Porque el inglés es la única lengua bien extendida por todos los continentes?

Uno de los idiomas mas faciles de aprender es el español. El ingles es sencillo solo porque hablan en indio, no conjugan verbos, y eso hace algo mas sencillo los primeros pasos, pero luego se complica
 
Ya, pero el tema no es sólo porque hubo una cosa llamada imperio británico, sino porque los otros imperios no lo lograron y porque el primero tuvo tanto éxito.


Pues sería interesante analizar porque España respeto el tratado de Tordesillas tanto tiempo y no fue comiendo terrenos que no le correspondían como hizo Portugal en Brasil

Un cordial saludo desde Filipinas, primera colonia española en asia, en claro territorio portugués cuando el tratado estaba recién escrito.

Aquí no había angelitos, de fruta a fruta taconazo.
 
Uno de los idiomas mas faciles de aprender es el español. El ingles es sencillo solo porque hablan en indio, no conjugan verbos, y eso hace algo mas sencillo los primeros pasos, pero luego se complica
Sí, facilísimo, con tres declinaciones verbales, cada una a su fruta bola, dos verbos "to be", palabas acabadas en "a" que son masculinas, un verbo haber con infinidad de conjugaciones para todo tipo de tiempos, sonidos impronunciables para muchas otras lenguas (erre, jota, che, zeta), infinidad de irregularidades verbales... vamos, un paseo.

Recuerdo una vez en Miami, una clienta me llamó "Mr. Lopez" y yo le dije "please, you can call me "Jorge", ella se me quedó mirando y me contesto "no, I cant"
 
Última edición:
sonidos impronunciables para muchas otras lenguas (erre, jota, che, zeta), infinidad de irregularidades verbales... vamos, un paseo.

Recuerdo una vez en Miami, una clienta me llamó "Mr. Lopez" y yo le dije "please, you can call me "Jorge", ella se me quedó mirando y me contesto "no, I cant"


El español no es tan difícil de pronunciar; el inglés tiene semivocales y el español no; además el español tiene unas reglas muy precisas respecto a como leer cada palabra (en resumen cada letra tiene un solo sonido) a diferencia del inglés donde una "D" se lee distinto si la palabra es "dad" que si la palabra es "wanted".

un verbo haber con infinidad de conjugaciones para todo tipo de tiempos

Es cierto, por eso mismo a quien esté intentando aprender español se le debe recordar que si bien un verbo se puede conjugar en algunos casos de hasta 100 formas diferentes, debe recordar que con saber tres o cuatro conjugaciones (pasado, presente, futuro y alguna de condicionalidad) es suficiente. Es muy raro que alguien en el español use más de 4 o 5 tiempos verbales, al revés del inglés donde tienen menos conjugaciones pero las usan todas, todas... Y además tienen sus "phrasal verbs" donde un puro verbo significa algo totalmente diferente por agregarle algún sufijo, por ejemplo "make" significa "hacer", pero de hacer cosas prácticas (ejemplo hacer una llamada), i'm going to make a call; en cambio si le agrego el sufijo "out", o sea queda make out el verbo significa "dar a entender". El español no tiene ese tipo de locuras.


Sí, facilísimo, con tres declinaciones verbales, cada una a su fruta bola, dos verbos "to be", palabas acabadas en "a" que son masculinas

Lo difícil del español es su gramática, o más bien yo diría que la ausencia de esta. Porque a final mientras el inglés tiene una gramática muy estructurada casi al nivel de decir que uno tiene "plantillas" según tu idea o tiempo verbal, en el español hay más libertad en las estructuras.
 
porque?? pues por qué en muchos sitios no lo explican bien. Ese es el por que de muchos de nuestros problemas.

¿Por qué? es cuando va en preguntas. Ejemplo: ¿Por qué la gramática del español es tan difícil?


Porque es para expresar causalidad, ejemplo: El inglés es más sencillo de aprender porque su gramática es simple.
 
Lo anómalo era lo que pasaba hasta 1950, que el francés tenía una importancia internacional pareja a la del inglés. Eso sí que daría para sesudas reflexiones.

Sobre el predominio del inglés, yo lo achaco mucho más a la reciente condición de superpotencia de los EE.UU. que al Imperio Británico. Se puede decir que dicho imperio lleva 60 años desaparecido.

Países y áreas que se me ocurren en las que el inglés tiene importancia como lingua franca y que no tienen reciente una especial relación con el Reino Unido: Indochina, China, Japón, Corea, Filipinas, Iberoamérica, Europa Oriental, España, Italia, Norte de África salvo Egipto.

Si no fuera por la presencia cultural y económica americana incluso en zonas realmente "inglesas" como Singapur, Pakistán o el Golfo Pérsico puede que el inglés empezara a retroceder. ¿De verdad se cree alguien que los indios valoran el inglés porque les permite hacer negocios principalmente con los ingleses?
Así es.
Os aseguro que medio mundo está deseando deshacerse del inglés pues es básicamente una lengua de opresión en los negocios. Siempre estarás en desventaja ante un cateto nativo.
SATAN lo utiliza de la misma manera que pasea sus portaaviones por el mundo. Para oprimir y sacar ventaja. Espero que algún día cambien los carteles de los aeropuertos y no tengamos por el mundo miles de garrulos anglos creyéndose Socrates.
 
Volver