Desvelan el origen de la "matrix" catalana: ISRAEL

He leido hasta donde pone:

Montjuïc, que se traduce literalmente como “Monte de los Judíos”,


Juïc no tiene traducción, ni en catalán significa nada, y ni se parece a como se dice alubio* y alubia*.
Eso es una mentira tan subida de peso, que solo se la puede creer el que necesite sesgos de confirmación.
Si te hubieras leído todo te habrías dado cuenta que esa es la traducción del CATALÁN MEDIEVAL.

De nada
 
Si te hubieras leído todo te habrías dado cuenta que esa es la traducción del CATALÁN MEDIEVAL.

De nada
Ya, por eso el mercado judío medieval del final de la Via Augusta se llama mercat juïc, no?

Que se de la razón a si mismo en su propio artículo, no me vale.

Juïc es un termino que no aparece en ningún sitio más.

Cataluña estaba llena de judíos en la edad media, busca otro juïc, no debería de costar.


https://www.catalunya.com/es/continguts/rutes-itineraris/catalunya-alubia*-24-1-3
 
Ya, por eso el mercado judío medieval del final de la Via Augusta se llama mercat juïc, no?

Que se de la razón a si mismo en su propio artículo, no me vale.

Juïc es un termino que no aparece en ningún sitio más.

Cataluña estaba llena de judíos en la edad media, busca otro juïc, no debería de costar.


https://www.catalunya.com/es/continguts/rutes-itineraris/catalunya-alubia*-24-1-3
Para tí la cortesana subida de peso, crack.
 
Volver