Italiano reacciona a los idiomas de españa...

Por la misma razon que no hay que tirarse eructos.
No creo que este escrito que no puedas tirarte erustos.

y sospecho que seria acogido con risas y aplausos por parte del PPSOEMOX, muy al contrario que un simple "Egunon Jaun Andereok".
 
Esto lo vi en directo hace muchos años, con dos días de convivencia un italiano y un valenciano pueden mantener una conversación fluida incluso con giros humorísticos, que debe ser lo más difícil y casi se considera prueba de dominio del idioma foráneo. Ergo algunas zonas de Italia y Valencia están literalmente en el límite de lo que podría considerarse un dialecto de la misma lengua, en este caso latín vulgar o romance. También es un tema histórico geográfico.
 
Los chicos que estudian en catalán son perdedores. Basta comparar con rigor los informes PISA de los años 2015 y del 2022 para darse cuenta del bajón en el rendimiento. Los hispanófonos se distancian de sus compañeros de otras autonomías que, con más suerte, pueden estudiar en español, y los catalanófonos pierden nivel porque comparten aula con los menos diestros.



Ya no se trata de la importancia del número de hablantes de catalán, más o menos como los de sueco y más abundante que los de danés, noruego, siciliano, véneto... Una comparación que esconde algo más, y es que ninguna de estas lenguas cuenta con hablantes monolingües. Por eso, suecos, noruegos y daneses tienen al inglés como lengua de enseñanza, y sicilianos y venecianos al italiano. Pero las autoridades académicas de Cataluña siguen empecinadas en utilizar solo el catalán, al servicio del independentismo y su voluntad de marcar la identidad. Si se llamara valenciano, no serviría tanto, y si tuviera un nombre técnico LR-8 (Lengua románica ocho) por ejemplo, no serviría nada.
 

Uno de los idiomas mas parecidos al castellano de todas las lenguas europeas te parece horroroso y ridiculo. Normal que tengas verguenza de ser español.
 
Volver