LOS CHIRINGUITOS LINGÜÍSTICOS del EUSKERA-BATUA …

Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Última edición:
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Última edición:
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Ocurrió en el l Congreso de Arantzazu (Oñati), en 1968, donde se establecieron no solo las bases ortográficas sino el lanzamiento de un euskera literario común (euskara batua). Destacó la figura de Koldo Mitxelena, quien por un lado era militante del PNV y por otro conectaba con los jóvenes y mayoritariamente con las posturas al respecto de las gentes de izquierdas, como Txillardegi, Gabriel Aresti,… De entre los mayores muchos no aceptaron las decisiones adoptadas y escindidos de Euskaltzaindia (Real Academia de la Lengua Vasca), crearon Euskerazaintza (Euskeraren Erri Akademia, Academía Popular del Euskera). Al final la bandera de división fue la letra “h”. Los tradicionalistas no aceptaron que al sur de los Pirineos se pudiera escribir con “h”, mientras los defensores del euskera batua quisieron tender puentes con los vascos continentales, que aunque no como se usa hoy en día en el euskara batua, sí habían usado tradicionalmente la grafía “h” e incluso la pronuncian aspirada hoy en día. Para unos los que escribían sin “h” eran arcaicos, anticuados, reaccionarios, clericales…Para los otros los que usaban la “h” eran comunistas, inventores de un euskera artificial, cercanos a posiciones políticas violentas, españolistas... Se mezclaron, como no podía ser de otra forma, cuestiones lingüísticas con posicionamientos políticos e incluso pensamiento religioso. Un verdadero cisma en la comunidad euskaldun.

El caso es que cuando murió el dictador, gracias a la unificación, el euskera tuvo desde el punto de vista de la ortografía y de contar con un estándar mayoritariamente aceptado el camino expedito para periódicos, libros, escuelas, universidades, la administración pública, la radio o la televisión. Teníamos un idioma adaptado para las necesidades del mundo moderno y para la Ciencia. Las dificultades, no obstante, fueron enormes; si bien el corpus de la lengua estaba bien establecido en lo básico, solo una minoría era capaz de leer y escribir en euskara; y muy pocos capaces de expresarse en el euskera unificado. La inmensa mayoría de la población vascófona había recibido la educación en español o en francés y era analfabeta en su propio idioma. Sabía hablarlo, en su variedad local, pero no sabía ni leerlo ni mucho menos escribirlo. Por otro lado los dialectos de los extremos, sobre todo, el vizcaíno y el suletino, quedaban muy distantes del euskara unificado; con lo cual los hablantes del dialecto occidental, mayoritario en la Comunidad Autónoma de Euskadi (Bizkaia, Araba y la cuenca alta y mediana del Deba en Gipuzkoa), si no estaban alfabetizados eran incapaces de entender la televisión o la radio en euskera estándar. Por otro lado el fenómeno de los euskalduberris en la zona occidental trajo consigo que los euskaldunberris de la zona del habla vizcaína fueran incapaces de entender a los hablantes nativos y estos euskaldunzaharras no entendían a los euskaldunberris. Así era y es posible que el maestro o maestra no entendiera a los padres de sus alumnos, ni a sus alumnos; y los padres tampoco entendían a los profesores, salvo que estos fueran hablantes nativos (euskaldun zaharrak). Todo esto se fue subsanando una vez las nuevas generaciones fueron pasando por la escuela o viendo la televisión. Lo cual hace que hoy en día prácticamente todos los euskaldunes del sur de los Pirineos y muchos de Iparralde entiendan el euskera batua y sean capaces de adaptarse y hablar acercándose a la norma. A su vez los dialectos han roto la tendencia divergente y, al contar con una norma establecida común, en los últimos años se están acercado los unos a los otros.

Por tanto, gran éxito del euskara batua, y gran disciplina por parte de la población euskaldun, que entendíó aunque le perjudicara personalmente la necesidad de contar con una norma para escribir para todos los euskaldunes.
 
Volver