Tocas muchos temas y claramente con conocimiento de alguien que ha estudiado el ibero.
Esta es la cara del plomo original.
Los signos punteados al final son restos de un borrado anterior. De todas formas la inscripcion, tal como la puse al principio, respeta bien las lineas de la tras*cripcion. Se puede ver por ejemplo como "LauŕBerton-ar" esta partido en las 2 lineas finales y no esta separado del texto.
Aunque puedes tener razon y podria ser destinatario. Hay un estudio que analiza este tema con tablas contemplando todos los casos, no recuerdo la referencia, pero la conclusion era que el sufijo "-en" marca el destinatario, como en el caso "Katulati-en". El sufijo "-te", de aparecer, marca el autor o remitente, como en "SalaiArkis-te". El sufijo "-ar", sin embargo, seria mas neutro y podria aparecer en ambos casos, y como no esta separado del texto yo lo he considerado firma.
Sobre "satiŕa", dices que podria ser algo relacionado con ventas. Puede ser, pero el agente "-te" anterior demanda algun verbo, aunque sea nominalizado como "eki-ar", o algun sustantivo que implique un agente. Podria no ser un verbo y significar por ejemplo testimonio, declaracion, o algo similar, que permite un agente, pero no peras o manzanas. El mismo "e-satiŕa-n" posterior podria considerarse la verbalizacion de un sustantivo. Verbos como "comprar" o "vender" son una opcion, aunque para el primero yo tengo mejor candidato. En el plomo de los Villares aparece un verbo seguro de morfologia tipica ibera que es "bite-ros-an", que usa la misma raiz eusk. "e-ros-i", "comprar", de la que viene por ejemplo el nombre de los supermercados "eroski".
Sobre "niŕa, siŕa, tiŕa" posibles formas verbales. La primera solo aparece en el plomo de Alcoy, aunque en contexto adecuado para serlo. Las dos ultimas tienen paralelos en eusk. "zira(n)", "eran" y "dira", "son". "niŕa", de ser el correspondiente a la primera persona, "soy", en eusk. es "naiz", pero el verbo eusk. "izan", "ser" es irregular, y curiosamente usa dos raices verbales distintas, de "izan" en singular (naiz, haiz para soy, eres) y una misteriosa raiz "ra" en plural (gara,zara, dira para somos, sois, son). ¿Podria el ibero no tener esta irregularidad y usar siempre "ŕa"?. Hay un caso interesante con una de estas formas verbales, la estela de Binefar:
]tan.oŕkeikelaur.ekisiŕan.neitin[
"orkei-ke-laur" seria un numeral segun la tesis de Orduña, 24, que se supone eran los años que tenia el muerto. Pero lo interesante es el verbo posterior "ekisiŕan", ya que "eki" tiene en ibero el significado verbal de "hecho" y "siŕan" se corresponde con la forma eusk. "ziran", "eran". Con lo que literalmente vendria a ser "24 (años) eran hechos". En euskera se podria decir "egin ziran", aunque hoy se usaria "zeuzkan", "tenia", quizas por influencia romance. Hay 2 formas de contemplar "ekisiŕan", que es sin duda un verbo, o tiene una raiz "kisiŕ" o tenemos un verbo perifrastico ibero (verbo mas auxiliar), que algunos suponen que son recientes en euskera.
Sobre alternancias verbales "u" por "i". Si, es muy curioso. Aparte del posible caso de este plomo "lasiŕ" y "lasuŕ", en el mismo plomo de Alcoy aparecen "diŕan" y "duŕan". Este ultimo aparece varias veces tambien en el plomo de La Punta de Orleyl como "tuŕan-e". Sobre "tiŕa" hay una forma verbal interesante en el Plomo de Ampurias: "
batiŕa-kaŕ-iteŕitan", cuyo comienzo parece decir en euskera "ya se han traido" (badira ekarri), que puede ser sugestion, pero va mas alla ya que "ba-" es prefijo verbal ibero, con posible funcion igual o similar al euskera, "tiŕa" es casi seguro verbo ibero, con potencial significado de "son", y "kaŕ" es una raiz verbal ibera casi con seguridad que aparece en varias ocasiones y que por contexto perfectamente puede ser el mismo eusk. "ekarr", "traer".
En cuanto a "bi" con como posible pronombre de tercera persona,"el", no es agudeza mia. No recuerdo ahora pero lo han reseñado varios iberistas. Tiene tambien posibles derivadas vascas ya que se usa el prefijo "b-" de tercera persona en las formas imperativas por razones desconocidas. El euskera no tiene realmente pronombres de tercera persona, usa para ello los demostrativos "aquel, aquellos", etc.
Sobre el verbo "eŕok" ibero. Por su uso tan amplio, sobretodo pero no solo en plomos comerciales, debe ser un verbo muy corriente. Silgo por ejemplo lo entiende como "dar". En tal caso no tendria paralelos vascos. Otras opciones son "traer" o "llevar", pero puesto que para "traer" es mejor candidato "ekar", quedaria la opcion "llevar". Curiosamente en eusk. esta el verbo "e-roa-n", con ese preciso significado y sus formas sinteticas como "da-roa", "lleva", "da-roa-t", "llevo", etc. A mi me llama la atencion que en la mayoria de inscripciones iberas se usen sus formas verbales como "e-ŕok-an", "e-ŕo-ke", "bite-ŕok-an" y derivadas, mientras en el plomo de Alcoy aparezcan las formas "ga-ŕok" "ba-ga-ŕok" y "ga-ŕok-an", con una morfologia tan eusk. que parece estar usando la primera persona plural "nosotros". Y de hecho, todo el plomo de Alcoy, en sus formas verbales, sugiere sospechosamente el uso de la primera persona plural (GUŕś, GIŚdid, GEŕśduŕan, GAdedin). Quizas sugestion.
Sobre "iunstir" yo lo entiendo como "saludos", que parece ser su uso mas habitual, sin entrar en posibles significados mas profundos, como que sea una referencia a una divinidad. Al estilo por ejemplo del castellano "a-dios" o "con-dios". "iun-" recuerda al eusk. "iaun", "señor", y de hecho asi es como se llama a "Dios" en eusk. "iaun goikoa", "señor de lo alto". Al menos despues de la epoca pagana. El monje Aimeric Picaud pregunto a unos vascos en el siglo XII como se decia "Dios" y le respondieron que "urtzia". Vete a saber que signos les haria porque se cree que esa palabra significaba "firmamento" o "cielo", aunque de hecho aparece en los dias de la semana en formas como "ortzeguna", "jueves", literalmente "dia de Ortzi", igual que los ingleses tienen "thursday", "el dia de thor" o del "trueno". Pero retomando el hilo de "iunstir", no me parece un verbo. Por la terminacion "-ir" parece un sustantivo.
Para mi hay una inscripcion, que lo usa repetidamente, y que es muy interesante, y que en su dia tambien trate de analizar. Se trata de la cara B del plomo VII de La Punta de Orleyl, aparecido en una tumba, o mejor dicho una urna cineraria.
aŕine.itikereuteti.belaike.baseŕnMlbe*
aŕeŕe.kutuboike.basbiteŕoketine.iŕika.
iunstirika.selkiniustai.iunstir.baŕbin
uskeikeai.iunstir.lakunMiltiŕte.
atabeŕai.anMbeŕai.uskeike.iunstir
Voy a omitir un analisis largo, pero descato las 3 frases finales, que a mi me parece que no es otra cosa que una lista de asistentes al rito funerario de cremacion y sus saludos al difunto.
iŕi-ka.iunstir-ika. "recuerdos, saludos" o similar. Aparece en otros plomos de despedida
Selkiniust-ai.iunstir. Selkeniust es nombre personal, sufijo -ai como procedencia, "saludo de Selkiniust"
baŕbin uske-ike-ai.iunstir. -ke pluralizador, "saludo de los familiares, parientes, o la gente de Barbin".
lakunMiltiŕ-te.ata-beŕ-ai.anM-beŕ-ai.uske-ike.iunstir. "lakunMiltiŕ" podria ser Nombre personal, "ata" o "aita" es padre en euskera, "beŕ-e" es el genitivo vasco de tercera persona "de el", "su", asi que tendriamos "de su padre". A continuacion viene "anM-beŕ-ai". Es sugerente que "anM", con el signo "M" de significado poco claro en ibero pero que se supone "Na", "Ma" o alguna nasal, sea "progenitora", por lo que podria ser en conjunto "Por NP, de su padre, de su progenitora y parientes, saludos".