ME HAN PUESTO EN EL IGNORE (9)

Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Mi mujer y yo ya hemos decidido como será nuestra futura comunicación a nivel familiar, al niño yo le hablaré en catalán, ella en italiano y a nivel familiar hablaremos en castellano para entendernos todos… que mas o menos es lo que hacemos cuando esta el nini, pero en nini no es mi hijo, y me sera muy raro estar en una conversación y hablar en castellano a mi propio hijo, no se, no creáis que estoy muy contento con esto, eh?? Pero mira, hemos llegado a esta solución tu
Me parece correcto. En casa hicimos algo parecido cuando nació el niño: al principio le hablábamos los dos en catalán, pero luego mi mujer dijo que, como yo hablo el catalán tirando a mal pero tengo un buen castellano, que ella le hablaría en catalán y yo en castellano. Como al mayor empecé hablándole en catalán, el todavía me habla siempre en catalán a pesar de que yo le hablo siempre en castellano. Mi hija ya habla en castellano conmigo y en catalán con la progenitora, y entre los dos hermanos se hablan en castellano. La gente que viene a casa no entiende la mezcla que hacemos.
Vamos, que si tú vas a hablarle en catalán al niño y la progenitora en italiano, lo hagáis desde el primer día. Luego el niño acabará hablando como le salga de la platano, que seguramente será en castellano, aunque sea sólo por jorobar sonrisa:
 
Volver