webs de trabajo freelance

Yo en elance he contratado a un canadiense para que me hiciese un trabajo a pesar de que gente de Pakistan, India o Bangladesh lo hiciesen a mitad de precio.

Ojo, lo he hecho por prejuicios propios, no quiero generalizar, pero conozco la etica de trabajo de EEUU y Canada y la considero superior a esos paises que menciono (y donde incluiria a Italia y España, por experiencia propia).

Otra razon para no contratar a gente de India, por ejemplo, es la mala experiencia de otro empresario que conozco.

Yo después de el primer contrato con empresa India de pocos reviews ya escarmenté. Digamos que tiré a la papelera 10k...

Never again. Ahora miro con lupa y no me ha ido mal. Yo tengo fichados a 4 o 5 equipos de cada una de las tecnologías/frameworks que usamos (que coinciden con los que más votos positivos y reviews tienen) y siempre invito a "biddear" a prácticamente los mismos.

No obstante no es bueno generalizar, a poco que te muevas por el mundo startup ves muchísimos indios en puestos importantes de Ingenieria (u otros campos) en las empresas top Internet del mundo. También hay gente muy buena, yo he tenido el placer de trabajar con varios.


Yo para contratar tengo mi regla. Solo paises del primer mundo con etica de trabajo. La gente de paises del este tienen buenos reviews tambien, aunque yo nunca los he contratado.

Yo he trabajado (y trabajo) con bielorusos, polacos o moscovitas por poner un ejemplo. De Russoft han salido empresas muy potentes. Aunque los equipos directivos son yankees, si te dijera que Skype, Viber, Whatsapp, y un laaargo etc de aplicaciones famosas se desarrollaron por 4 duros en Rusia/Paises del Este como te quedarías? Incluso algunas de las mismas empresas que los han hecho todavía ofrecen servicios de programación offshore. Para mí NADIE gana a los rusos programando, son la rehostia.

Un ejemplo rápido:

The Skype Killers of Belarus - Businessweek
 
Última edición:
No obstante no es bueno generalizar, a poco que te muevas por el mundo startup ves muchísimos indios en puestos importantes de Ingenieria (u otros campos) en las empresas top Internet del mundo. También hay gente muy buena, yo he tenido el placer de trabajar con varios.

Cierto, he leido articulos donde exponian que en Silicon Valley muchas startups tenian o hinduos o gente de extremo oriente en los puestos tecnicos.

El caso que les llamaba la atencion es que antes era gente que habia estudiado en universidades americanas pero ahora era gente que venia de Asia directamente.

Por una parte es logico. En India por ejemplo la gente buena en cuanto puede se va a trabajar con su visa H1-B a USA y por lo tanto la gente que queda tiene menos nivel.

Mi fuente para decir esto es hacker news, donde cada 15 dias o asi aparece algun articulo en portada sobre este tema. Signo por otra parte del peso de esta comunidad en el mundo start-up.


Yo he trabajado (y trabajo) con bielorusos, polacos o moscovitas por poner un ejemplo. De Russoft han salido empresas muy potentes. Aunque los equipos directivos son yankees, si te dijera que Skype, Viber, Whatsapp, y un laaargo etc de aplicaciones famosas se desarrollaron por 4 duros en Rusia/Paises del Este como te quedarías? Incluso algunas de las mismas empresas que los han hecho todavía ofrecen servicios de programación offshore. Para mí NADIE gana a los rusos programando, son la rehostia.

Si, siempre que se ven los diversos concursos o campeonatos de programacion gana alguien del este.

Yo no los he contratado directamente. A mi lo del diseño web se me da fatal, asi que lo que he hecho es comprar plantillas (uso bootstrap de twitter) y modificarlas a mi gusto. Se lo compro siempre a un polaco.
 
En estas webs es donde se ve el daño que está haciendo el euro. Los españoles tienen que competir con filipinos, hindúes, chinos... a 3$ la hora y mientras el euro subiendo a 1.50$ a toda pastilla.
 
En estas webs es donde se ve el daño que está haciendo el euro. Los españoles tienen que competir con filipinos, hindúes, chinos... a 3$ la hora y mientras el euro subiendo a 1.50$ a toda pastilla.

Y lo peor es que el mercado que está en auge es el castellano y no podemos competir!!!
 
Veo que casi todos las usais como empleadores

¿Como trabajadores no la habeis usado?

Yo estoy precisamente el experimento de ver si se puede "vivir" de esto a través de estás webs. De momento llevo 6 meses de experiencias varias, en oDesk principalmente, y ahora quiero dar el salto a Elance y aprovechar para probar otras (a infolancer le tengo más miedo que un nublao, pero haré la prueba). Conclusión: se puede vivir, pero no da para muchos lujos.

Yo no me quejo porque saco para cubrir gastos del mes y en algún mes bueno, casi todos de momento, un pequeño plus. Hablamos de cantidades que no pasan de los 100 euros mes de superavit. Eso sí, curro cuando me apetece y creo que no he metido 40 horas semanales desde que empecé con esto.

¿Si quisiera meter más horas podría hacer dinero? Esa es la duda que tengo. Quizás la responda después del verano en función de la situación general. Diría que no más allá de un tope y, sospecho, bastante bajo. ¿Por qué?

- Cobras en dólares. Y es un dolor. A parte, oDesk te clava el 10% sobre tus ingresos como impuesto revolucionario, sí o sí. Y si trabajas bajo ciertas modalidades de contrato ni siquiera garantizan que cobres si el otro tipo se da el piro (me ha pasado; una vez, pero pasa).

Una cosa curiosa que tiene es que la pasta queda en una especie de "limbo" hasta que no te la bajas a tu cuenta española desde oDesk. No lo tengo muy claro porque tengo buen cuidado de no sobrepasar el límite para declarar, pero creo que el tema impuestos puede ser bastante estropeado. Tengo que consultarlo con abogado (o si alguno de los presentes sabe algo, que nos cuente, que se agradecerá).

Contando con quedar en paz con dios y con el estado, no sé yo si realmente la cosa da para "vivir" de verdad.

- Compentecia. Yo me dedico sobre todo a traducción, correción/edición de textos y localización de software.

Sobre el castellano. Siento pincharle la burbuja a más de uno, pero ahora mismo el mercado que está petándolo es el de LATAM, y más concretamente, el de los hispanohablantes yanquis, o sea, mexicanoparlantes. Por volumen de trabajos entrantes que veo posteados es, con diferencia, el mercado (para lo mío).

Uno de los primeros bolos de traducción que me llegó fue para hacer una web de piscinas a castellano de un tío de Arizona. Le mando la trad y claro, estaba en castellano. Allí no se llaman piscinas, sino albercas, etc. Me la manda de vuelta y tuve que "mexicanizarsela" de cualquier manera y rebajar el precio. A pesar de todo, el tipo quedó contento y me dio el feedback más alto. Apreció la honestidad de la transacción y supo ver las circunstancias y, creo, admitir que él tampoco se había molestado en especificarlo y se había dejado guiar por el precio.

Mucho cuidado con eso, porque la mayoría de la gente lo que busca es o traducciones muy especializadas como médicas, donde si no tienes años de experiencia o eres médico te van a pillar, o cosas "comerciales" donde lo que menos se demanda es que hables español "europeo" (como veo a muchos poner en sus perfiles como si eso les diera un toque sofisticado) o de España. Son negocios yanquis que quieren vender en EE.UU., México y, como mucho, más al sur del Canal. España les importa -10.

- Los precios no son para tirar cohetes. No sólo cobras en dólares y compites con toda rezumamérica, es que la gente, en general, hace ofertas muuuuy a la baja. No sé como sería en otro escenario macro, pero ahora mismo, y en el futuro cercano, si algo va a sobrar es gente dispuesta a hacer una chapucilla por internet.

Lo bueno es que si vales, con tiempo y una caña, pues vas haciendo una cartera de clientes, pero claro, alguien que te ha conocido a 0,01$ per source word (para el 0,011$ con la tasa de oDesk) no te va a pagar 0,10$ por mucho que te quiera. Se le puede subir algo, pero es como cualquier otro negocio. Yo estoy buscando el punto de equilibrio (mi apuesta está sobre los 0,013%), ya os contaré donde acaba.

Además, pujar por los trabajos es un mundo. En general la gente va a lo más barato, y siempre hay uno más desesperado que tú. ¿Qué luego el que va a lo barato al final es un chapuzas y te la acabará liando? Pues sí, pero es lo que hay, hasta que no tienes un feedback impoluto y varias docenas de curros en el portfolio es a lo que puedes optar. E incluso así, más de uno y más de dos acaban aceptando tirar los precios.

Por ejemplo, yo a principios de mes hago ofertas a precios de mercado de aquí, si para el día 15 no he cumplido la cuota pues empiezo a bajar, y para la última semana lo hago todo por 0,01$ tarifa plana... huelga decir que la mayoría de mis bolos los consigo la segunda mitad del mes (bueno, menos este enero... jijiji... que me anduve tocando el mango 3 semanas gracias a un par de yanquis muy simpáticos).

- Ética de trabajo de la peña, como comentaba brotes. La verdad, estoy por darle la razón. Con los asiáticos en general lo que observo es una tendencia a exigirlo todo y dar lo menos posible. Suelen pagar puntualmente, pero siempre, sieeeeempre, sieeeeeeeeempre, te encuentran algo y te piden algún cambio. Es como si tuvieran que demostrar su autoridad. La calidad del resultado se la pela. Básicamente, porque no tienen modo de comprobarla (en lo mío).

Tengo comprobado que cuando te piden una traducción al español no tienen ni puñetera idea de español, lo más que hacen es pasártela por el copyscape y el googletranslator a ver si les estás "engañando", fundamental para ellos, que un blanquito no les "engañe".

Con el primer chino que trabajé, china en realidad, les calé enseguida. No les importa que les digas que algo no se puede hacer, o que su traducción inglesa original canta a google trans a kms... ellos quieren una traducción de "alta calidad" y "nada de tladución máquina" y ¡didimau, didimau!. Bueno, pues les aseguras que lo es, y ellos se van contentos. Aunque no lo sea.

Lo de los indios es algo más peculiar, porque suelen controlar algo más del tema y, al menos un par de casos que yo he tenido, era evidente que estaban subcontratandote para hacerles el trabajo sucio. Lo cual era bastánte irónico cuando tú traducías por 0,01$ la palabra en español de España artículo médicos sobre cardiología que, obviamente, tenía que haber encargado un español a saber por cuanto dinero al indio este.

Con el resto de nacionalidades que yo he tratado, mediterráneas sobre todo, creo que es una cuestión de pillarle la onda al cliente y saber hacerle un poco el artículo. En general no he tenido problemas, a la gente no le importa hablar las cosas, pero también es verdad que el único que no me ha pagado, y los dos españoles a los que les molestó que les pidiera que activaran el contrato o me pusieron un rating bajo en el feedback el mismo día que me ofrecían otros trabajos de lo mismo, entran en esa categoría.

Eso sí, no he tenido un solo problema con un yanqui o brit. Al contrario. Da gusto porque es gente que sabe lo que quiere y sabe que las cosas no tienen porqué salir bien necesariamente a la primera. También suelen saber cuando les intentas chulear, y no les gusta. Canadienses todavía no he probado, pero viendo lo que comentáis, me están entrando ganas... :)

Y ojo, que funciona en los dos sentidos. No me lo han dicho a la cara, pero tengo la sospecha, a igual oferta económica, que la gente prefiere evitar a los españoles. Especialmente los que ya han tratado con uno. O se quedan con ese, o nos ponen en cuarentena. Es una impresión, pero...

Así que si estáis pensando en meteros por sacar unas perrillas tened mucho cuidado con eso. A mantener alto el pabellón

¡Sobre todo porque nos jodéis la barraca a los demás! :D:D:D

Pero ya digo, a mí (y a mi circunstancia), de momento (y subrayo de momento), me funciona para lo que yo quiero. Ahora... criar una familia... ya no sé si daría para tanto.

De tener que apostar, diría que no.
 
Última edición:
Yo uso fiverr para :

-Que me hagan analisis de usabilidad de la web.
-Que me hagan proofread de mi web y mis textos, para que no haya errores gramaticales.
-En unos dias, voy a contratar para que ataquen la web para buscar fallos de seguridad.
-Solucionar problemas puntuales de css.

En lo demás no te puedo ayudar, pero esto en negrita es una de las tres cosas a las que yo me dedico.

Yo estoy en oDesk y Elance... por si interesa.
 
Uno de los primeros bolos de traducción que me llegó fue para hacer una web de piscinas a castellano de un tío de Arizona. Le mando la trad y claro, estaba en castellano. Allí no se llaman piscinas, sino albercas, etc. Me la manda de vuelta y tuve que "mexicanizarsela" de cualquier manera y rebajar el precio. A pesar de todo, el tipo quedó contento y me dio el feedback más alto. Apreció la honestidad de la transacción y supo ver las circunstancias y, creo, admitir que él tampoco se había molestado en especificarlo y se había dejado guiar por el precio.

Cosas "comerciales" donde lo que menos se demanda es que hables español "europeo" (como veo a muchos poner en sus perfiles como si eso les diera un toque sofisticado) o de España. Son negocios yanquis que quieren vender en EE.UU., México y, como mucho, más al sur del Canal. España les importa -10.

No me lo han dicho a la cara, pero tengo la sospecha, a igual oferta económica, que la gente prefiere evitar a los españoles. Especialmente los que ya han tratado con uno. O se quedan con ese, o nos ponen en cuarentena. Es una impresión, pero...



Yo también tengo esa impresión. Y no me extrañada dada la "superioridad lingüistica" de la que hace gala el español de carrera. La peña preocupada por el inglés y deberían estar aprendiendo español internacional...
 
Yo he trabajado con Elance y la verdad es que es fantástica. Infolancer es una peste, pero claro, depende de Infojobs que también se ha convertido en una peste aunque pagues.

Sin embargo, para temas de traducción yo me quedo, sin duda, con ProZ.com . Mi consejo es que si es posible intente buscar cuál es la web de referencia del sector en el que trabaje, porque generalmente suelen tener secciones para Freelancers o incluso pueden rondar por allí reclutadores profesionales buscando profesionales "overseas". En mi caso, como intérprete y traductor, me basta con ProZ y LinkedIn y casi nunca me ha faltado trabajo.

Por cierto, espero que eso de trabajar por 0,01$ traduciendo artículos sobre cardiología sea una forma de hablar, porque si vendemos así nuestro trabajo nos fastidiamos a nosotros mismos y a toda la gente que vive de eso. Una cosa es que el mercado LATAM sea mucho más importante en general que el nuestro (cosa que no niego) y otra aceptar cosas totalmente inaceptables.

Pero vamos, corroboro lo que se ha dicho antes: he tenido (y tengo) clientes británicos, alemanes, franceses, estadounidenses, rusos, chinos, hindúes y canadienses, además de españoles. Los hindúes pagan poco y lo quieren todo para YA, son los que más tiran los precios, con diferencia. Los estadounidenses y canadienses son los que menos suelen protestar a la hora de fijar los precios, y los británicos los más serios a la hora de pagar (y además si negocias en GBP sales ganando casi siempre).

Los españoles que contratan personal freelance, en general, son como los Empresaurios Pepe de este país: poco formales, tardan en pagar, te intentan timar por todas partes y desconfiados. Por ello, siempre que puedo evito trabajar con españoles. Ojo, que he tenido un par de buenos clientes de Hispanistán que a día de hoy todavía conservo, pero diría que todos los demás que he tenido, alrededor de unos veinte, me han dado problemas de una forma o de otra.
 
Yo estoy haciendo alguna chapucilla mientras encuentro trabajo, mas por llenar el hueco en el CV que por el dinero (aunque pagar parte o todos los gastos no esta mal). De momento todo en odesk, en elance no he conseguido nada.

Pero la competencia de precios y la poca vista de los que contratan es tremenda. En programacion los indios y pakistanies revientan los precios, en ingles lo mismo, y en español lo unico que se salva son los encargos desde Europa, donde por lo menos suelen intentar contratar gente española y el cuencoarrocismo no es tan galopante.

Hace poco puje por una oferta para analisis de datos cientificos en Python, la media de pujas estaba en cosa de 20$ hora (que no es para tirar cohetes con los requerimientos de la oferta, ni mucho menos), y estaban entrevistando a 1 con una 'media' de 1.1$/hora.

Luego lloraran.
 
Última edición:
Bueno pues ya me he dado de alta en oDesk, rellenado mi curriculum con algunas skills y aplicado para un trabajo, que en principio no me parece dificil (VoIP), veremos si me eligen y como se tercia...

Por cierto cuando te van pagando y eso luego veo en el menú personal que hay para retirar los fondos... ¿Exigen mucho papeleo?


Edito: y ahora otro de pasar un TXt a Excel por macro, que eso se me da bien, lo raro es que no haya pinchado nadie mas.

Por cierto, esto esta lleno de Indios y Chinos ....
 
Última edición:
Sí, los "chindios" copan todos los puestos buenos.

Por cierto , eso de que chino= barato, debía ser antes, porque he visto algunos la media de lo que cobran y más quisieramos aquí en Hispanistán (o lo he mirado mal...) , claro que son Chinos con "curriculum"...
 
Bueno pues ya me he dado de alta en oDesk, rellenado mi curriculum con algunas skills y aplicado para un trabajo, que en principio no me parece dificil (VoIP), veremos si me eligen y como se tercia...

Por cierto cuando te van pagando y eso luego veo en el menú personal que hay para retirar los fondos... ¿Exigen mucho papeleo?


Edito: y ahora otro de pasar un TXt a Excel por macro, que eso se me da bien, lo raro es que no haya pinchado nadie mas.

Por cierto, esto esta lleno de Indios y Chinos ....

Has hecho alguna prueba de programación para algún lenguaje de oDesk? Es algo que se valora muchísmo, yo al menos lo hago a la hora de contratar. Tengo un coleguita que se pensaba que sabía de java y js hasta que le metí un examen de oDesk delante y se cagó encima.. de hecho, no lo pasó, sacó un 40%... :roto2:


Por cierto , eso de que chino= barato, debía ser antes, porque he visto algunos la media de lo que cobran y más quisieramos aquí en Hispanistán (o lo he mirado mal...) , claro que son Chinos con "curriculum"...

Ya lo dije yo un día en el principal en un hilo. Alguien se quejaba de que cobraban poco lo paskitanis en este tipo de webs y yo les dije que tambien los hay que cobran 60$ la hora. Yo he contratado a un par de chinorris para cosas puntuales que cobraban eso y todo muy correcto.
 
Última edición:
Has hecho alguna prueba de programación para algún lenguaje de oDesk? Es algo que se valora muchísmo, yo al menos lo hago a la hora de contratar. Tengo un coleguita que se pensaba que sabía de java y js hasta que le metí un examen de oDesk delante y se cagó encima.. de hecho, no lo pasó, sacó un 40%... :roto2:

De momento no, intenté buscar un test de Asterisk pero no hay, supongo que al no ser un lenguaje de programación es diferente.

A ver si con más tiempo voy buscando cosas.

Lo malo de ésto es que me doy cuenta de que se muchas cosas (y soy relativamente bueno en varias) pero no soy experto de nada... supongo que es el problema de la forma de trabajar de Hispanistán
 
Volver