unaie
Madmaxista
- Desde
- 1 Mar 2009
- Mensajes
- 2.479
- Reputación
- 5.383
Las fuentes de los romanos sobre la conquista de esa parte de Hispania son más de 2 siglos posteriores y hay muchos errores y confusiones. Una de ellas es confundir vascones y cántabros. Los cántabros vivían en oppida (castros), por eso se me hace raro que se refiera Estrabón a ellos cuando dice que dormían en el suelo. Sí se refiere a los vascones Ausonio, aunque mucho más tarde, y haciendo referencia la fames calagurritana en la guerra de Sertorio.
Lo que es cierto, como dices, son las citas de Estrabón sobre las ciudades Graccurris, originalmente de una etnia no determinada diferente a la vascona (berones o pelendones), Calagurris, berona, Segia, suessetana, Alaun, supuestamente íbera, entre otras. Más que entregar ciudades a los vascones, parece que los romanos las ponen bajo el control de tropas auxiliares, pero bueno, es lo que dijo Estrabón 250 años más tarde como dices.
BAR- no significa metal como dices, sino 'reflejo', siendo AN- ‘cielo’ (como en AN-NUNNA-KI), por lo que AN-BAR sería 'reflejo del cielo” en sumerio, que es justamente lo que parece el hierro, y de ahí derivan las raíces afroasiáticas que señalas. La posible etimología sumeria de BURDINA como B(AR)-URDIN-A sería ‘el reflejo azul’, o‘el reflejo del agua’, ya que URDIN parece venir de UR-DUIN, es decir, “que es como agua o que parece agua”. Tal vez una una relación de sustrato (vasco como sustrato del sumerio), como así lo atestigua la raíz sumeria UR- ‘ inundación’, explicaría esta extraña etimología sumeria alternativa de BURDINA.
Existe una palabra para designar a un tipo de seta con la tapa verde que se llama GIBEL-URDIN, literalmente ‘espalda azul’ . GIBEL es señalado por Mukarosky como una raíz afroasiática, con cognados en casi todas las lenguas afroasiáticas. URDIN, UR-DUIN ‘como el agua’, parece que es empleado en esta seta verde o verde-azulada, ya que, como sabes, el euskera no tiene una palabra propia para el tonalidad ‘verde’. Sobre esto, y teniendo en cuenta el gibelurdin, se suele decir que los vascos antiguamente llamaban al ‘verde’ urdin , a fin y cabo también tiene agua. Una explicación a esto podría ser el cromatismo de la frondosa vegetación de la montaña Navarra, muy diferente al de su lugar de origen, percibiendo así una tonalidad verde.azulada como azul. Esto explicaría por qué no existe una palabra en euskera para ‘verde’ y por qué la raíz semita gibel-, que también significa ‘hígado’, se usa en un elemento natural que está desde siempre y también representa un órgano interno humano, que suelen ser las raíces más persistentes a cambios.
El inglés BRASS procede del inglés antiguo bræs, ‘metal, bronce’, y ésta tiene relación con el proto-germánico *brasnaz ‘aleación de bronce’, relacionada también con el proto-germánico *brasō ‘fuego’. En islandés existe bras ‘soldadura’, brasa ‘avivar el fuego’, en sueco brasa ‘pequeño fuego’, danés bras ‘freir’, fracés braser ‘soldar ‘ y esta exportada al ingleś como braise, frisio brass ‘cobre’, bajoalemán bras ‘metal, mineral’, español brasa, de etimología incierta. Todas estas raíces derivan del proto-germánico *brasō ‘fuego’ y explican el sentido de “fragua o aleación de metal”, dudo que proceda de las raíces semitas de etimología sumeria que se refieren al hierro. De hecho la palabra en español brasa es justamente el significado etimológico original godo(!). Sí parece que es el caso de burdina, aunque con una etimología sumeria alternativa. Sin embargo, todas las lenguas indoeuropeas, salvo el latin FERRUM (posiblemente del etrusco y este de alguna raíz afroasiática de etimología sumeria), tienen raices indoeuropeas para 'hierro': inglés ‘iron’, galo ‘isarno’, irlandés ‘iarann’, proto-celta ‘*īsarnom’, proto-germánico ‘*īsarną’, griego ‘éar’, hitita ‘ēšḫar’, y estas del proto-indoeuropeo ‘*h₁ésh. La penetración de las raíces semitas para hierro no tiene sentido ya que los hititas, que eran indoeuropeos, introdujeron el hierro en Europa. Los etruscos, que no lo eran, son los que supuestamente reciben la raíz semita de etimología sumeria y de ahí al latín.¿Cómo iban los pueblos germánicos a usar una raíz semita para metal si no tuvieron contacto con ningún pueblo semita? jajaja para diluir la gran cantidad de raíces afrosiáticas y sumerias del euskera eh, listillo? jejejeje. Pues no cuela.
Yo creo que el vasco fue un pidgin de lenguas afrosiáticas, nilosaharianas y de otras familias que ya no existen porque el árabe arrasó familias enteras de lenguas en África y Oriente Medio, más préstamos preromanos y latinos, y por eso tiene jirones de todas ellas, pero sin mostar una relación genética con ninguna. Tampoco le veo mucho sentido en negar la evidencia, creo yo.
1. Ya, claro, las referencias de Estrabon son confusas y por eso me invento cuentos de desnudos y razas varias.
2. UR en Sumerio nada tiene que ver con agua, ni tiene paralelos en lenguas afroasiaticas, y sin embargo es frecuente en media Europa en nombres de rios.
3. GIBEL, higado, dificilmente tiene relacion con lenguas afroasiaticas. Si precisamente aparece en una pequena lista de posibles cognados es porque entra dentro de la casualidad encontrarlos con cualquier otra lengua. El afroasiatico usa la raiz KBD, en Arabe por ejemplo KABIDUM.
En la etimologia del vasco GIBEL, (higado, loma, espalda), se han planteado varias hipotesis, una interna GI.BEL, carne de color. Michelena cree que son dos variantes de una misma palabra. Se ha relacionado tambien con el indoeuropeo GHEBHAL, cumbre y con el latin GIB, giba, joroba.
4. El ingles BRASS, ingles antiguo BRAES, Bronce, no tiene filiacion indoeuropea conocida. Relacionarlo con BRASA, fuego, es un salto cuantico, y se cree que esta relacionado con el latin FERRUM y el semita o etrusco. Otra referencia aqui.
5. Sobre la ausencia del tonalidad VERDE (BERDE) en Euskera. Tampoco existe el pardo (MARROI). Segun tu teoria de emigracion de los desiertos mesopotamicos al frondoso y verde norte navarro como se explica que tampoco se conociera el pardo?.
Hay otra explicacion mas factible. En Euskera antiguamente no se distinguia entre azul y verde. Ambos eran URDIN. Ocurre tambien en Japones, que tienen una nueva palabra para el tonalidad verde, MIDORI, pero la poblacion sigue usando la antigua AzulVerde, AO, para decir por ejemplo como esta un semaforo. En Chino ocurre algo similar.
6. El vasco como pidgin o lengua koine es altamente improbable ya que este tipo de lenguas se han estudiado y tienen ciertas caracteristicas que el Euskera no cumple ni de lejos. Por ejemplo su simplicidad del verbo frente a la complejidad del verbo en Euskera. Es aun mas improbable que llamar pidgin a la lengua espanola porque tenga un 30% de vocabulario arabe. Por otra parte es curioso que habiendo consenso de la poca mezcla genetica de los vascos en los ultimos miles de anos, sin apenas componentes norasiaticos, semitas, jovenlandeses y romanos, que si se dan en otros franceses y espanoles, resulte que la lengua vasca se quiera proponer como hija de mil padres y razas, en lugar de ser tambien, como es mas razonable, un producto de esa homogeneidad y continuidad genetica. Pero bueno, supongo que entra dentro del troleo hispano, como la misma historia que abre el hilo.
Última edición: