Porque las lenguas tienen género?

Von Riné

Madmaxista
Desde
16 Ene 2014
Mensajes
22.023
Reputación
34.295
Pues eso.

En el caso del numero, por lo menos te avisa un poco de la cantidad de integrantes pero no tiene sentido que algo sea masculino o femenino y no aporta información gramatical. Y sin embargo , hay una buena cantidad de lenguas que lo desarrollaron.

En indoeuropeo lo tienen casi todas las lenguas salvo alguna excepción que lo perdió por el camino (inglés, persa ....) y aún lo mantienen en determinados casos (his/her) también esta en casi todas las lenguas afroasiaticas como el árabe, el hebreo o el egipcio .

Le veo mas lógica en ese aspecto a los idiomas que no lo poseen. A parte del inglés algunas lenguas de Oriente (Chino, japonés, coreano...), del sudeste asiático (indonesio, tagalo...) turcohinas (Turco, kazajo, hungaro...)
 

No tiene sentido que exista el masculino y femenino en la inmensa mayoría de las palabras (tierra, aire, agua, balón, jarra, electricidad, abstraccion....)


Y en inglés solo sobrevive en algunos casos y vestigios pero la mayoría de las palabras referentes a profesiones o personas tampoco lo tienen (teacher, lawyer, president, scientist, police, doctor, cook....)
 

creo que en alemán el sol va en femenino y la luna en masculino. Así que eso de que existen cosas masculinas y femeninas es un poco subjetivo.
 
"Por tenerlos nuestra lengua materna probablemente nos parece natural que los nombres se dividan en dos (o más) géneros y que dispongamos de un recurso sistemático para distinguir machos de hembras o mujeres de hombres. Sin embargo, aunque la existencia de géneros no es en modo alguno una rareza, probablemente son más numerosas las lenguas sin géneros, al modo del inglés, que las que lo tienen, al modo del español."

Francisco Villar.Los indoeuropeos y los origenes de Europa.
 
Es que en origen, los lenguajes, tenían que ser muy concretos. El ser humano era medio retarded (bueno, ahora la mayoría también). Con la evolución psicológica e intelectual, el lenguaje va siendo más abstracto.
 
El asunto es porque una mesa es femenina y un tablón masculino.
Actor y actriz es evidente.
Alguien lo puede explicar?

Enviado desde mi Redmi Note 6 Pro mediante Tapatalk
 


Solo en muy determinados casos Lo mismo que la distinción del his/her. Son vestigio de cuando no los había perdido pero apenas quedan.

Ya te puse los ejemplos, anteriores. La mayoría de profesiones en ingles y relacionados con personas no tiene distinción entre masculino y femenino.
(teacher, lawyer, president, scientist, police, doctor, cook....) Los determinantes tampoco (the, this, these, that, those, mine, your....) La practica totalidad de las palabras tampoco.

Es que en origen, los lenguajes, tenían que ser muy concretos. El ser humano era medio retarded (bueno, ahora la mayoría también). Con la evolución psicológica e intelectual, el lenguaje va siendo más abstracto.


Pero es que el genero no concreta nada.

El numero (singular/plural) al menos te da una pista de la cantidad de algo que hay. Pero ¿En que concreta que agua sea femenino o aire masculino?.

Y lo del origen no me convence. Otras familias lingüisticas pueden ser tan antiguas y no lo tiene como las lenguas sinotibetanas, la mayoría de las lenguas americanas, las austronesias, las turcochinas...

El sumerio, la lengua mas antigua escrita tiene genero pero no masculino/femenino sino animado/inanimado. Lo cual me parece mas lógico.
 
Pero es que el genero no concreta nada.

El numero (singular/plural) al menos te da una pista de la cantidad de algo que hay. Pero ¿En que concreta que agua sea femenino o aire masculino?.

Y lo del origen no me convence. Otras familias lingüisticas pueden ser tan antiguas y no lo tiene como las lenguas sinotibetanas, la mayoría de las lenguas americanas, las austronesias, las turcochinas...

El sumerio, la lengua mas antigua escrita tiene genero pero no masculino/femenino sino animado/inanimado. Lo cual me parece mas lógico.

Da igual. Los idiomas, en general parecen hechos por demorados, porque los que los fueron "creando", lo eran.
Es como la jerga de burbuja, parece de demorados, porque es creada por demorados.
 
Pues eso.

En el caso del numero, por lo menos te avisa un poco de la cantidad de integrantes pero no tiene sentido que algo sea masculino o femenino y no aporta información gramatical. Y sin embargo , hay una buena cantidad de lenguas que lo desarrollaron.

En indoeuropeo lo tienen casi todas las lenguas salvo alguna excepción que lo perdió por el camino (inglés, persa ....) y aún lo mantienen en determinados casos (his/her) también esta en casi todas las lenguas afroasiaticas como el árabe, el hebreo o el egipcio .

Le veo mas lógica en ese aspecto a los idiomas que no lo poseen. A parte del inglés algunas lenguas de Oriente (Chino, japonés, coreano...), del sudeste asiático (indonesio, tagalo...) turcohinas (Turco, kazajo, hungaro...)


El euskera tampoco tiene.
 
Concepción dualista engendrada en los Urales, posteriormente desarrollada en filosofía por Zoroastro y más o menos conservada en los demás sitios
 
Concepción dualista engendrada en los Urales, posteriormente desarrollada en filosofía por Zoroastro y más o menos conservada en los demás sitios

Tambien esta en las lenguas afroasticas o las dravidas.

Y la lengua de Zoroastro precisamente no lo tiene.
 
Tambien esta en las lenguas afroasticas o las dravidas.

Y la lengua de Zoroastro precisamente no lo tiene.
Es de sentido común partir la realidad en dos pares, izquierda/ derecha, masculino/ femenino, arriba/ abajo, una de esas partes se la tilda de masculina para segregarla en uno de los dos bloques, lo masculino y femenino, como si hubiera sido blanco y neցro.
 
Es de sentido común partir la realidad en dos pares, izquierda/ derecha, masculino/ femenino, arriba/ abajo, una de esas partes se la tilda de masculina para segregarla en uno de los dos bloques, lo masculino y femenino, como si hubiera sido blanco y neցro.

Pues precisamente el persa no tiene género.

Y si fuera sentido común , lo tendrían todas las lenguas. No unas si y otras no.
 
Volver