emos_sio_engañás
Intel "Drewell" 1333 DDR3 x 16GB-3700 Ghz HD7770
Partiendo de la base de que que todo se puede decir con las palabras adecuadas, y sé, porque lo he presenciado, lo violento que es que le digan a una clienta que abra el bolso en la caja, cuando a mí me han hecho abrir la mochila en Mercadona también. Pues primero se pone un cartel, "Se prohíbe entrar con bolsos, mochilas o carros que no sean del supermercado" y si alguno no lo vemos se acerca uno a la persona que atienda y le dice a la persona...
Señor/a, disculpe
Si, digame
Las normas del supermercado son que no se puede entrar con bolsos, mochilas o carros (o carros de la compra) que no sean del supermercado.
Ah, disculpe, voy ahora mismo al coche a dejar la mochila y entro con la cartera. No, no hace falta, pero la próxima vez.
Insisto, voy, dejo la mochila y entro.
Como quiera...
Y como hay gente muy bruta, primero si se pone el cartel y alguien no lo lee y entra con carro propio, o bolso o mochila, se acerca alguien del supermercado y le dice.
Señor/a, disculpe
Si, digame...
Las normas del supermercado son que no se puede entrar con bolsos, mochilas o carros que no sean del supermercado.
¡Eso me lo dirá solo a mí!
No, mire, disculpe. Acérquese a la puerta y puede o podrá leer el cartel donde "pone" (o está escrito) que no se puede entrar con bolsos, mochilas o carros que no sean del supermercado (depende de quien has de decir pone o esta escrito).
Ah, vale, perdone, ahora mismo lo guardo.
Con las palabras adecuadas se puede decir todo.
Mi padre me enseñó que has de adecuar "el discurso" al interlocutor" y creía que se refería al acento, pero "No, miree, acerquese a la puerta y lea el cartel que está escrito bien grande" Es otra forma
Y entonces te dice, "Ah, vale, disculpas". Se supone "que portas" cierta seguridad en ti mismo, Eva me dijo que su padre es o era bajito, pero que levantó a uno de las solapas en el bar...
Porque hay señoras que también se "las traen";
Señora disculpe
¿qué quiere?!
O el encargado/a;
"Tú, a esa, a lo del bolso"
Y dice, leche, me ha tocado...
Señor/a, disculpe
Si, digame
Las normas del supermercado son que no se puede entrar con bolsos, mochilas o carros (o carros de la compra) que no sean del supermercado.
Ah, disculpe, voy ahora mismo al coche a dejar la mochila y entro con la cartera. No, no hace falta, pero la próxima vez.
Insisto, voy, dejo la mochila y entro.
Como quiera...
Y como hay gente muy bruta, primero si se pone el cartel y alguien no lo lee y entra con carro propio, o bolso o mochila, se acerca alguien del supermercado y le dice.
Señor/a, disculpe
Si, digame...
Las normas del supermercado son que no se puede entrar con bolsos, mochilas o carros que no sean del supermercado.
¡Eso me lo dirá solo a mí!
No, mire, disculpe. Acérquese a la puerta y puede o podrá leer el cartel donde "pone" (o está escrito) que no se puede entrar con bolsos, mochilas o carros que no sean del supermercado (depende de quien has de decir pone o esta escrito).
Ah, vale, perdone, ahora mismo lo guardo.
Con las palabras adecuadas se puede decir todo.
Mi padre me enseñó que has de adecuar "el discurso" al interlocutor" y creía que se refería al acento, pero "No, miree, acerquese a la puerta y lea el cartel que está escrito bien grande" Es otra forma
Y entonces te dice, "Ah, vale, disculpas". Se supone "que portas" cierta seguridad en ti mismo, Eva me dijo que su padre es o era bajito, pero que levantó a uno de las solapas en el bar...
Porque hay señoras que también se "las traen";
Señora disculpe
¿qué quiere?!
O el encargado/a;
"Tú, a esa, a lo del bolso"
Y dice, leche, me ha tocado...
Última edición: