Video diferencias entre italiano y veneciano. Y son bastante diferentes.

porky pig

Himbersor
Desde
17 Jul 2019
Mensajes
446
Reputación
671
Os va a gustar, hay muchas palabras del veneciano más parecidas al español.

Resulta difícil de entender que todos estos idiomas vengan del latín siendo tan estructuralmente diferente a todos ellos. El latín tiene la estructura del eslavo o alemán, no de los romances.

 
El veneciano es similar al rumano o al croata. Si te habla alguien de Venecia de toda la vida, no le entiendes ni la mitad

El italiano es un idioma prefabricado, que tiene algunas incongruencias con el latín, pero que un español entiende al 80%

El napolitano/siciliano tiene muchas palabras similares a las del valenciano
 
Os va a gustar, hay muchas palabras del veneciano más parecidas al español.

Resulta difícil de entender que todos estos idiomas vengan del latín siendo tan estructuralmente diferente a todos ellos. El latín tiene la estructura del eslavo o alemán, no de los romances.





450px-Western_and_Eastern_Romania.PNG


y sobre el tema dialectos en Italia...

420px-Linguistic_map_of_Italy.png
 
Un italiano que conoci hace tiempo me dijo,

"nosotros batallando para poder tener un idioma comun y comunicarnos y vosotros batallando para cada zona tener su propio idioma y no entenderos"
 
Volver