Para que shishi sirve el catalán, vasco, gallego y la jerga bable, mas allá para que 4 indocumentados filonazis se crean superiores y diferentes?

No era prohibir el catalan, era establecer como idioma oficial el comun a toda España.

naciste durante el franquismo en catalunya? NO verdad? el catalan estaba perseguido igual que ahora se persigue a gente que se salta el confinamiento.
 
#TeAhorroUnaTrola
naciste durante el franquismo en catalunya? NO verdad? el catalan estaba perseguido igual que ahora se persigue a gente que se salta el confinamiento.
MEN TI RO SO !!!
El falso bulo de la prohibición del catalán durante el franquismo
1942. Aparece el libro Rosa mística, de Mossén Camil Geis, editado en Sabadell e impreso por Joan Sallent en catalán.

1944. Desde ese año, se hace obligatorio por ley que las universidades con Filología románica incluyan la asignatura de Filología catalana.
Un decreto sobre la ordenación de la facultad de Filosofía y Letras, firmado por Franco con fecha del 7 de julio, introduce tres horas semanales de Filología Catalana en la Universidad de Granada. Josep Vergés, fundador de Destino en 1939 junto con Ignacio Agustí y el poeta Joan Teixidor, establecen el 6 de enero de 1944 el premio Eugenio Nadal que daba a conocer a la joven Carmen Laforet y a su novela Nada. El galardón descubrió a narradores tan importantes como Miguel Delibes, Ana María Matute, Rafael Sánchez Ferlosio o Carmen Martín Gaite

Premio Mercè Rodoreda de cuentos y narraciones

◦ 1953 Jordi Sarsanedas, por Mites.
◦ 1954 Pere Calders, por Cròniques de la veritat oculta.
◦ 1955 Lluís Ferran de Pol, por La ciutat i el tròpic.
◦ 1956 Manuel de Pedrolo, por Crèdits humans.
◦ 1957 Mercè Rodoreda, por Vint-i-dos contes.
◦ 1958 Josep Maria Espinàs, por Varietés.
◦ 1959 Josep A. Boixaderas, por Perquè no.
◦ 1960 Ramon Folch i Camarasa, por Sala d’espera.
◦ 1961 Estanislau Torres, por La Xera.
◦ 1962 Jordi Maluquer, por Pol∙len.
◦ 1963 Carles Macià, por La nostra terra de cada dia.
◦ 1964 Joaquim Carbó, por Solucions provisionals.
◦ 1965 Víctor jovenlandesa, por El cafè dels homes tristos.
◦ 1966 Guillem Viladot, por La gent i el vent.
◦ 1967 Terenci Moix, por La torre dels vicis capitals.
◦ 1968 Jaume Vidal Alcover, por Les quatre llunes.
◦ 1969 Robert Saladrigas, por Boires.
◦ 1970 Montserrat Roig, por Molta roba i poc sabó.
◦ 1971 Gabriel Janer Manila, por El cementiri de les roses.
◦ 1972 Josep Albanell, por Les parets de l’insomni.
◦ 1973 Jaume Cabré, por Atrafegada calor.
◦ 1974 Beatriu Civera, por Vides alienes.
◦ 1975 Xavier Romeu, por La mort en punt.
◦ 1969 Jordi Rubió i Balaguer (historiógrafo y bibliólogo).
◦ 1970 Joan Oliver (Pere Quart, escritor).
◦ 1971 Francesc de Borja Moll i Casasnovas (filólogo y editor).
◦ 1972 Salvador Espriu i Castelló (escritor).
◦ 1973 Josep Vicenç Foix (escritor).
◦ 1974 Manuel Sanchis i Guarner (filólogo e historiador).
◦ 1975 Joan Fuster i Ortells (escritor).


Premio Joaquim Ruyra de narrativa juvenil

◦ 1963 Josep Vallverdú, por L’abisme de Pyramos.
◦ 1964 Carles Macià, por Un paracaigudista sobre la Vall Ferrera.
◦ 1965 Desierto.
◦ 1966 Robert Saladrigas, por Entre juliol i setembre.
◦ 1967 Emili Teixidor, por Les rates malaltes.



Premio Josep Pla

◦ 1968 Terenci Moix, por Onades sobre una roca deserta.
◦ 1969 Baltasar Porcel, por Difunts sota els ametllers en flor.
◦ 1970 Teresa Pàmies, por El testament de Praga.
◦ 1971 Gabriel Janer, por Els alicorns.
◦ 1972 Alexandre Cirici, por El temps barrat.
◦ 1973 Llorenç Villalonga, por Andrea Victrix.
◦ 1974 Marià Manent, por El vel de Maia.
◦ 1975 Enric Jardí, por Historia del cercle artistic de Sant Lluc.



Premio Prudenci Bertrana

◦ 1968 Manuel de Pedrolo, por Estat d’excepció.
◦ 1969 Avel∙lí Artís-Gener, por Prohibida l’evasió.
◦ 1970 Vicenç Riera Llorca, por Amb permís de l’enterramorts.
◦ 1971 Terenci Moix, por Siro o la increada consciència de la raça.
◦ 1972 Oriol Pi de Cabanyes, por Oferiu flors als rebels que fracassaren.
◦ 1973 Biel Mesquida, por L’adolescent de sal.
◦ 1974 Desierto.
◦ 1975 Baltasar Porcel, por Cavalls cap a la fosca.


Premio Lletra d’Or

◦ 1956 Salvador Espriu, por Final del laberint.
◦ 1957 Josep Pla, por Barcelona.
◦ 1958 Josep Carner, por Absència.
◦ 1959 Ramon d’Abadal, por Els primers comtes catalans.
◦ 1960 Clementina Arderiu, por És a dir.
◦ 1961 Josep Vicenç Foix, por Onze Nadals i un Cap d’Any.
◦ 1962 Joan Oliver (Pere Quart), por Vacances pagades.
◦ 1963 Joan Fuster, por Nosaltres els valencians.
◦ 1964 Josep Benet, por Maragall i la Setmana Tràgica.
◦ 1965 Jordi Rubió, por La cultura catalana, del Renaixement a la Decadència.
◦ 1966 Manuel de Pedrolo, por Cendra per Martina.
◦ 1967 Gabriel Ferrater, por Teoria dels cossos.
◦ 1968 Marià Manent, por Com un núvol lleuger.
◦ 1969 Xavier Rubert de Ventós, por Teoria de la sensibilitat.
◦ 1970 Joan Teixidor, por Quan tot es trenca.
◦ 1971 Alexandre Cirici, por L’art català contemporani.
◦ 1972 Joan Coromines, por Lleures i converses d’un filòleg.
◦ 1973 Maurici Serrahima, por Del passat quan era present.
◦ 1974 Joan Vinyoli, por I encara les paraules.
◦ 1975 Vicent Andrés Estellés, por Les pedres de l’àmfora.



Al respecto, el profesor italiano de la Universidad de Barcelona, Giuseppe Grilli, ha declarado: «La literatura catalana vivió su mejor momento durante el franquismo, la nueva hornada debería tomar ejemplo». («La leyenda de color del catalán…». ABC, 18-12-2008).

Y sigue...
 
Última edición:
Mientras se reprimia el catalanismo. Si te informas más a fondo y tienes algo de empatia comprenderás de donde viene el independentismo y acabaras por respetarlo.
Tu eres petulante, empatia? respetarlo? Independentismo?

estulto.

Enviado desde mi Mi MIX 2 mediante Tapatalk
 
Para que shishi sirve el catalán, vasco, gallego y la jerga bable, mas allá para que 4 indocumentados filonazis se crean superiores y diferentes?

No es que sirva o deje de servir. A mi padre desde q nació le hablaron en gallego. Habla castellano con quién le habla en castellano, pero su lengua materna es el gallego. No la eligió, le ha sido dada.
Fíjate cómo son las cosas. Esto te va a sorprender ya que tienes pinta de que te faltan algunas luces, viendo tu avatar y el contenido que publicas. Mi padre ha votado a Vox con su papeleta en gallego. Yo le estoy convenciendo de que Vox va en contra suya y su herencia y patrimonio cultural, pero... lo de que "que vienen los gente de izquierdas" y el "nos van a quitar las pensiones" tiene mucho tirón en Galicia. Por otra parte, normal que tenga miedo, viendo al lumpen que nos ofrecéis en el parlamento de Madrid a diestra y siniestra, normal que esté acojonado.
 
No es que sirva o deje de servir. A mi padre desde q nació le hablaron en gallego. Habla castellano con quién le habla en castellano, pero su lengua materna es el gallego. No la eligió, le ha sido dada.
Fíjate cómo son las cosas. Esto te va a sorprender ya que tienes pinta de que te faltan algunas luces, viendo tu avatar y el contenido que publicas. Mi padre ha votado a Vox con su papeleta en gallego. Yo le estoy convenciendo de que Vox va en contra suya y su herencia y patrimonio cultural, pero... lo de que "que vienen los gente de izquierdas" y el "nos van a quitar las pensiones" tiene mucho tirón en Galicia. Por otra parte, normal que tenga miedo, viendo al lumpen que nos ofrecéis en el parlamento de Madrid a diestra y siniestra, normal que esté acojonado.
No es que sirva o deje de servir. A mi padre desde q nació le hablaron en gallego. Habla castellano con quién le habla en castellano, pero su lengua materna es el gallego. No la eligió, le ha sido dada.
Fíjate cómo son las cosas. Esto te va a sorprender ya que tienes pinta de que te faltan algunas luces, viendo tu avatar y el contenido que publicas. Mi padre ha votado a Vox con su papeleta en gallego. Yo le estoy convenciendo de que Vox va en contra suya y su herencia y patrimonio cultural, pero... lo de que "que vienen los gente de izquierdas" y el "nos van a quitar las pensiones" tiene mucho tirón en Galicia. Por otra parte, normal que tenga miedo, viendo al lumpen que nos ofrecéis en el parlamento de Madrid a diestra y siniestra, normal que esté acojonado.
El regionalismo en una nación unida solo sirve para crear barreras, Galicia no es un país y por ende el español debe ser el primer idioma en la administración por encima del regionalismo de turno.
 
Hay que reconocer que a nivel personal aprender catalán puede servir para que creas que te van a dar el novel de medicina en catalán, como a Oriol Mediocre.
 
Volver