La obra sin duda es magnífica. Es graciosa, poética, bastante fresca, divertida e imaginativa. Para mí, la mejor traducción es la de Blasco Ibañez. Por cierto,la obra empieza con 2 reyes hermanos que sus muyeres les han sido infieles (zaino incluído) y éstos se hacen MGTOW(si,si de verdad). Uno decide que TDPTS y hace que todas las vírgenes de sus reinos pasen por su cama y al día siguiente MATARILE, hasta que una tal SCHEREZADE bellísima, culta y virtuosa, consigue mediante historias llamar la curiosidad del rey de los creyentes, y éste la deje viva una y otra noche mas, pues cuando amanece, la historia narrada todavía no ha concluído. Si hicieran una adaptación buena para tv, sta sería mil veces mejor que Juego de tronos o El Señor de los anillos etc. Por cierto, el desprecio en el libro hacia los zainos, bereberes (jovenlandéses), y nórdicos (menos) es brutal.