M. Priede
Será en Octubre
- Desde
- 14 Sep 2011
- Mensajes
- 50.066
- Reputación
- 112.304
Puedes bucear un poco por el foro y te encontrarás eso mismo que acabas de escribir tú ahora escrito hace 5 años, y después de eso vas todavía más atrás en el tiempo y lo podrás encontrar escrito hace 10 años. Y quien dice lo de los 5 años sobre la traducción automática se aplica a muchas otras cosas como la conducción automática o la automatización en general de casi cualquier proceso.
La tecnología de automatización automática lleva existiendo ya décadas, pero a la gente que tiene que utilizar otro idioma para algo más complicado que pedir un café no puede recurrir a ella por sus enormes limitaciones.
¿Tú sabes leer, chaval? Y te digo chaval porque parece que para ti 5 años es algo así como un siglo.
Hace quince años las traducciones eran infumables; ya comenté que recuerdo ver traducido George Bush por Jorge Arbusto. De entonces a hoy el cambio ha sido espectacular. Esto está traducido con Deepl sin apenas corrección:
(22) La desdolarización del imperio financiero de los EE.UU. y de cómo consiguió la hegemonía, primero como acreedor y luego como deudor | Burbuja.info
Y la traducción oral es sólo cuestión de tiempo.