Misteriosa Homilía Copta---poderes ocultos de Jesús

Nefersen

Nuncio Apostólico
Desde
24 Sep 2012
Mensajes
54.786
Reputación
173.391
Cirilo de Jerusalén, el famoso obispo antiarriano (348–386), fue una figura popular en la literatura homilética copta, como lo atestiguan ocho homilías que se le atribuyen explícitamente. Siete de ellas se han conservado íntegramente. Una vez pertenecieron a la Biblioteca del Monasterio de San Miguel en Hamuli y ahora se conservan en la Biblioteca Pierpont Morgan (Nueva York).

Aunque algunas de estas homilías pueden haber sido traducidas del griego, no hay indicios de que alguna de ellas haya sido realmente escrita por Cirilo de Jerusalén. Actualmente existen traducciones del copto (debida a Roelof van den Broek) al holandés, al francés, al alemán y al inglés, pero, que yo sepa, ésta que yo he hecho es la primera vez que esta homilía se traduce al español.

No voy a reproducir el texto completo, que ocupa demasiadas páginas, sino sólo algunos pasajes que resultan muy intrigantes.

SOBRE LA VIDA Y LA PASIÓN DE CRISTO

HOMILÍA COPTA ATRIBUIDA A CIRILO DE JERUSALÉN

Homilía que pronunció el santo Apa Cirilo, arzobispo de Jerusalén, en la madrugada del cuarto día de la Gran Pascua. Lo entregó a la puerta del santuario, como le suplicaba el pueblo: 'Danos de beber del pozo de tu bendición'. Él, entonces, comenzó con los escritos de los apóstoles y relató buena parte de su contenido. Y se maravillaron de su enseñanza, que era más dulce que la miel. Comenzó con los sufrimientos que nuestro Salvador soportó por nosotros, que son los siguientes. Que la paz de Dios sea con nosotros. Amén.
Teodosio el diácono, entonces, buscó entre los libros los escritos de nuestros padres, los apóstoles. Encontró un pequeño libro de pergamino que apenas podía medir un palmo, escrito completamente en taquigrafía. Contenía los mandamientos de Cristo y lo que le sucedió a él y a los apóstoles, y la forma en que Judas se convirtió en traidor y entregó a Jesús por dinero.


Teodosio el diácono trajo el libro y vino a mí, Cirilo, cuando yo estaba en el palacio episcopal, yo y un sacerdote amante de Dios llamado Bachius, a quien he ordenado obispo por mandato de Dios y el voto de todo el pueblo. . Cuando recibí el libro, leí un poco en él. Apa Bachius, sin embargo, era un maestro en taquigrafía, y le di el libro. Y mientras lo leía, lo halló escrito así:

Volvamos a la insolencia de los judíos. ¿Por qué razón los judíos odiaron tanto a nuestro Salvador que buscaron matarlo desde el principio? Pues bien, al ver las multitudes las señales que hacía Jesús, comenzaron a seguirlo por todas partes, y creyó un gran número de personas. Y todos los que creían en Jesús dejaron de ir a la sinagoga de los judíos y de obrar conforme a la ley de Moisés, y ya no daban el diezmo porque veían las obras del Señor.

Entonces, cuando los sumos sacerdotes vieron su propia escasez y la disolución de su sinagoga, los sumos sacerdotes y los maestros de la ley dijeron: 'Levantémonos y vayamos a los gobernantes y a los jefes del pueblo y hablemos a sus corazones a causa del hijo de aquel carpintero, porque es el hombre que destruyó la sinagoga.'

Entonces Jesús dijo a sus discípulos: 'Levántense, vamos a Jerusalén, porque los días de los panes sin levadura están cerca. Tenemos que ir y comer las ovejas de los hebreos como el Señor mandó a Moisés en el Monte Sinaí.

Y he aquí, el Hijo del Hombre será entregado en manos de pecadores y lo crucificarán y lo matarán, y resucitará al tercer día. He aquí, os he hablado de las cosas que me sucederán.'


Entonces María, la reina de todas las mujeres del mundo, se acercó a Jesús y le dijo: 'Hijo mío, fuera de quien no tengo a nadie, te oigo hablar ahora con tus hermanos: "Iré a Jerusalén"; ⟨pero Jerusalén⟩ mata a los profetas e Israel no tiene piedad, porque buscan mataros a vosotros.

Levántate, hijo mío, y déjame huir contigo a Egipto, que ama a los extranjeros, para que los hebreos no te maten. Oh hijo mío, oh hijo mío, he aquí, hace ahora treinta años que hui contigo de ciudad en ciudad a causa de tus perseguidores que querían matarte, porque se decía de ti que eras un hijo real.'

Entonces Jesús sonrió y dijo: 'Oh progenitora mía, no llores ni te entristezcas porque he dicho que los judíos me matarán. Cuando me maten, resucitaré de entre los muertos al tercer día y me apareceré ante vosotros y redimiré a Adán ya todos sus hijos, y los conduciré al paraíso de las delicias.'



Ese impío ahora, cuyo nombre no es digno de ser pronunciado, Judas, lo acompañó en todo esto. Y Judas solía ir y contarle a su malvada esposa todo lo que pasaba. Y aconteció en ese día que Judas fue y le contó a su malvada esposa todo lo que había pasado.


Aquella a quien el abismo se tragará dijo al que el abismo se tragará sin demora: 'He aquí, veo que pierdes el tiempo en grandes sufrimientos, tanto en el calor abrasador del día como en la oscuridad de la noche, y que no ganas nada, pero lo que obtienes lo obtienes robando.

Pero si me escuchas, te diré lo que se me ha pasado por la cabeza. He aquí, decís: “Mira, los ancianos del pueblo procuran apiolar a Jesús con engaño”. Que arreglen contigo lo que te pagarán por entregárselo.

Pero Judas le dijo a su esposa: 'En verdad, mi amo ya sabe lo que has dicho acerca de él. Y me avergüenzo de ir a él para que no me culpe.' Su esposa le dijo: 'Ciertamente, este es el camino, levántate y ve a ellos inmediatamente y arregla tus asuntos con ellos, es decir, lo que te pagarán para entregárselo.'



Judas, entonces, escuchó a su malvada esposa. Fue a los principales sacerdotes y les dijo: '¿Qué me queréis pagar para que os lo entregue? Porque sé que buscas matarlo. No has podido hacer nada contra él, pero si quieres, yo soy el hombre que te lo entregará. E hicieron arreglo con él por 30 piezas de plata. Se apartó de ellos y fue a Jesús y a todos los apóstoles, como si no hubiera nada malo en absoluto.

Entonces Jesús fue a Jerusalén y los apóstoles lo siguieron, y también Judas. Ese día era el primero del mes de Parmoute. Judas habló engañosamente con los judíos y los judíos le pagaron un adelanto ese día.



Era el décimo día del mes, el segundo día de la semana. Judas fue a los judíos y les dijo: 'Prepárense mañana a esta hora y se los entregaré'.


Entonces los judíos dijeron a Judas: '¿Cómo lo arrestaremos, porque no tiene una sola forma sino que su apariencia cambia? A veces es moreno, a veces es blanco, a veces es rojo, a veces es tonalidad de trigo, a veces es pálido como los ascetas, a veces es un joven, a veces un anciano, a veces su cabello es lacio y neցro, a veces es rizado, a veces es alto, a veces es bajo. En una palabra, nunca lo hemos visto en una y la misma apariencia.'


Judas respondió y dijo a los principales sacerdotes: 'Vengan, páguenme el resto del dinero y les diré todo. Porque sabéis que, excepto el amigo de este hombre, nadie puede entregarlo a la aflicción, porque ningún extraño conoce su manera de vivir.'


Entonces los judíos le pagaron el resto del dinero y él les dijo la forma en que se lo entregaría y ⟨les dijo⟩: 'Mañana es el primer día de la fiesta. Jesús se preparará para comer también los panes sin levadura, como todo el pueblo, y por eso ha venido a la ciudad. Preparad, pues, buenas armas, porque entre sus discípulos hay algunos que son guerreros destacados, y preparad buenas antorchas. Ya que me dijiste: “Nunca lo hemos visto en una sola forma”, esta es la señal que daré a los que me sigan: Aquel a quien besaré en la boca y abrazaré y a quien diré: “¡Salve, rabino!”, él es tu hombre. ¡Arréstenlo!'





Ellos, sin embargo, llevaron a Jesús al gobernador a la ⟨primera⟩ hora del cuarto día de la semana, y el nombre de ese gobernador era Poncio. Era extranjero de nacimiento, pero después de haber venido a esta ciudad había llegado a creer en Dios y se le había dado un nombre adicional: Pilato.

Entonces, mientras le traían a Jesús delante de él, él lo miró largamente, maravillándose de su hermosura y de su juventud. Esta es su apariencia: es tonalidad de maíz, su cabello es neցro, le llega hasta los hombros como racimos de uvas, su nariz es prominente, tiene ojos hermosos, sus cejas juntas, sus mejillas son rojas como rosas. Viste una túnica tonalidad uva, tiene en su costado dos adornos de tachuelas de plata, como una espada, y una vestidura de lino lo cubre de manera que parece un hijo real. Así lo llevaron ante Pilato, el gobernador.

Entonces Pilato le dijo a Jesús: '¿Entonces tú, tú (vestido) de esta manera, eres el rey de los judíos?' Jesús le dijo: '¿Has dicho esto por tu propia cuenta o porque otros te lo han dicho de mí?' El gobernador respondió: 'Es tu propia gente la que te acusa, pero yo no les creo sin un testigo'. Mandó que llevaran a Jesús a un lugar aparte.

Dijo a los judíos: '¿Qué tenéis contra este joven?' Entonces los judíos le dijeron a Pilato: 'Si supieras lo que ha hecho este engañador, no tendrías paciencia con él por una hora más sin matarlo'. Pilato les dijo: 'Hasta donde puedo ver, es un hijo real'. Todos gritaron: '¡No!'

Pilato dijo: 'Me han dicho que dices que eres un hijo real.' Jesús le dijo: 'Mi Reino no es de este mundo. Si mi Reino fuera de este mundo encontrarías que mis soldados y mis oficiales estarían peleando por mí. Sin duda, usted mismo es gobernador y, he aquí, muchas personas son soldados a su servicio, pero ¿dónde están los míos? Pilato volvió a preguntar: 'Se me ha dicho que tú eres el Hijo de Dios'. Jesús le dijo: '¡Tú lo has dicho!'

Sin más, Pilato preparó una mesa y comió con Jesús el quinto día de la semana. Y Jesús bendijo a Pilato y a toda su casa.

Entonces Pilato dijo a Jesús: 'He aquí, yo fui fiador por ti ante los judíos impíos. Pues bien, he aquí que ha llegado la noche, levántate y retírate, y cuando llegue la mañana y me acusen por tu culpa, les daré el único hijo que tengo para que lo maten en tu lugar.


Oh Pilato, has sido tenido por digno de una gran gracia porque me has mostrado buena disposición.' Y comieron juntos, mientras un esclavo de unos diez años les servía. Después de eso se fueron a dormir.

Entonces Pilato le dijo a Jesús: 'En verdad, estoy afligido por causa de ti. Y si me escuchas, te levantarás y te retirarás, y cuando me hagan responsable por ti, les daré a mi único hijo para que lo crucifiquen en tu lugar.'

Pero Jesús le dijo a Pilato: 'Si quisiera, no llegaría a este momento. Ven, siéntate y verás que puedo escapar. Pilato, entonces, miró a Jesús y, he aquí, se hizo incorpóreo; no lo vio por mucho tiempo. Después de eso, Jesús volvió a él. Pilato se desmayó, pero Jesús le impuso la mano, se levantó y recuperó el sentido. Jesús le dijo: '¿Has entendido que si quiero puedo escapar?' Pilato dijo: 'Sí, mi Señor.'
 
Cirilo de Jerusalén, el famoso obispo antiarriano (348–386), fue una figura popular en la literatura homilética copta, como lo atestiguan ocho homilías que se le atribuyen explícitamente. Siete de ellas se han conservado íntegramente. Una vez pertenecieron a la Biblioteca del Monasterio de San Miguel en Hamuli y ahora se conservan en la Biblioteca Pierpont Morgan (Nueva York).

Aunque algunas de estas homilías pueden haber sido traducidas del griego, no hay indicios de que alguna de ellas haya sido realmente escrita por Cirilo de Jerusalén. Actualmente existen traducciones del copto (debida a Roelof van den Broek) al holandés, al francés, al alemán y al inglés, pero, que yo sepa, ésta que yo he hecho es la primera vez que esta homilía se traduce al español.

No voy a reproducir el texto completo, que ocupa demasiadas páginas, sino sólo algunos pasajes que resultan muy intrigantes.

SOBRE LA VIDA Y LA PASIÓN DE CRISTO

HOMILÍA COPTA ATRIBUIDA A CIRILO DE JERUSALÉN

Homilía que pronunció el santo Apa Cirilo, arzobispo de Jerusalén, en la madrugada del cuarto día de la Gran Pascua. Lo entregó a la puerta del santuario, como le suplicaba el pueblo: 'Danos de beber del pozo de tu bendición'. Él, entonces, comenzó con los escritos de los apóstoles y relató buena parte de su contenido. Y se maravillaron de su enseñanza, que era más dulce que la miel. Comenzó con los sufrimientos que nuestro Salvador soportó por nosotros, que son los siguientes. Que la paz de Dios sea con nosotros. Amén.
Teodosio el diácono, entonces, buscó entre los libros los escritos de nuestros padres, los apóstoles. Encontró un pequeño libro de pergamino que apenas podía medir un palmo, escrito completamente en taquigrafía. Contenía los mandamientos de Cristo y lo que le sucedió a él y a los apóstoles, y la forma en que Judas se convirtió en traidor y entregó a Jesús por dinero.


Teodosio el diácono trajo el libro y vino a mí, Cirilo, cuando yo estaba en el palacio episcopal, yo y un sacerdote amante de Dios llamado Bachius, a quien he ordenado obispo por mandato de Dios y el voto de todo el pueblo. . Cuando recibí el libro, leí un poco en él. Apa Bachius, sin embargo, era un maestro en taquigrafía, y le di el libro. Y mientras lo leía, lo halló escrito así:

Volvamos a la insolencia de los judíos. ¿Por qué razón los judíos odiaron tanto a nuestro Salvador que buscaron matarlo desde el principio? Pues bien, al ver las multitudes las señales que hacía Jesús, comenzaron a seguirlo por todas partes, y creyó un gran número de personas. Y todos los que creían en Jesús dejaron de ir a la sinagoga de los judíos y de obrar conforme a la ley de Moisés, y ya no daban el diezmo porque veían las obras del Señor.

Entonces, cuando los sumos sacerdotes vieron su propia escasez y la disolución de su sinagoga, los sumos sacerdotes y los maestros de la ley dijeron: 'Levantémonos y vayamos a los gobernantes y a los jefes del pueblo y hablemos a sus corazones a causa del hijo de aquel carpintero, porque es el hombre que destruyó la sinagoga.'

Entonces Jesús dijo a sus discípulos: 'Levántense, vamos a Jerusalén, porque los días de los panes sin levadura están cerca. Tenemos que ir y comer las ovejas de los hebreos como el Señor mandó a Moisés en el Monte Sinaí.

Y he aquí, el Hijo del Hombre será entregado en manos de pecadores y lo crucificarán y lo matarán, y resucitará al tercer día. He aquí, os he hablado de las cosas que me sucederán.'


Entonces María, la reina de todas las mujeres del mundo, se acercó a Jesús y le dijo: 'Hijo mío, fuera de quien no tengo a nadie, te oigo hablar ahora con tus hermanos: "Iré a Jerusalén"; ⟨pero Jerusalén⟩ mata a los profetas e Israel no tiene piedad, porque buscan mataros a vosotros.

Levántate, hijo mío, y déjame huir contigo a Egipto, que ama a los extranjeros, para que los hebreos no te maten. Oh hijo mío, oh hijo mío, he aquí, hace ahora treinta años que hui contigo de ciudad en ciudad a causa de tus perseguidores que querían matarte, porque se decía de ti que eras un hijo real.'

Entonces Jesús sonrió y dijo: 'Oh progenitora mía, no llores ni te entristezcas porque he dicho que los judíos me matarán. Cuando me maten, resucitaré de entre los muertos al tercer día y me apareceré ante vosotros y redimiré a Adán ya todos sus hijos, y los conduciré al paraíso de las delicias.'



Ese impío ahora, cuyo nombre no es digno de ser pronunciado, Judas, lo acompañó en todo esto. Y Judas solía ir y contarle a su malvada esposa todo lo que pasaba. Y aconteció en ese día que Judas fue y le contó a su malvada esposa todo lo que había pasado.


Aquella a quien el abismo se tragará dijo al que el abismo se tragará sin demora: 'He aquí, veo que pierdes el tiempo en grandes sufrimientos, tanto en el calor abrasador del día como en la oscuridad de la noche, y que no ganas nada, pero lo que obtienes lo obtienes robando.

Pero si me escuchas, te diré lo que se me ha pasado por la cabeza. He aquí, decís: “Mira, los ancianos del pueblo procuran apiolar a Jesús con engaño”. Que arreglen contigo lo que te pagarán por entregárselo.

Pero Judas le dijo a su esposa: 'En verdad, mi amo ya sabe lo que has dicho acerca de él. Y me avergüenzo de ir a él para que no me culpe.' Su esposa le dijo: 'Ciertamente, este es el camino, levántate y ve a ellos inmediatamente y arregla tus asuntos con ellos, es decir, lo que te pagarán para entregárselo.'



Judas, entonces, escuchó a su malvada esposa. Fue a los principales sacerdotes y les dijo: '¿Qué me queréis pagar para que os lo entregue? Porque sé que buscas matarlo. No has podido hacer nada contra él, pero si quieres, yo soy el hombre que te lo entregará. E hicieron arreglo con él por 30 piezas de plata. Se apartó de ellos y fue a Jesús y a todos los apóstoles, como si no hubiera nada malo en absoluto.

Entonces Jesús fue a Jerusalén y los apóstoles lo siguieron, y también Judas. Ese día era el primero del mes de Parmoute. Judas habló engañosamente con los judíos y los judíos le pagaron un adelanto ese día.



Era el décimo día del mes, el segundo día de la semana. Judas fue a los judíos y les dijo: 'Prepárense mañana a esta hora y se los entregaré'.


Entonces los judíos dijeron a Judas: '¿Cómo lo arrestaremos, porque no tiene una sola forma sino que su apariencia cambia? A veces es moreno, a veces es blanco, a veces es rojo, a veces es tonalidad de trigo, a veces es pálido como los ascetas, a veces es un joven, a veces un anciano, a veces su cabello es lacio y neցro, a veces es rizado, a veces es alto, a veces es bajo. En una palabra, nunca lo hemos visto en una y la misma apariencia.'


Judas respondió y dijo a los principales sacerdotes: 'Vengan, páguenme el resto del dinero y les diré todo. Porque sabéis que, excepto el amigo de este hombre, nadie puede entregarlo a la aflicción, porque ningún extraño conoce su manera de vivir.'


Entonces los judíos le pagaron el resto del dinero y él les dijo la forma en que se lo entregaría y ⟨les dijo⟩: 'Mañana es el primer día de la fiesta. Jesús se preparará para comer también los panes sin levadura, como todo el pueblo, y por eso ha venido a la ciudad. Preparad, pues, buenas armas, porque entre sus discípulos hay algunos que son guerreros destacados, y preparad buenas antorchas. Ya que me dijiste: “Nunca lo hemos visto en una sola forma”, esta es la señal que daré a los que me sigan: Aquel a quien besaré en la boca y abrazaré y a quien diré: “¡Salve, rabino!”, él es tu hombre. ¡Arréstenlo!'





Ellos, sin embargo, llevaron a Jesús al gobernador a la ⟨primera⟩ hora del cuarto día de la semana, y el nombre de ese gobernador era Poncio. Era extranjero de nacimiento, pero después de haber venido a esta ciudad había llegado a creer en Dios y se le había dado un nombre adicional: Pilato.

Entonces, mientras le traían a Jesús delante de él, él lo miró largamente, maravillándose de su hermosura y de su juventud. Esta es su apariencia: es tonalidad de maíz, su cabello es neցro, le llega hasta los hombros como racimos de uvas, su nariz es prominente, tiene ojos hermosos, sus cejas juntas, sus mejillas son rojas como rosas. Viste una túnica tonalidad uva, tiene en su costado dos adornos de tachuelas de plata, como una espada, y una vestidura de lino lo cubre de manera que parece un hijo real. Así lo llevaron ante Pilato, el gobernador.

Entonces Pilato le dijo a Jesús: '¿Entonces tú, tú (vestido) de esta manera, eres el rey de los judíos?' Jesús le dijo: '¿Has dicho esto por tu propia cuenta o porque otros te lo han dicho de mí?' El gobernador respondió: 'Es tu propia gente la que te acusa, pero yo no les creo sin un testigo'. Mandó que llevaran a Jesús a un lugar aparte.

Dijo a los judíos: '¿Qué tenéis contra este joven?' Entonces los judíos le dijeron a Pilato: 'Si supieras lo que ha hecho este engañador, no tendrías paciencia con él por una hora más sin matarlo'. Pilato les dijo: 'Hasta donde puedo ver, es un hijo real'. Todos gritaron: '¡No!'

Pilato dijo: 'Me han dicho que dices que eres un hijo real.' Jesús le dijo: 'Mi Reino no es de este mundo. Si mi Reino fuera de este mundo encontrarías que mis soldados y mis oficiales estarían peleando por mí. Sin duda, usted mismo es gobernador y, he aquí, muchas personas son soldados a su servicio, pero ¿dónde están los míos? Pilato volvió a preguntar: 'Se me ha dicho que tú eres el Hijo de Dios'. Jesús le dijo: '¡Tú lo has dicho!'

Sin más, Pilato preparó una mesa y comió con Jesús el quinto día de la semana. Y Jesús bendijo a Pilato y a toda su casa.

Entonces Pilato dijo a Jesús: 'He aquí, yo fui fiador por ti ante los judíos impíos. Pues bien, he aquí que ha llegado la noche, levántate y retírate, y cuando llegue la mañana y me acusen por tu culpa, les daré el único hijo que tengo para que lo maten en tu lugar.


Oh Pilato, has sido tenido por digno de una gran gracia porque me has mostrado buena disposición.' Y comieron juntos, mientras un esclavo de unos diez años les servía. Después de eso se fueron a dormir.

Entonces Pilato le dijo a Jesús: 'En verdad, estoy afligido por causa de ti. Y si me escuchas, te levantarás y te retirarás, y cuando me hagan responsable por ti, les daré a mi único hijo para que lo crucifiquen en tu lugar.'

Pero Jesús le dijo a Pilato: 'Si quisiera, no llegaría a este momento. Ven, siéntate y verás que puedo escapar. Pilato, entonces, miró a Jesús y, he aquí, se hizo incorpóreo; no lo vio por mucho tiempo. Después de eso, Jesús volvió a él. Pilato se desmayó, pero Jesús le impuso la mano, se levantó y recuperó el sentido. Jesús le dijo: '¿Has entendido que si quiero puedo escapar?' Pilato dijo: 'Sí, mi Señor.'

Es realmente singular y al mismo tiempo coherente, una vez que aceptamos la naturaleza divina de Jesús. Pero es extraño que estos hechos no sean descritos en ningún otro texto aunque tal vez fueron omitidos por parecer increíbles (incluso para percepción de lo posible de la época).
¿Algún enlace?
 
Es realmente singular y al mismo tiempo coherente, una vez que aceptamos la naturaleza divina de Jesús. Pero es extraño que estos hechos no sean descritos en ningún otro texto aunque tal vez fueron omitidos por parecer increíbles (incluso para percepción de lo posible de la época).
¿Algún enlace?

Posiblemente se trata de un texto tardío del S. X, falsamente atribuido a Cirilo.
El hecho de que en los evangelios canónicos se dice que Judas debe besar a Jesús para "reconocerlo", o que los discípulos no lo reconocen camino de Emaús, debió de generar esta deriva narrativa explicativa (y apócrifa), donde se propone que Jesús podía cambiar de apariencia a voluntad. Sinceramente, dudo que se base en nada real, pese a que lo pretende con eso del librito que encuentra Teodosio el diácono.

Respecto a un enlace, te posteo el texto completo.
 

Adjuntos

  • Pseudo-Cyril de Jerusalén, 'Sobre la Vida y Pasión de Cristo' ESPAÑOL.pdf
    203,4 KB · Visitas: 2
Cirilo de Jerusalén, el famoso obispo antiarriano (348–386), fue una figura popular en la literatura homilética copta, como lo atestiguan ocho homilías que se le atribuyen explícitamente. Siete de ellas se han conservado íntegramente. Una vez pertenecieron a la Biblioteca del Monasterio de San Miguel en Hamuli y ahora se conservan en la Biblioteca Pierpont Morgan (Nueva York).

Aunque algunas de estas homilías pueden haber sido traducidas del griego, no hay indicios de que alguna de ellas haya sido realmente escrita por Cirilo de Jerusalén. Actualmente existen traducciones del copto (debida a Roelof van den Broek) al holandés, al francés, al alemán y al inglés, pero, que yo sepa, ésta que yo he hecho es la primera vez que esta homilía se traduce al español.

No voy a reproducir el texto completo, que ocupa demasiadas páginas, sino sólo algunos pasajes que resultan muy intrigantes.

SOBRE LA VIDA Y LA PASIÓN DE CRISTO

HOMILÍA COPTA ATRIBUIDA A CIRILO DE JERUSALÉN

Homilía que pronunció el santo Apa Cirilo, arzobispo de Jerusalén, en la madrugada del cuarto día de la Gran Pascua. Lo entregó a la puerta del santuario, como le suplicaba el pueblo: 'Danos de beber del pozo de tu bendición'. Él, entonces, comenzó con los escritos de los apóstoles y relató buena parte de su contenido. Y se maravillaron de su enseñanza, que era más dulce que la miel. Comenzó con los sufrimientos que nuestro Salvador soportó por nosotros, que son los siguientes. Que la paz de Dios sea con nosotros. Amén.
Teodosio el diácono, entonces, buscó entre los libros los escritos de nuestros padres, los apóstoles. Encontró un pequeño libro de pergamino que apenas podía medir un palmo, escrito completamente en taquigrafía. Contenía los mandamientos de Cristo y lo que le sucedió a él y a los apóstoles, y la forma en que Judas se convirtió en traidor y entregó a Jesús por dinero.


Teodosio el diácono trajo el libro y vino a mí, Cirilo, cuando yo estaba en el palacio episcopal, yo y un sacerdote amante de Dios llamado Bachius, a quien he ordenado obispo por mandato de Dios y el voto de todo el pueblo. . Cuando recibí el libro, leí un poco en él. Apa Bachius, sin embargo, era un maestro en taquigrafía, y le di el libro. Y mientras lo leía, lo halló escrito así:

Volvamos a la insolencia de los judíos. ¿Por qué razón los judíos odiaron tanto a nuestro Salvador que buscaron matarlo desde el principio? Pues bien, al ver las multitudes las señales que hacía Jesús, comenzaron a seguirlo por todas partes, y creyó un gran número de personas. Y todos los que creían en Jesús dejaron de ir a la sinagoga de los judíos y de obrar conforme a la ley de Moisés, y ya no daban el diezmo porque veían las obras del Señor.

Entonces, cuando los sumos sacerdotes vieron su propia escasez y la disolución de su sinagoga, los sumos sacerdotes y los maestros de la ley dijeron: 'Levantémonos y vayamos a los gobernantes y a los jefes del pueblo y hablemos a sus corazones a causa del hijo de aquel carpintero, porque es el hombre que destruyó la sinagoga.'

Entonces Jesús dijo a sus discípulos: 'Levántense, vamos a Jerusalén, porque los días de los panes sin levadura están cerca. Tenemos que ir y comer las ovejas de los hebreos como el Señor mandó a Moisés en el Monte Sinaí.

Y he aquí, el Hijo del Hombre será entregado en manos de pecadores y lo crucificarán y lo matarán, y resucitará al tercer día. He aquí, os he hablado de las cosas que me sucederán.'


Entonces María, la reina de todas las mujeres del mundo, se acercó a Jesús y le dijo: 'Hijo mío, fuera de quien no tengo a nadie, te oigo hablar ahora con tus hermanos: "Iré a Jerusalén"; ⟨pero Jerusalén⟩ mata a los profetas e Israel no tiene piedad, porque buscan mataros a vosotros.

Levántate, hijo mío, y déjame huir contigo a Egipto, que ama a los extranjeros, para que los hebreos no te maten. Oh hijo mío, oh hijo mío, he aquí, hace ahora treinta años que hui contigo de ciudad en ciudad a causa de tus perseguidores que querían matarte, porque se decía de ti que eras un hijo real.'

Entonces Jesús sonrió y dijo: 'Oh progenitora mía, no llores ni te entristezcas porque he dicho que los judíos me matarán. Cuando me maten, resucitaré de entre los muertos al tercer día y me apareceré ante vosotros y redimiré a Adán ya todos sus hijos, y los conduciré al paraíso de las delicias.'



Ese impío ahora, cuyo nombre no es digno de ser pronunciado, Judas, lo acompañó en todo esto. Y Judas solía ir y contarle a su malvada esposa todo lo que pasaba. Y aconteció en ese día que Judas fue y le contó a su malvada esposa todo lo que había pasado.


Aquella a quien el abismo se tragará dijo al que el abismo se tragará sin demora: 'He aquí, veo que pierdes el tiempo en grandes sufrimientos, tanto en el calor abrasador del día como en la oscuridad de la noche, y que no ganas nada, pero lo que obtienes lo obtienes robando.

Pero si me escuchas, te diré lo que se me ha pasado por la cabeza. He aquí, decís: “Mira, los ancianos del pueblo procuran apiolar a Jesús con engaño”. Que arreglen contigo lo que te pagarán por entregárselo.

Pero Judas le dijo a su esposa: 'En verdad, mi amo ya sabe lo que has dicho acerca de él. Y me avergüenzo de ir a él para que no me culpe.' Su esposa le dijo: 'Ciertamente, este es el camino, levántate y ve a ellos inmediatamente y arregla tus asuntos con ellos, es decir, lo que te pagarán para entregárselo.'



Judas, entonces, escuchó a su malvada esposa. Fue a los principales sacerdotes y les dijo: '¿Qué me queréis pagar para que os lo entregue? Porque sé que buscas matarlo. No has podido hacer nada contra él, pero si quieres, yo soy el hombre que te lo entregará. E hicieron arreglo con él por 30 piezas de plata. Se apartó de ellos y fue a Jesús y a todos los apóstoles, como si no hubiera nada malo en absoluto.

Entonces Jesús fue a Jerusalén y los apóstoles lo siguieron, y también Judas. Ese día era el primero del mes de Parmoute. Judas habló engañosamente con los judíos y los judíos le pagaron un adelanto ese día.



Era el décimo día del mes, el segundo día de la semana. Judas fue a los judíos y les dijo: 'Prepárense mañana a esta hora y se los entregaré'.


Entonces los judíos dijeron a Judas: '¿Cómo lo arrestaremos, porque no tiene una sola forma sino que su apariencia cambia? A veces es moreno, a veces es blanco, a veces es rojo, a veces es tonalidad de trigo, a veces es pálido como los ascetas, a veces es un joven, a veces un anciano, a veces su cabello es lacio y neցro, a veces es rizado, a veces es alto, a veces es bajo. En una palabra, nunca lo hemos visto en una y la misma apariencia.'


Judas respondió y dijo a los principales sacerdotes: 'Vengan, páguenme el resto del dinero y les diré todo. Porque sabéis que, excepto el amigo de este hombre, nadie puede entregarlo a la aflicción, porque ningún extraño conoce su manera de vivir.'


Entonces los judíos le pagaron el resto del dinero y él les dijo la forma en que se lo entregaría y ⟨les dijo⟩: 'Mañana es el primer día de la fiesta. Jesús se preparará para comer también los panes sin levadura, como todo el pueblo, y por eso ha venido a la ciudad. Preparad, pues, buenas armas, porque entre sus discípulos hay algunos que son guerreros destacados, y preparad buenas antorchas. Ya que me dijiste: “Nunca lo hemos visto en una sola forma”, esta es la señal que daré a los que me sigan: Aquel a quien besaré en la boca y abrazaré y a quien diré: “¡Salve, rabino!”, él es tu hombre. ¡Arréstenlo!'





Ellos, sin embargo, llevaron a Jesús al gobernador a la ⟨primera⟩ hora del cuarto día de la semana, y el nombre de ese gobernador era Poncio. Era extranjero de nacimiento, pero después de haber venido a esta ciudad había llegado a creer en Dios y se le había dado un nombre adicional: Pilato.

Entonces, mientras le traían a Jesús delante de él, él lo miró largamente, maravillándose de su hermosura y de su juventud. Esta es su apariencia: es tonalidad de maíz, su cabello es neցro, le llega hasta los hombros como racimos de uvas, su nariz es prominente, tiene ojos hermosos, sus cejas juntas, sus mejillas son rojas como rosas. Viste una túnica tonalidad uva, tiene en su costado dos adornos de tachuelas de plata, como una espada, y una vestidura de lino lo cubre de manera que parece un hijo real. Así lo llevaron ante Pilato, el gobernador.

Entonces Pilato le dijo a Jesús: '¿Entonces tú, tú (vestido) de esta manera, eres el rey de los judíos?' Jesús le dijo: '¿Has dicho esto por tu propia cuenta o porque otros te lo han dicho de mí?' El gobernador respondió: 'Es tu propia gente la que te acusa, pero yo no les creo sin un testigo'. Mandó que llevaran a Jesús a un lugar aparte.

Dijo a los judíos: '¿Qué tenéis contra este joven?' Entonces los judíos le dijeron a Pilato: 'Si supieras lo que ha hecho este engañador, no tendrías paciencia con él por una hora más sin matarlo'. Pilato les dijo: 'Hasta donde puedo ver, es un hijo real'. Todos gritaron: '¡No!'

Pilato dijo: 'Me han dicho que dices que eres un hijo real.' Jesús le dijo: 'Mi Reino no es de este mundo. Si mi Reino fuera de este mundo encontrarías que mis soldados y mis oficiales estarían peleando por mí. Sin duda, usted mismo es gobernador y, he aquí, muchas personas son soldados a su servicio, pero ¿dónde están los míos? Pilato volvió a preguntar: 'Se me ha dicho que tú eres el Hijo de Dios'. Jesús le dijo: '¡Tú lo has dicho!'

Sin más, Pilato preparó una mesa y comió con Jesús el quinto día de la semana. Y Jesús bendijo a Pilato y a toda su casa.

Entonces Pilato dijo a Jesús: 'He aquí, yo fui fiador por ti ante los judíos impíos. Pues bien, he aquí que ha llegado la noche, levántate y retírate, y cuando llegue la mañana y me acusen por tu culpa, les daré el único hijo que tengo para que lo maten en tu lugar.


Oh Pilato, has sido tenido por digno de una gran gracia porque me has mostrado buena disposición.' Y comieron juntos, mientras un esclavo de unos diez años les servía. Después de eso se fueron a dormir.

Entonces Pilato le dijo a Jesús: 'En verdad, estoy afligido por causa de ti. Y si me escuchas, te levantarás y te retirarás, y cuando me hagan responsable por ti, les daré a mi único hijo para que lo crucifiquen en tu lugar.'

Pero Jesús le dijo a Pilato: 'Si quisiera, no llegaría a este momento. Ven, siéntate y verás que puedo escapar. Pilato, entonces, miró a Jesús y, he aquí, se hizo incorpóreo; no lo vio por mucho tiempo. Después de eso, Jesús volvió a él. Pilato se desmayó, pero Jesús le impuso la mano, se levantó y recuperó el sentido. Jesús le dijo: '¿Has entendido que si quiero puedo escapar?' Pilato dijo: 'Sí, mi Señor.'
El Ministerio de Igualdad tiene que actuar para rechazar esas acusaciones machistas contra la mujer de Judas.
 
Sobre la supuesta homilía de San Cirilo no tenía ni idea de su existencia, aunque como me interesa el tema de los monasterios egipcios antiguos me suena ese de San Miguel, estaba en el oasis de El Fayum y fué abandonado o destruido hacia el siglo X, me suena también que ahí se encontraron una serie de códices coptos datados entre los los siglos VIII-IX entre los que estarían las homilías de San Cirilo.

Supongo que debe ser la única copia de éste texto conocida y por eso no hay indicios que la relacionen con Cirilo, que vivió 400 años antes. Para que hubiera indicios de tras*misión textual de un original del siglo IV tendrían que encontrar alguna copia bastante mas antigua y cuanto mas antigua mayor sería el indicio, pero por lo que estoy viendo, tras una búsqueda por Goguel, parece que es la única copia.

Entre los monasterios mas interesantes de Egipto está el de San Antonio, fundado en el s. IV que debe ser de los más antiguos del mundo, y el de Santa Catalina en el Sínaí donde se encontró el Codex Sinaiticus, con la copia completa del Nuevo Testamento mas antigua (c. 330-350).

Codex Sinaiticus - Wikipedia, la enciclopedia libre

Los Monasterios de San Antonio y San Pablo del Mar Rojo en el desierto Arábigo. ✏ Excursiones-Egipto
 
El Ministerio de Igualdad tiene que actuar para rechazar esas acusaciones machistas contra la mujer de Judas.

La homilía empieza criticando a Eva y comparándola con Judas. Remata haciendo que la verdadera culpable de su traición sea su mujer. Pero lo más llamativo es el incendiado antisemitismo del texto. Son malos y asesinos, todos. En cambio, Pilatos es poco menos que un santo.

Otra curiosidad: Judas besa a Jesús EN LA BOCA. En Marcos, Mateo y Lucas, Judas lo besa, pero no dice dónde. El relato de Juan suprime el beso.

En cierta iconografía, como en el cuadro del Giotto, lo besa en la boca.

OIP.iw5n7qb0e8TZyaldzZFC3gHaE4
 
Otras curiosidades en la misma línea, aunque éstas en el marco de un Jesús ya resucitado, donde es aceptado de forma popular su comportamiento sobrenatural:
  • Después de la resurrección de Jesús, dos discípulos caminan con él por el camino hacia Emaús, pero no lo reconocen hasta que Él parte el pan con ellos en una cena y a continuación desaparece (Lucas 24:13-35).
  • María Magdalena, que había estado siguiendo a Jesús durante su ministerio terrenal, no lo reconoce después de la resurrección y estando llorando ante la piedra abierta piensa que es el jardinero y le pregunta que si Él se ha llevado el cuerpo hasta que Jesús mismo la llama ¡María! y ella le dice ¡Maestro! (Juan 20:11-18).
  • Después de la resurrección, los discípulos se van a pescar y Jesús se les aparece en la playa, pero ellos no lo reconocen al principio hasta que el discípulo amado lo reconoce y Pedro se tira de la barca para ir a su encuentro (Juan 21:1-14).
  • En (Juan 20:19-23) y (Juan 20:26-29), Jesús se presenta ante los discípulos estando ellos encerrados en ambos casos ("estando las puertas cerradas").
 
Cirilo de Jerusalén, el famoso obispo antiarriano (348–386), fue una figura popular en la literatura homilética copta, como lo atestiguan ocho homilías que se le atribuyen explícitamente. Siete de ellas se han conservado íntegramente. Una vez pertenecieron a la Biblioteca del Monasterio de San Miguel en Hamuli y ahora se conservan en la Biblioteca Pierpont Morgan (Nueva York).

Aunque algunas de estas homilías pueden haber sido traducidas del griego, no hay indicios de que alguna de ellas haya sido realmente escrita por Cirilo de Jerusalén. Actualmente existen traducciones del copto (debida a Roelof van den Broek) al holandés, al francés, al alemán y al inglés, pero, que yo sepa, ésta que yo he hecho es la primera vez que esta homilía se traduce al español.

No voy a reproducir el texto completo, que ocupa demasiadas páginas, sino sólo algunos pasajes que resultan muy intrigantes.

SOBRE LA VIDA Y LA PASIÓN DE CRISTO

HOMILÍA COPTA ATRIBUIDA A CIRILO DE JERUSALÉN

Homilía que pronunció el santo Apa Cirilo, arzobispo de Jerusalén, en la madrugada del cuarto día de la Gran Pascua. Lo entregó a la puerta del santuario, como le suplicaba el pueblo: 'Danos de beber del pozo de tu bendición'. Él, entonces, comenzó con los escritos de los apóstoles y relató buena parte de su contenido. Y se maravillaron de su enseñanza, que era más dulce que la miel. Comenzó con los sufrimientos que nuestro Salvador soportó por nosotros, que son los siguientes. Que la paz de Dios sea con nosotros. Amén.
Teodosio el diácono, entonces, buscó entre los libros los escritos de nuestros padres, los apóstoles. Encontró un pequeño libro de pergamino que apenas podía medir un palmo, escrito completamente en taquigrafía. Contenía los mandamientos de Cristo y lo que le sucedió a él y a los apóstoles, y la forma en que Judas se convirtió en traidor y entregó a Jesús por dinero.


Teodosio el diácono trajo el libro y vino a mí, Cirilo, cuando yo estaba en el palacio episcopal, yo y un sacerdote amante de Dios llamado Bachius, a quien he ordenado obispo por mandato de Dios y el voto de todo el pueblo. . Cuando recibí el libro, leí un poco en él. Apa Bachius, sin embargo, era un maestro en taquigrafía, y le di el libro. Y mientras lo leía, lo halló escrito así:

Volvamos a la insolencia de los judíos. ¿Por qué razón los judíos odiaron tanto a nuestro Salvador que buscaron matarlo desde el principio? Pues bien, al ver las multitudes las señales que hacía Jesús, comenzaron a seguirlo por todas partes, y creyó un gran número de personas. Y todos los que creían en Jesús dejaron de ir a la sinagoga de los judíos y de obrar conforme a la ley de Moisés, y ya no daban el diezmo porque veían las obras del Señor.

Entonces, cuando los sumos sacerdotes vieron su propia escasez y la disolución de su sinagoga, los sumos sacerdotes y los maestros de la ley dijeron: 'Levantémonos y vayamos a los gobernantes y a los jefes del pueblo y hablemos a sus corazones a causa del hijo de aquel carpintero, porque es el hombre que destruyó la sinagoga.'

Entonces Jesús dijo a sus discípulos: 'Levántense, vamos a Jerusalén, porque los días de los panes sin levadura están cerca. Tenemos que ir y comer las ovejas de los hebreos como el Señor mandó a Moisés en el Monte Sinaí.

Y he aquí, el Hijo del Hombre será entregado en manos de pecadores y lo crucificarán y lo matarán, y resucitará al tercer día. He aquí, os he hablado de las cosas que me sucederán.'


Entonces María, la reina de todas las mujeres del mundo, se acercó a Jesús y le dijo: 'Hijo mío, fuera de quien no tengo a nadie, te oigo hablar ahora con tus hermanos: "Iré a Jerusalén"; ⟨pero Jerusalén⟩ mata a los profetas e Israel no tiene piedad, porque buscan mataros a vosotros.

Levántate, hijo mío, y déjame huir contigo a Egipto, que ama a los extranjeros, para que los hebreos no te maten. Oh hijo mío, oh hijo mío, he aquí, hace ahora treinta años que hui contigo de ciudad en ciudad a causa de tus perseguidores que querían matarte, porque se decía de ti que eras un hijo real.'

Entonces Jesús sonrió y dijo: 'Oh progenitora mía, no llores ni te entristezcas porque he dicho que los judíos me matarán. Cuando me maten, resucitaré de entre los muertos al tercer día y me apareceré ante vosotros y redimiré a Adán ya todos sus hijos, y los conduciré al paraíso de las delicias.'



Ese impío ahora, cuyo nombre no es digno de ser pronunciado, Judas, lo acompañó en todo esto. Y Judas solía ir y contarle a su malvada esposa todo lo que pasaba. Y aconteció en ese día que Judas fue y le contó a su malvada esposa todo lo que había pasado.


Aquella a quien el abismo se tragará dijo al que el abismo se tragará sin demora: 'He aquí, veo que pierdes el tiempo en grandes sufrimientos, tanto en el calor abrasador del día como en la oscuridad de la noche, y que no ganas nada, pero lo que obtienes lo obtienes robando.

Pero si me escuchas, te diré lo que se me ha pasado por la cabeza. He aquí, decís: “Mira, los ancianos del pueblo procuran apiolar a Jesús con engaño”. Que arreglen contigo lo que te pagarán por entregárselo.

Pero Judas le dijo a su esposa: 'En verdad, mi amo ya sabe lo que has dicho acerca de él. Y me avergüenzo de ir a él para que no me culpe.' Su esposa le dijo: 'Ciertamente, este es el camino, levántate y ve a ellos inmediatamente y arregla tus asuntos con ellos, es decir, lo que te pagarán para entregárselo.'



Judas, entonces, escuchó a su malvada esposa. Fue a los principales sacerdotes y les dijo: '¿Qué me queréis pagar para que os lo entregue? Porque sé que buscas matarlo. No has podido hacer nada contra él, pero si quieres, yo soy el hombre que te lo entregará. E hicieron arreglo con él por 30 piezas de plata. Se apartó de ellos y fue a Jesús y a todos los apóstoles, como si no hubiera nada malo en absoluto.

Entonces Jesús fue a Jerusalén y los apóstoles lo siguieron, y también Judas. Ese día era el primero del mes de Parmoute. Judas habló engañosamente con los judíos y los judíos le pagaron un adelanto ese día.



Era el décimo día del mes, el segundo día de la semana. Judas fue a los judíos y les dijo: 'Prepárense mañana a esta hora y se los entregaré'.


Entonces los judíos dijeron a Judas: '¿Cómo lo arrestaremos, porque no tiene una sola forma sino que su apariencia cambia? A veces es moreno, a veces es blanco, a veces es rojo, a veces es tonalidad de trigo, a veces es pálido como los ascetas, a veces es un joven, a veces un anciano, a veces su cabello es lacio y neցro, a veces es rizado, a veces es alto, a veces es bajo. En una palabra, nunca lo hemos visto en una y la misma apariencia.'


Judas respondió y dijo a los principales sacerdotes: 'Vengan, páguenme el resto del dinero y les diré todo. Porque sabéis que, excepto el amigo de este hombre, nadie puede entregarlo a la aflicción, porque ningún extraño conoce su manera de vivir.'


Entonces los judíos le pagaron el resto del dinero y él les dijo la forma en que se lo entregaría y ⟨les dijo⟩: 'Mañana es el primer día de la fiesta. Jesús se preparará para comer también los panes sin levadura, como todo el pueblo, y por eso ha venido a la ciudad. Preparad, pues, buenas armas, porque entre sus discípulos hay algunos que son guerreros destacados, y preparad buenas antorchas. Ya que me dijiste: “Nunca lo hemos visto en una sola forma”, esta es la señal que daré a los que me sigan: Aquel a quien besaré en la boca y abrazaré y a quien diré: “¡Salve, rabino!”, él es tu hombre. ¡Arréstenlo!'





Ellos, sin embargo, llevaron a Jesús al gobernador a la ⟨primera⟩ hora del cuarto día de la semana, y el nombre de ese gobernador era Poncio. Era extranjero de nacimiento, pero después de haber venido a esta ciudad había llegado a creer en Dios y se le había dado un nombre adicional: Pilato.

Entonces, mientras le traían a Jesús delante de él, él lo miró largamente, maravillándose de su hermosura y de su juventud. Esta es su apariencia: es tonalidad de maíz, su cabello es neցro, le llega hasta los hombros como racimos de uvas, su nariz es prominente, tiene ojos hermosos, sus cejas juntas, sus mejillas son rojas como rosas. Viste una túnica tonalidad uva, tiene en su costado dos adornos de tachuelas de plata, como una espada, y una vestidura de lino lo cubre de manera que parece un hijo real. Así lo llevaron ante Pilato, el gobernador.

Entonces Pilato le dijo a Jesús: '¿Entonces tú, tú (vestido) de esta manera, eres el rey de los judíos?' Jesús le dijo: '¿Has dicho esto por tu propia cuenta o porque otros te lo han dicho de mí?' El gobernador respondió: 'Es tu propia gente la que te acusa, pero yo no les creo sin un testigo'. Mandó que llevaran a Jesús a un lugar aparte.

Dijo a los judíos: '¿Qué tenéis contra este joven?' Entonces los judíos le dijeron a Pilato: 'Si supieras lo que ha hecho este engañador, no tendrías paciencia con él por una hora más sin matarlo'. Pilato les dijo: 'Hasta donde puedo ver, es un hijo real'. Todos gritaron: '¡No!'

Pilato dijo: 'Me han dicho que dices que eres un hijo real.' Jesús le dijo: 'Mi Reino no es de este mundo. Si mi Reino fuera de este mundo encontrarías que mis soldados y mis oficiales estarían peleando por mí. Sin duda, usted mismo es gobernador y, he aquí, muchas personas son soldados a su servicio, pero ¿dónde están los míos? Pilato volvió a preguntar: 'Se me ha dicho que tú eres el Hijo de Dios'. Jesús le dijo: '¡Tú lo has dicho!'

Sin más, Pilato preparó una mesa y comió con Jesús el quinto día de la semana. Y Jesús bendijo a Pilato y a toda su casa.

Entonces Pilato dijo a Jesús: 'He aquí, yo fui fiador por ti ante los judíos impíos. Pues bien, he aquí que ha llegado la noche, levántate y retírate, y cuando llegue la mañana y me acusen por tu culpa, les daré el único hijo que tengo para que lo maten en tu lugar.


Oh Pilato, has sido tenido por digno de una gran gracia porque me has mostrado buena disposición.' Y comieron juntos, mientras un esclavo de unos diez años les servía. Después de eso se fueron a dormir.

Entonces Pilato le dijo a Jesús: 'En verdad, estoy afligido por causa de ti. Y si me escuchas, te levantarás y te retirarás, y cuando me hagan responsable por ti, les daré a mi único hijo para que lo crucifiquen en tu lugar.'

Pero Jesús le dijo a Pilato: 'Si quisiera, no llegaría a este momento. Ven, siéntate y verás que puedo escapar. Pilato, entonces, miró a Jesús y, he aquí, se hizo incorpóreo; no lo vio por mucho tiempo. Después de eso, Jesús volvió a él. Pilato se desmayó, pero Jesús le impuso la mano, se levantó y recuperó el sentido. Jesús le dijo: '¿Has entendido que si quiero puedo escapar?' Pilato dijo: 'Sí, mi Señor.'
¿Taquigrafía! ¿He leído bien? ¿Hace 2000 años?
 
¿Taquigrafía! ¿He leído bien? ¿Hace 2000 años?

El original fue redactado en inglés y el traductor le asignó el valor
7. Theodosius the deacon, then, sought among the books for the writings of our fathers, the apostles. He found a small book of parchment which may hardly have measured a span, entirely written in shorthand. It contained the commandments of Christ 17 and what happened to him and the apostles, and the way Judas became a traitor and delivered Jesus up for money.

Por la traducción de Deepl inicialmente también le asigna taquigrafiado, pero propone entre otros abreviado o estenografíado, más adecuados:
7. Teodosio el diácono, entonces, buscó entre los libros los escritos de nuestros padres, los apóstoles. Encontró un pequeño libro de pergamino que apenas medía un palmo, enteramente abreviado. Contenía los mandamientos de Cristo 17 y lo que les sucedió a él y a los apóstoles, y la forma en que Judas se convirtió en traidor y entregó a Jesús por dinero.

Según ChatGPT:

En este contexto "written in shorthand" se refiera a un método de escritura abreviada o cifrado que se utilizó para preservar la información y evitar que fuera detectada o comprendida por personas que no estaban autorizadas a tener acceso a ella.

Es común que los textos apócrifos se hayan escrito en lenguaje simbólico o cifrado para proteger su contenido y evitar la censura de la Iglesia u otras autoridades.
 
Volver