overdrive1979
Madmaxista
- Desde
- 1 Feb 2009
- Mensajes
- 18.981
- Reputación
- 27.553
Aunque hay gran variabilidad en el medio natural y en los diferentes tipos de clima dentro del territorio de EE.UU., culturalmente debe ser un ****** vivir en un país tan extenso y a la vez tan homogéneo.
Lingüísticamente es sorprendente que tengan relativamente poca diversidad en cuanto a acentos, mientras que dentro de cualquier país de Europa (dentro de un mismo área lingüística) si viajas 200 kilómetros uno ya se encuentra con un acento bastante diferente.
Creo que es mucho más enriquecedor vivir en un continente relativamente pequeño a escala mundial como es Europa, y sin embargo tenemos una gran variedad de lenguas habladas a lo largo y ancho del mismo, y además que el hecho de que así sea impulsa a la gran mayoría de habitantes del Viejo Continente a tener que aprender uno o varios idiomas extranjeros.
Incluso en los países europeos con mayor tamaño, con mayor mercado interno y más reacios a aprender lenguas extranjeras, como Italia, Francia, Inglaterra y las regiones castellanoparlantes de España, los porcentajes de monolingüismo son bastante menores que en EE.UU.
En definitiva, a mi me deprimiría bastante ser un habitante de Los Ángeles, cruzarme todo el país de punta a punta hasta Boston y que se siga hablando el mismo idioma y encima con poca variación en el acento para lo inmenso que es su territorio.
Incluso esto mismo, el monolingüismo preponderante, se podría extrapolar a toda Norteamérica, ya que los nativos de la parte puramente francófona de Quebec no suelen tener un buen nivel de inglés ni viceversa respecto de los angloparlantes del resto de Canadá, mientras que en México tampoco parece que se toman en serio el aprendizaje de lenguas extranjeras. Aún en pleno siglo XXI, las tres principales realidades lingüísticas norteamericanas parecen vivir de espaldas unas a las otras.
Lingüísticamente es sorprendente que tengan relativamente poca diversidad en cuanto a acentos, mientras que dentro de cualquier país de Europa (dentro de un mismo área lingüística) si viajas 200 kilómetros uno ya se encuentra con un acento bastante diferente.
Creo que es mucho más enriquecedor vivir en un continente relativamente pequeño a escala mundial como es Europa, y sin embargo tenemos una gran variedad de lenguas habladas a lo largo y ancho del mismo, y además que el hecho de que así sea impulsa a la gran mayoría de habitantes del Viejo Continente a tener que aprender uno o varios idiomas extranjeros.
Incluso en los países europeos con mayor tamaño, con mayor mercado interno y más reacios a aprender lenguas extranjeras, como Italia, Francia, Inglaterra y las regiones castellanoparlantes de España, los porcentajes de monolingüismo son bastante menores que en EE.UU.
En definitiva, a mi me deprimiría bastante ser un habitante de Los Ángeles, cruzarme todo el país de punta a punta hasta Boston y que se siga hablando el mismo idioma y encima con poca variación en el acento para lo inmenso que es su territorio.
Incluso esto mismo, el monolingüismo preponderante, se podría extrapolar a toda Norteamérica, ya que los nativos de la parte puramente francófona de Quebec no suelen tener un buen nivel de inglés ni viceversa respecto de los angloparlantes del resto de Canadá, mientras que en México tampoco parece que se toman en serio el aprendizaje de lenguas extranjeras. Aún en pleno siglo XXI, las tres principales realidades lingüísticas norteamericanas parecen vivir de espaldas unas a las otras.