Mallorca, sanidad: Le hablaré en catalán y si no le gusta...

joróbate tú, augusto. Te insultaría, pero lo que voy a hacer es reportarte, que es más inteligente y mucho más gratificante cuando te echen. ;)

Me alegro por ti, sera tu obra del dia, nini.

Sin acritud
 
feo, fuerte y formal ... soy yo el portugués, con la vida de mi hijo y mujer en juego y la matrona se lleva un caneo en castellano, en catalán, portugués y mauritano ... luego mi mujer en mallorquní, catalán, valenciano y ruso ... sin chorradas ... no mira es que entendía que quería que la caneásemos ... años viviendo en españa y no se hizo entender ..
 
Lo de nini era una intuicion, aunque acabo de ver las horas de tus mensajes y queda totalmente confirmado.

Por cierto de nada por la paguita que te doy y por el tratamiento medico de tu padre que tambien le pago amablemente aunque no se haya esforzado ni pizca para entender la lengua de la tierra que lo acogió.

Saludos cordiales

---------- Post added 23-oct-2013 at 12:38 ----------

feo, fuerte y formal ... soy yo el portugués, con la vida de mi hijo y mujer en juego y la matrona se lleva un caneo en castellano, en catalán, portugués y mauritano ... luego mi mujer en mallorquní, catalán, valenciano y ruso ... sin chorradas ... no mira es que entendía que quería que la caneásemos ... años viviendo en españa y no se hizo entender ..

Asi va este pais que antes preferis a un luso que a un catalanoparlante..

Ese es el futuro, Catalunya independiente y vosotros asociados con mujeres con bigote (Portugal).
 
A ver, señores, parece mentira que caigan en las provocaciones de alguien que evidentemente está agitando el capote para que el toro embista, asi que no sean becerros.
 
Lo de nini era una intuicion, aunque acabo de ver las horas de tus mensajes y queda totalmente confirmado.

Por cierto de nada por la paguita que te doy y por el tratamiento medico de tu padre que tambien le pago amablemente aunque no se haya esforzado ni pizca para entender la lengua de la tierra que lo acogió.

Saludos cordiales.

Nini dice, LOL, tengo curro y no he estado en el paro en mi vida desde que terminé la carrera, casi con seguridad pago más impuestos que tú. Y en todo caso el tratamiento se lo paga mi padre con los impuestos que él ha pagado toda su vida, que tampoco ha estado en paro jamás, payasete. :tragatochos:

Te dejo que sigas haciendo el ridículo. ;)
 
A mi padre le pasó algo parecido con una médico en Barcelona hace cosa de año y medio. Es muy mayor y tiene una enfermedad grave, aunque en principio parece controlada. Mi padre nació fuera de CAT y vino en los años 60, entiende el catalán más o menos si le hablan despacio pero se le escapan muchas palabras. Fue a la médico de la Seguridad Social y la tipa le habló todo el rato en catalán. Al tratarse de una enfermedad muy seria mi padre le pidió con educación y por favor si podía hablarle en castellano pues tenía miedo de malinterpretar alguna indicación, pues LA TIPA SE NEGÓ, y le dijo que con los años que llevaba viviendo aquí ya debería saber catalán perfectamente, como mucho se ofreció a que si no entendía alguna cosa se la repetía. Mi padre se quedó tan asombrado que el pobre hombre ni protestó ni nada. Si llego a estar yo en la consulta le canto las cuarenta en catalán, que yo sí lo hablo.

No tengo problema en que la tipa prefiera usar su idioma preferentemente, pero si te piden con educación y por favor que cambies de idioma porque no te entienden bien, es de sectaria hija de la gran fruta negarse a hacerlo por huevones. Y más con una persona mayor y enferma.

Nunca nos había pasado algo así hasta entonces.

Doy fe que esta historia es 100% real.

Desgraciadamente los separatistas tipo Alami te van a machacar, como osa tu pobre padre pedir eso, y no te hagas líos esa Cataluña es la que quieren, una Cataluña donde tu padre no tenga ningún derecho, una Cataluña donde solo manden ellos.
 
Ya pero si lees la noticia, la chica entendía mallorquín y la funcionaria la hablaba en catalán de Barcelona que no es lo mismo.

"Yo llevo más de veinte años viviendo aquí y normalmente comprendo el mallorquín, pero a ella no le entendía. Le reclamé que me hablara en castellano porque estaba preocupada por mi embarazo y quería despejar todas mis dudas y miedos."

jorobar si vas a perder a tu hijo y no entiendes bien el catalán de Barcelona que delito cometes por pedir que te lo expliquen bien en una lengua franca de los dos??????


Yo hice la mili en Mallorca y Menorca y le puedo asegurar que con todos los isleños me entendí perfectamente.
Creo que es el típico caso de doctora y paciente que simplemente no se cayeron bien, pero la paciente a utilizado el comodin del idioma para intentar perjudicar a la doctora.

Muchiiiiiiiisimo más grave es que la policía te detenga y te acose por querer obligarte hablar en castellano y muchiiiiiiiiiisimo mas grave es que tu propio abogado te aconseje hablar en un juicio en castellano o puedes tener problemas muy serios.

En ambos casos, que de haberlos haylos no os veo abriendo hilos con la misma celeridad :pienso:
 
Última edición:
Si soy el padre la inflo a h**** hasta que hable en arameo antiguo si hace falta.
 
A mi padre le pasó algo parecido con una médico en Barcelona hace cosa de año y medio. Es muy mayor y tiene una enfermedad grave, aunque en principio parece controlada. Mi padre nació fuera de CAT y vino en los años 60, entiende el catalán más o menos si le hablan despacio pero se le escapan muchas palabras. Fue a la médico de la Seguridad Social y la tipa le habló todo el rato en catalán. Al tratarse de una enfermedad muy seria mi padre le pidió con educación y por favor si podía hablarle en castellano pues tenía miedo de malinterpretar alguna indicación, pues LA TIPA SE NEGÓ, y le dijo que con los años que llevaba viviendo aquí ya debería saber catalán perfectamente, como mucho se ofreció a que si no entendía alguna cosa se la repetía. Mi padre se quedó tan asombrado que el pobre hombre ni protestó ni nada. Si llego a estar yo en la consulta le canto las cuarenta en catalán, que yo sí lo hablo.

No tengo problema en que la tipa prefiera usar su idioma preferentemente, pero si te piden con educación y por favor que cambies de idioma porque no te entienden bien, es de sectaria hija de la gran fruta negarse a hacerlo por huevones. Y más con una persona mayor y enferma.

Nunca nos había pasado algo así hasta entonces.

Doy fe que esta historia es 100% real.

Considero que la médico estuvo correcta ya que se ofrecio a hablarle despacio para que lo comprendiera.

Pero por otro lado tiene huevones que en 50 años de vivir en Cat haya alguién que no entienda el catalan. Supongo que era de esos de "a mi me habla en criztiano" ... sin ninguna voluntad de integración.
 
Asi va este pais que antes preferis a un luso que a un catalanoparlante..

Ese es el futuro, Catalunya independiente y vosotros asociados con mujeres con bigote (Portugal).

No sabes ni leer, comprender, un texto.
 
Considero que la médico estuvo correcta ya que se ofrecio a hablarle despacio para que lo comprendiera.

Pero por otro lado tiene huevones que en 50 años de vivir en Cat haya alguién que no entienda el catalan. Supongo que era de esos de "a mi me habla en criztiano" ... sin ninguna voluntad de integración.

De huevones nada. Ni de "a mí me habla en criztiano" tampoco. Eran otros tiempos y el catalán casi ni se oía fuera de las familias catalanoparlantes. Hasta los 80 (Franco murió el 75) el catalán no se empezó a hablar con normalidad. Incluso yo me eduqué aquí en castellano como lengua vehicular en primaria. Mi padre ya tenía entonces 50 y tantos, su entorno era prácticamente 100% castellanoparlante y trabajaba todo el día. Y profesionalmente el catalán prácticamente ni contaba entonces para nada.

Juzgas una época pasada con el baremo de las circunstancias actuales que son muy distintas.

Es ahora (últimos quince años) cuando el catalán se ha potenciado desde el poder politico y aquí ha superado al castellano en importancia (no por número de hablantes, sino por ser la lengua de la élite local). Para entonces mi padre ya casi tenía 70 y como comprenderás no estaba para ir a clases.

En todo caso si a mí me pide con educación un tío que le hable en inglés porque no habla castellano bien, le hablo en inglés y punto, y me da igual si lleva aquí ocho años que ochenta. Y más si es por una cuestión médica. Los idiomas son para entenderse o deberían serlo. Para ti y la comisaria lingüística esa disfrazada de médica por lo visto no.
 
Se pone una queja oficial y q siga su curso.
Protestar no sirve d nada si no queda constancia oficial escrita.
 
Considero que la médico estuvo correcta ya que se ofrecio a hablarle despacio para que lo comprendiera.

Pero por otro lado tiene huevones que en 50 años de vivir en Cat haya alguién que no entienda el catalan. Supongo que era de esos de "a mi me habla en criztiano" ... sin ninguna voluntad de integración.

No esperábamos menos de ti, a mi si un guiri se dirige en ingles y me pregunta algo intento contestarle en ingles, si ademas es un pobre abuelo y me lo esta pidiendo con educación pues con mucha mas razón.

La única razón por la que el médico no quiso contestarle al abuelo aun sabiendo que no se enteraba bien y que estaba enfermo es por que es un autentico hijo de la gran fruta con el cerebro hecho cosa por tanto fanatismo.
 
Es muy sencillo. Saben de sobra que mucha gente no va a aprender occitano, la mayoría porque ya no pueden y otros porque no les da la gana, así que solo les queda el recurso del débil y rencoroso, la venganza en sus pequeños cotos de poder ante la pétrea verdad de que la lengua castellana es mucho más fuerte que la suya y lejos de debilitarse sigue a más, salvo en el pequeño mundo de yupi que se están montando.

No hay más.
 
Volver