¿Desde qué año es obligatorio usar el signo de pregunta al INICIO de la misma en castellano?

y pero es logico como las parentesis sino no se entiende de donde sale.

En los idiomas que tienen AUXILIARES (caso de "Did" para el pasado en inglés) o MODIFICAN LA POSICION DE LAS PALABRAS (Are you?) ese ese contexto el que te indica que estás frente a una PREGUNTA sin necesidad del signo.

Pero en español nos ahorramos auxiliares y cambios con sólo utilizar el "signo de apertura".

El ejemplo que planteas del paréntesis es diferente y en todos los idiomas lo abres y cierras. Es para la exclamación o interrogación donde está el truco.
 
Bueno, entiendo que la gente hoy en día prefiere ver un video de tres minutos que leer, y eso que Internet está lleno de lecturas, pero es una lástima.

Supongo que también tendrá un video explicando el significado de "irse a la porra". Si no lo tiene y tienen ustedes curiosidad díganlo, que se lo explico en menos de tres minutos.

Pero por escrito, por favor, que si es en vídeo no lo voy a mirar :cool
 
Pero por escrito, por favor, que si es en vídeo no lo voy a mirar :cool

Perdón por la tardanza pero estaba con el móvil.

Los antiguos campamentos militares solían estar organizados en torno a una especie de "plaza mayor". En esa plaza se acostumbraba plantar en el suelo el bastón con el que el sargento mayor marcaba el ritmo en los desfiles, bastón al que se le llamaba porra.

De hecho en Hispanoamérica a las cheerleaders y majorettes que hacen funciones parecidas en la actualidad aún se las llama "porristas".

957a0d18f5903994aa0522f7b13a71e7.jpg


El lugar donde se plantaba la porra era donde se administraban los castigos. A veces incluso se usaba ese mismo bastón para ello. Si un oficial le decía a un soldado: "Soldado Fulanito de Tal, váyase usted a la porra", el soldado ya sabía que se había metido en un lío.
 
A mi me parece inútil porque además cualquier pregunta empieza por un qué, cuándo, cómo, por qué acentuados así que se sobreentiende por el contexto.
 
A mi me parece inútil porque además cualquier pregunta empieza por un qué, cuándo, cómo, por qué acentuados así que se sobreentiende por el contexto.

Muchas no. Sobre todo si son de afirmación/negación.

¿Fulanito se comió las verduras ayer?

¿España ganó el mundial en 2010?

¿Visteis ayer la montaña nevada?
 
A mi me parece inútil porque además cualquier pregunta empieza por un qué, cuándo, cómo, por qué acentuados así que se sobreentiende por el contexto.


¿Te parece que las preguntas empiezan así?

¿Tú dices que las preguntas se hacen de ese modo?

¿Me creerías si te digo que en castellano no siempre es así?

¿Has entendido la ventaja de poder usar LA MISMA FRASE en exclamativo, interrogativo o enunciativo sólo cambiando el signo de apertura?

¿Opinarías lo mismo si vieras preguntas que empiezan de otro modo?

¿Yo diría que no? Yo diría que no.

:rolleyes:
 
¿Por qué extraño misterio me están llegando likes en este tema, si no está en la primera página del Foro de Historia? pensando:
 
Mas que el uso de particulas auxiliares, que otras lenguas europeas no usan, en la omision del sujeto lo que obliga a la inclusion de un simbolo interrogativo de apertura en español.

El español es la unica lengua europea que hace semejante cosa, seria interesante saber porque nuestra lengua se ha vuelto mas economica, mas racional y mas elegante que el resto.
Hay mas idiomas europeos en los que no se usa el pronombre personal porque la conjugacion de los verbos lo hace innecesaria. Ninguno de ellos tiene una interrogación de apertura. Acierto del castellano como dice @Actor Secundario Bob

Come stai oggi?
 
Volver