El catalán desaparecerá, como el Copto en Egipto.

kelt

Madmaxista
Desde
17 Nov 2011
Mensajes
2.096
Reputación
2.159
Despues de pasar por las amarillentas y resecas tierras mediterraneas, he podido observar el claro reemplazo poblacional que sufre esa comunidad.
Me gustaría señalar algo.
Todos los lugares invadidos por el islam han perdido sus lenguas y han impuesto el arabe.
Cataluña no será una excepción.

En egipto se habló el egipcio durante miles de años, hasta que fueron invadidos por los arabes, se les impuso el islam y la lengua arabe.

Ejemplo:
Hoy en dia en Egipto la lengua oficial es el arabe y su milenaria lengua solo se conserva en el copto, hasta que logren exterminar a todos sus miembros.
 
Hace escasos dos días, escuché catalán aquí, en Valencia capital. Cosa de lo más común en 1960 - lo extraño por aquel entonces era escuchar castellano - pero inusitada a día de hoy. Por eso cuando escucho catalán me sorprendo.

Desconozco las circunstancias en Catalunya y Ses Illes, pero en tierras valencianas se han juntado dos factores:

1- La inmi gración de la Castilla rural que empezó a venir en la segunda mitad del Franquismo. Pero eso no fue definitivo. Lo definitivo...
2- El sentimiento de inferioridad de los catalanohablantes, que en algunos casos llega a ser vergonzoso. No cuento anécdotas personales por pereza. Por eso, yo (castellanohablante) les apoyé durante un tiempo, pero ya he tirado la toalla. No es mi lengua, al fin y al cabo. Si ellos deciden desaparecer, no seré yo quien se lo impida.
 
También desaparecerá el castellano, como desapareció el Latín y tantas otras lenguas. ¿Y cual es el problema?
 
Hahahahah eres un cachondo :XX::XX::XX::XX::XX::XX:
No olvides que en Catalunya hemos superado muchas plagas de pagapensiones, la peor la espanola de los anos 50's y 60's y tan campantes.

 
También desaparecerá el castellano, como desapareció el Latín y tantas otras lenguas. ¿Y cual es el problema?

el castellano si se habla en el continente americano usted alucina:XX:

---------- Post added 13-nov-2013 at 23:37 ----------

También desaparecerá el castellano, como desapareció el Latín y tantas otras lenguas. ¿Y cual es el problema?

usted se acuerda del programa 300 millones pues eso y en USA subiendo usted alucina:XX::XX:
 
Hahahahah eres un cachondo :XX::XX::XX::XX::XX::XX:
No olvides que en Catalunya hemos superado muchas plagas de pagapensiones, la peor la espanola de los anos 50's y 60's y tan campantes.


Parece un hilo troll, pero da que pensar... :pienso:
La oleada de pagapensiones que podía mandar el resto de españa era ridicula y limitada en comparación.
Africa puede mandar 50 millones de pagapensiones al año, sin perder población...
no se si me explico. No es comparable cuantitativamente.
 
Hahahahah eres un cachondo :XX::XX::XX::XX::XX::XX:
No olvides que en Catalunya hemos superado muchas plagas de pagapensiones, la peor la espanola de los anos 50's y 60's y tan campantes.


si ves aprendiendo arabe que el del hilo tiene razon os jorobais por separatas
 

Parece un hilo troll, pero da que pensar... :pienso:
La oleada de pagapensiones que podía mandar el resto de españa era ridicula y limitada en comparación.
Africa puede mandar 50 millones de pagapensiones al año, sin perder población...
no se si me explico. No es comparable cuantitativamente.

Sí que es comparable cuantitativamente, teniendo en cuenta que por aquel entonces la población era más reducida. Según me cuentan personas que vivieron aquella época, el cambio se fue notando: el castellano pasó de ser una lengua "para hablar con un policía y poco más" a ser una lengua normalizada.

Si acaso, no es comparable "cualitativamente", ya que por obviedad alguien de Alboraia o Alcoi tiene más en común con alguien de Albacete o Málaga, que con un neցro del África profunda o un chino.

... al menos, aquí a la inmi gración se le trató bien.

Y para qué negarlo: vino ralea con ella. Buena gente, claro, pero también ralea. No hay más que ver lo que era el barrio de La Coma, y lo que acabó siendo cuando los etnianos andaluces se instalaron allá a partir de 1960.
 
Es que es de cajón, la pirámide demográfica española está invertida lo cual hace imposible el reemplazo generacional, cuando la generación del baby boom se vaya jubilando progresivamente no habrá dinero público para mantener las lenguas vernáculas como el euskera o el catalán y ya mucho menos la fabla o el bable. El gallego puede sobrevivir si se une al portugués.

Contando con que el leche de los catalanes es uno de los de peor calidad del mundo.

Recen para que apriete mas el peak oil y se vuelva a una vida rural-familiar.
 
Dado que es una lengua de la rama románica occitana, suponemos que en Francia harán algo por evitar su desaparición.

Nosotros tenemos que ocuparnos de las nuestras, que son el gallego, es asturleonés, el castellano, el montañés y el aragonés. Incluso del bascuence, en las zonas leales de Álava y Navarra.
 
Dado que es una lengua de la rama románica occitana, suponemos que en Francia harán algo por evitar su desaparición.

Nosotros tenemos que ocuparnos de las nuestras, que son el gallego, es asturleonés, el castellano, el montañés y el aragonés. Incluso del bascuence, en las zonas leales de Álava y Navarra.

¿El "montañés"? ¿Me puedes pasar algún link?

El gallego es portugués, ¿no? Así que no corre peligro especial, especialmente por el auge de Brasil. Pasa la misma paradoja que con el español: en Estados Unidos no se le conoce por "España" (no te la saben situar en un mapa), sino por Hispanoamérica.

El asturleonés influyó mucho en la construcción del castellano, ¿hoy en día son consideradas lenguas diferentes? ¿O variaciones dialectales?

El vascuence se habla más allá de los Pirineos. Los vascos no son "españoles", su nación la conforma el Golfo de Bizkaia y no la Península Ibérica. De hecho, en Lapurdi o Zuberoa el vascuence goza de mejor salud que en zonas del sur como Álava o Navarra, de Pamplona para abajo.
 
Los bascos todavía no han caído en la deslealtad explícita e indiscutible de facto, por eso les damos aún un margen de confianza.

Cuando hagan un desplante similar al que ha protagonizado la región nordeste en el último año pues, de la misma manera, los mandaremos a toriles.

El vascuence se habla más allá de los Pirineos. Los vascos no son "españoles", su nación la conforma el Golfo de Bizkaia y no la Península Ibérica. De hecho, en Lapurdi o Zuberoa el vascuence goza de mejor salud que en zonas del sur como Álava o Navarra, de Pamplona para abajo.
 
la así llamada lengua catalana (en italia sería poco menos que un dialetto, en francia un patois) es un ídolo mesoamericano sediento de la sangre de las generaciones más volubles. los políticos catalanes son los sumos sacerdotes de su culto. como monaguillos ofician miríadas de mamandurriados y maestros de escuela quemando copal y cantando loores a nuestra señora de montserrat.

paradójicamente desde la distancia al olor a cadáver atufa más y es más intenso que en las empinadas escalinatas por donde ruedan rebotando y lanzando chorros de sangre y moco como en una mala película gore el presente y el futuro de cataluña y los catalanes.
 
Volver