La OPEP cree posible que el barril de crudo cotice entre los 150 y 170 dólares en ver

Amon_Ra

Madmaxista
Desde
16 May 2007
Mensajes
795
Reputación
455
Despues de un dia muy convulso y peligroso en las bolsas tanto locales como las que aun no cerraron aparece esta noticia que mientras seamos nosotros quien especulemos en un sentido u otro de acuerdo pero viviendo de donde vienen y tratandose de lo que se trata no creo que se tome a bromas.
La organización de países exportadores de petróleo (OPEP) ha alertado a los mercados de que el precio del barril se sitúe durante el verano entre los “150 a 170 dólares” de manera “probable”. Además, el organismo considera que en caso de que se produjera un grave conflicto político internacional las cifras podrían llegar hasta los 200, 300 y 400 dólares.

Así lo ha manifestado el presidente de la OPEP, Chakib Khelil, en una entrevista para la televisión francesa ‘France 24’, quien ha previsto que en caso de que una crisis “parara la producción en Irán”, la situación se haría insostenible puesto que no hay “ningún país en el mundo que pueda sustituir la producción iraní”.

Si esa hipótesis llegara a producirse, el dirigente ha apuntado que “nadie puede decir” hasta que cota llegaría el precio del petróleo y que “podría subir hasta los 200, 300 y 400 dólares”. En este sentido, Khelil ha resaltado que el organismo que dirige no tiene en estos momentos para poner en el mercado unos tres millones de barriles diarios, como así hizo hace cinco años cuando Venezuela paró su producción en una cantidad similar. Irán produce en la actualidad unos cuatro millones de barriles diarios.

El devenir económico de EEUU marcará la tendencia a seguir en los próximos meses en el mercado de la materia prima. El jefe de la OPEP considera que “el precio del petróleo está en función de los problemas económicos que se plantean en EEUU, de la devaluación del dólar, así como de su política monetaria”.

En relación con este argumento, y una vez que la Reserva Federal estadounidense ha decidido no subir los tipos de interés, si el Banco Central Europeo decidiera subir los tipos de interés en su próxima reunión de la semana que viene, el alza del precio del barril sería inmediato. De hecho, Khelil considera que la decisión que tome el organismo que preside Trichet tiene más relevancia que la de la Fed.

Si a esta posible nueva depreciación de la moneda norteamericana respecto al resto de divisas mundiales, especialmente la europea, se une las tensiones en Irán y un aumento de la demanda en el principal país consumidor de petróleo del mundo, EEUU, es más que posible que el valor del barril pueda llegar hasta los 170 dólares durante el periodo estival.

Cotizaciones
Las palabras del presidente de la OPEP han vuelto disparar la cotización del petróleo en los mercados internacionales, después de que ayer corrigieran posiciones tras la publicación de un aumento en las reservas de ‘oro neցro’ en EEUU durante la última semana.

El barril referencia en el mercado europeo, el Brent, suma más de tres dólares a su cotización de cierre del día del miércoles y se intercambia en los 137,85 dólares. Por su parte, el barril West Texas Intermediate (WTI) se dispara más de cuatro dólares y cotiza en los 138,59 dólares, después de rozar la barrera de los 139 dólares a lo largo de la sesión.

Señores con respetos si esta situacion llegara a darse en el escenario peor me temo que el tema de las burbujas inmobiliarias seria cosa de juegos de salon.

saludos.
 
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Por si esto parece poco y alguien no se quiere dar por enterado de la situacion estan tratando de calentar mas el asunto pues es ya una situacion conocida y que sacan con intenciones no muy dignas posiblemente este tipo de articulos en el Blommenrg.
Versión traducida de http://www.bloomberg.com/apps/news?pid=newsarchive&sid=am42p9xBTXh4

version original.
Bloomberg.com: News
Economía mundial se derrumbaría si el petróleo Hit $ 200, Deutsche dice

By Shigeru Sato and Yuji Okada Por Shigeru Sato y Yuji Okada
Ampliar imagen / Detalles

June 25 (Bloomberg) -- The global economy would collapse if oil hit $200 a barrel, said the top energy analyst at Germany's largest bank. Junio 25 (Bloomberg) - La economía mundial se derrumbaría si el petróleo golpeó $ 200 por barril, dijo el analista de energía superior a Alemania el mayor banco.

``Two-hundred dollar oil would break the back of the global economy,'' Deutsche Bank AG's Chief Energy Economist Adam Sieminski said in an interview today in Tokyo. `` Dos de cien dólares del petróleo que romper la parte de atrás de la economía mundial,''Deutsche Bank AG, Economista Jefe de la Energía Adam Sieminski dijo en una entrevista hoy en Tokio. ``Next step after $200 would be global recession and bad news for everybody.'' `` El siguiente paso después de $ 200 sería la recesión mundial y una mala noticia para todos.''

Sieminski's comments come after Goldman Sachs Group Inc. forecast oil may rise to between $150 and $200 within two years as supply growth, especially from producers outside the Organization of Petroleum Exporting Countries, fails to keep pace with demand. Sieminski los comentarios de venir después de Goldman Sachs Group Inc previsiones de petróleo podría aumentar a entre $ 150 y $ 200 dentro de dos años como crecimiento de la oferta, especialmente de los productores fuera de la Organización de Países Exportadores de Petróleo, no para seguir el ritmo con la demanda. Deutsche Bank is due to release its oil-price forecast on June 27. Deutsche Bank se debe poner en libertad a su precio de petróleo a cambio de previsiones el 27 de junio.

Oil doubled in the past year, touching a record $139.89 a barrel on June 16. El petróleo se duplicó en el último año, tocando un récord de $ 139,89 por barril el 16 de junio. Crude oil for August delivery was at $136.84 a barrel, down 16 cents, at 7:08 pm Tokyo time in after-hours trading on the New York Mercantile Exchange. El petróleo crudo para el mes de agosto se entrega a 136,84 dólares por barril, 16 centavos abajo, a las 7:08 pm tiempo en Tokio después de horas de negociación en la Bolsa Mercantil de Nueva York.

Russia, a non-OPEC producer and the world's biggest oil exporter after Saudi Arabia, faces its first annual decline in production in a decade. Rusia, un no-OPEP y el productor más grande del mundo exportador de petróleo después de Arabia Saudita, se enfrenta a su primera disminución anual de la producción en una década. Prime Minister Vladimir pilinguin pledged to reduce taxation on the industry to stimulate investment in aging fields and new regions. Primer Ministro Vladimir pilinguin se comprometió a reducir los impuestos a la industria para estimular las inversiones en los campos del envejecimiento y las nuevas regiones. Output fell 0.9 percent to 9.76 million barrels a day in the first five months of the year. Producto cayó 0,9 por ciento a 9,76 millones de barriles por día en los cinco primeros meses del año.

``Growth last quarter fell on a year-on-year basis, and this has to do with the policies implemented over the prior year to raise taxes on oil industries,'' Sieminski said. `` El crecimiento último trimestre se redujo en un año-a base de años, y esto tiene que ver con las políticas aplicadas durante el año anterior a aumentar los impuestos a las industrias del petróleo,''dijo Sieminski. ``This made it difficult for foreign capital to come in. `` Esto hizo difícil para el capital extranjero a entrar pulg

``If Russia could reverse some of these policies and get their own oil industry back on, this will help very much.'' `` Si Rusia podría revertir algunas de estas políticas y obtener su propia industria petrolera a volver, esto ayudará mucho.''

To contact the reporters on this story: Shigeru Sato in Tokyo at ssato10@bloomberg.net ; Yuji Okada in Tokyo at yokada6@bloomberg.net . Para ponerse en contacto con los reporteros en esta historia: Shigeru Sato en Tokio a ssato10@bloomberg.net; Yuji Okada en Tokio a yokada6@bloomberg.net.
Last Updated: June 25, 2008 06:43 EDT Última actualización: 25 de junio, 2008 06:43 EDT
 
Volver