entendemos como Bizkaia (si ya se lo que me cuentas de su integracion etc etc) pero desde la muy alta edad media andaban por alli los señores feudales bizkainos plantando casas torre y algo mas tarde fundando villas en los limites de Bizkaia para controlar el tras*ito de merccancias (Balmaseda y Lanestosa por ejemplo) han estado desde siempre integradas en el mundo cultural y politico bizkaino del que nunca dejaron de formar parte, siempre son sus peculiaridades (les daban los ultimos asientos en las juntas de Gernika con cierto desden y desprecio) Jamas han sido otra cosa que vizcaínos, siempre hidalgos y siempre formando parte activa en la historia de Bizkaia y vasca por tanto (edito para aclarar que aún mucho más en la. historia española y la aventura de las Américas, en la que los encartados se volcaron aún más que el resto de Bizkainos)

En mi opinion, es una comarca que le da a Bizkaia y a toda Euskal Herria una diversidad que me gusta mucho, y de la que algunos parecen querer olvidarse no entiendo muy bien por qué sinceramente. Es una zona de tras*icion que todos los pueblos, todas las etnias, todas las culturas, todos los estados, todas las naciones tienen, pues no somos un continuo cultural e idiomatico, sino una eterna y continua tras*ision, como somos en si mismos los propios vascos por cierto

No hace mucho precisamente alguien me comento algo de las encartaciones con cierto desprecio:
"no se habla euskera, no son vascos, mira los apellidos, bla bla bla"".
Mi respuesta fue muy sencilla,
"sabes por que tu y yo donde vivimos seguimos hablando euskera ??"
"oink oink grr grr porque somos vascos""
"mis huevones, lo hablamos porque desde hace miles de años hay una zona de tras*icion que son las encartaciones, que se llama desde la linguistica zona de amortiguacion, zona colchon, que ha sido bilingüe, y que ha permitido que el efecto del castellano, muy potente, haya llegado hasta aqui muy amortiguado, tu y yo se lo debemos, y tb nos vigilaron aquellos bizkainos las fronteras occidentales durante milenios"

Bueno pues llevamos ya tiempo por cierto que eso desaparecio, y la zona de tras*icion es mucho mas al Este, pero éste ya es otro debate

Eso te puede decir y que pase ud un muy buen dia y no me des mas trabajo.

Esta obra de Txomin Etxebarria Mirones trata de otra característica peculiar de las Encartaciones.

Toponimia y apellidos prerromanos no euskericos.

1734632115437.png
 
Volver