Lei las aportaciones, a veces, prestigiosas e interesantes, en éste hilo. Evidentemente no todas se ajustan al nombre del hilo:
Diferencias entre Italianos y Españoles
Considero que es acertado el término "diferencias", porque realmente son mucho más abundantes que las similitudes.
El alma de los pueblos se acuña reflejada en el idioma ancestral usado.
Es muy simple y basta comparar las lenguas romances de España e Italia.
En las de España y Portugal, la brutal orografía, ha creado una definición espacial, totalmente inimaginable en Italia y en los restantes paises europeos (Suiza, con más rica orografía, pero en un pequeño pais, no se manifiesta, por obedecer a las normas importadas de las almas idiomáticas italiana, alemana y francesa).
Por el contrario, la indefinición temporar es asombrosa y genera una precisión de usar complicados tiempos verbales y hasta de conceptos verbales (como "ser" y "estar"). En el lemusín-balear existen cuatro conjugaciones verbales; cuando en otras áreas españolas, sólo tres.
Por otra parte, la península ibérica, es un fondo de saco, que recibe una inmi gración de invasores germanos, en el bajo imperio romano, inmensamente mayor que en Italia; y esa influencia, genera la creación de las lenguas romances, mucho más abundantes en la península ibérica que en la italiana.
La península ibérica se islamiza cultural e idiomáticamente (no poblacionalmente) con más intensdad y duración, indudablemente, que la experimentada en el sur de la península italiana.
Cuando España nace, como primer estado moderno de Europa, por orden real, se crea un nuevo idioma (el español), para uso privado de la nobleza. Dada la época del surgir del Renacimiento, este idioma se latiniza y heladiza; pero sobre la base del castellano, prioritariamente, y de otras lenguas romances previas; de modo que sigue reflejando la idiosincrasia que es típica de la población peninsular.
En Italia, no se dan estos procesos; y de hecho, no es Estado (pues nunca fue Nación genuina, ni lo será -como es el caso de Suiza-, al reunir tres poblaciones diferentes: la septententrional germánica, la central autóctona y espiritual y la meridional civilizada y greco-mediterranea), hasta el siglo XIX
Habría otros fundamentos para destacar las diferencias, pero algunos ya han sido expuestos. Otros no, como el margen de diferencia del ángulo cefálico (3º en los españoles y portugueses, frente a 8º en los italianos)
Se quiera o no, en la actualidad hay mas diferencias reales que semejanzas