Nefersen
Nuncio Apostólico
- Desde
- 24 Sep 2012
- Mensajes
- 55.093
- Reputación
- 174.700
Hace dos días recibí este mensaje en el correo:
Office of the Chief Justice Janet M. Diflore, Federal buildings ad U.S. Courthouse
address: 255 w main st #230, charlottesville, va 22902, USA
Important information regarding your tras*action.
I'm contacting you now base on issue on my desk this morning because your payment file which contain your $4.5m was brought to me by Mr Jerome Powell of the Federal Reserve Bank who ordered me to sign the cancellation of your payment file and I asked him why and he said that you are not interested and you have insulted him so much just because that they told you to pay $250 to complete your fund tras*action.
So I decided to write you because I ***owed the law and I will not be against anybody in this world and I think that maybe he has a little problem with you. I have not touched your payment file until I hear from you this morning because I have a human sympathy and iIknow that you will not afford to lose your fund just because of $250 and please all I need from you is sincerity and truth.
So my dear I need to know what happened and if you still need to receive your fund then I will tell you where you will send the $250 and have this fund send to you through my power and nothing will stop it.
Your urgent reply is needed as I await your email now.
Thank you,
Justice Janet M Diflore
Para quien no sepa inglés lo traduzco.
Oficina de la Presidenta de la Corte Suprema Janet M. Diflore, Edificios federales y Palacio de Justicia de EE. UU.
dirección: 255 W Main St #230, Charlottesville, VA 22902, EE. UU.
Información importante sobre su tras*acción.
Me estoy comunicando con usted porque su archivo de pago, que contiene sus $ 4.5 millones, fue traído por el Sr. Jerome Powell del Banco de la Reserva Federal, quien me ordenó firmar la cancelación de su archivo de pago y le pregunté por qué y dijo que Ud. no está interesado y que lo ha insultado tanto solo porque le dijo que no pagara $ 250 para completar su tras*acción de fondos.
Así que decidí escribirle porque seguí la ley y creo que tal vez tenga un pequeño problema con Ud. No he tocado su archivo de pago hasta que tenga noticias suyas esta mañana porque tengo empatía y sé que no se dará el lujo de perder su fondo solo por $ 250. Todo lo que necesito de usted es sinceridad y verdad.
Así que, querido, necesito saber qué pasó y si todavía necesita recibir su fondo, entonces te diré a dónde debe enviar los $250 y haré que sus fondos se liberen de inmediato.
Necesito su respuesta urgente ya que espero su correo electrónico ahora.
Gracias
Jueza Janet M Diflore
Naturalmente, debía tratarse de un error, pues yo no tenía ningunos fondos retenidos ni conocía de nada al Sr. Powell, pero contesté y la jueza me dio un número de cuenta donde ingresar los 250 dólares, lo que hice vía Pay Pal. También me pidió mi número de cuenta corriente donde ingresarme los 4.5 millones de dólares, convertidos a euros. Ahora sólo tengo que esperar dos o tres días a que se produzca el ingreso.
¡Soy rico! Así de fácil.
Office of the Chief Justice Janet M. Diflore, Federal buildings ad U.S. Courthouse
address: 255 w main st #230, charlottesville, va 22902, USA
Important information regarding your tras*action.
I'm contacting you now base on issue on my desk this morning because your payment file which contain your $4.5m was brought to me by Mr Jerome Powell of the Federal Reserve Bank who ordered me to sign the cancellation of your payment file and I asked him why and he said that you are not interested and you have insulted him so much just because that they told you to pay $250 to complete your fund tras*action.
So I decided to write you because I ***owed the law and I will not be against anybody in this world and I think that maybe he has a little problem with you. I have not touched your payment file until I hear from you this morning because I have a human sympathy and iIknow that you will not afford to lose your fund just because of $250 and please all I need from you is sincerity and truth.
So my dear I need to know what happened and if you still need to receive your fund then I will tell you where you will send the $250 and have this fund send to you through my power and nothing will stop it.
Your urgent reply is needed as I await your email now.
Thank you,
Justice Janet M Diflore
Para quien no sepa inglés lo traduzco.
Oficina de la Presidenta de la Corte Suprema Janet M. Diflore, Edificios federales y Palacio de Justicia de EE. UU.
dirección: 255 W Main St #230, Charlottesville, VA 22902, EE. UU.
Información importante sobre su tras*acción.
Me estoy comunicando con usted porque su archivo de pago, que contiene sus $ 4.5 millones, fue traído por el Sr. Jerome Powell del Banco de la Reserva Federal, quien me ordenó firmar la cancelación de su archivo de pago y le pregunté por qué y dijo que Ud. no está interesado y que lo ha insultado tanto solo porque le dijo que no pagara $ 250 para completar su tras*acción de fondos.
Así que decidí escribirle porque seguí la ley y creo que tal vez tenga un pequeño problema con Ud. No he tocado su archivo de pago hasta que tenga noticias suyas esta mañana porque tengo empatía y sé que no se dará el lujo de perder su fondo solo por $ 250. Todo lo que necesito de usted es sinceridad y verdad.
Así que, querido, necesito saber qué pasó y si todavía necesita recibir su fondo, entonces te diré a dónde debe enviar los $250 y haré que sus fondos se liberen de inmediato.
Necesito su respuesta urgente ya que espero su correo electrónico ahora.
Gracias
Jueza Janet M Diflore
Naturalmente, debía tratarse de un error, pues yo no tenía ningunos fondos retenidos ni conocía de nada al Sr. Powell, pero contesté y la jueza me dio un número de cuenta donde ingresar los 250 dólares, lo que hice vía Pay Pal. También me pidió mi número de cuenta corriente donde ingresarme los 4.5 millones de dólares, convertidos a euros. Ahora sólo tengo que esperar dos o tres días a que se produzca el ingreso.
¡Soy rico! Así de fácil.