Etimologías curiosas de palabras corrientes.

Ese soldado bizarro, enervó la situación.

Tiene 4 interpretaciones, dos de ellas completamente contradictorias:
1ª la más española:
bizarro = intrepido, valiente
enervó = suavizo, trantilizó ( usos jurídicós o en química)

Ese soldado valiente, tranquilizó la situación.

2º la mas gabacha, de malas traducciónes de los peridodistas:
bizarro = extraño, raro
enervar= alterar

Ese soldado extraño, alteró la situación

Según la RAE : Ese soldado valiente, tranquilizó la situación = Ese soldado extraño, alteró la situación roto2roto2roto2

3º y 4º mezcla de las 2 anteriores
 
Invoco al coleccionista de antigüedades sumerias del foro por si esto pudiera interesarle.

@Mr.Foster
Me halaga por considerarme entendido en la materia.
En mi remotisima juventud, la egiptologia y la sumeriologia (aun casi desconocida)absorbían enorme cantidad de mi interes y tiempo, para desesperación de mis padres que no veian qué futuro podría haber en ese rubro y no en el Derecho donde ellos me empujaban.
En fin...viejas historias personales que pronto se las llevará el viento.

A lo que me convocan.

Es casi imposible hallar préstamos de una escritura tan antigua como la sumeria,(ab ba -padre, es la unica que se me ocurre) extinta hace milenios.

En todo caso deberiamos buscar en aquellas lenguas que abrevaron en el sumerio:los acadios, los caldeos, los babilonios o los asirios, tal ve la elamita.

Palabras que se trasladaron a nuestros vocabularios debemos buscarlas en las escrituras protosinaiticas, de Ugarit, de Canaan,de los hebreos,de los hititas, de los luvitas,los griegos, o los arameos.

Pero como se aprecia son familias linguisticas diferentes, la primera,la sumeria, se extinguió, la segunda, en cambio,pervivió via Canaan, Fenicios,Etruscos y Griegos, a estos sí los podemos encontrar fácilmente en las lenguas occidentales,fundamentalmente a traves del Latin .

Hasta aquí llego, lamento si esperaban más de mí...:(
 
Última edición:
Muy interesante el hilo.

Se puede comentar el origen agrícola de muchísimos cultísimos que utilizamos en la lengua española, ya que el latín originariamente era una lengua de agricultores.

  • Delirar. Delirare, delirar, que en principio significaba salirse del surco que trazaba la reja del arado o caballón, que se llamaba lira precisamente en la lengua del Lacio.
  • Verso: es el surco en el que se araba.
  • Luxus se aplicaba a la vegetación exuberante que perjudicaba el crecimiento de la cosecha. Aunque acabase denotando nuestra noción de «lujo», en latín siempre tuvo un matiz peyorativo.
  • Contar: El verbo latino frutare, antes de significar ‘contar’ (de donde vienen nuestros «imputar», «reputar» y «computar») daba nombre a la labor de «podar» los árboles y los arbustos.
  • Rivales, de rivalis, eran aquellos que tenían derecho a disfrutar de la misma corriente de agua (rivus) para regar sus campos. Del lenguaje del derecho romano pasaría a tener el sentido general que tiene en las lenguas romances.
  • Pauper, ‘pobre’, se aplicaba originalmente a los frutos de la tierra, en el sentido de que alimentaban poco. Su antónimo era felix, tomado de una palabra arcaica que designaba a la mama femenina. Su primer sentido, pues, fue ‘que alimenta’. El término acabaría designando a los favorecidos por los dioses. De aquí viene por tanto feliz.
  • El clásico cultura viene de colere, que significa «cultivar el campo» y «habitar», y de ahí, claro está, viene agricultura

Si alguien quiere profundizar:


La etimologia de Noruego => Muchos etimologistas creen que el nombre del país viene de las lenguas germánicas nórdicas y que significa «la ruta del norte» o «el camino hacia el norte», que en nórdico antiguo sería Nord veg o Norð vegri.
 
Tiene palabras de origen egipcio, como alquimia, química, goma, amoniaco, adobe, oasis, barca y etniano (y egipcio, pero esto es un poco tautológico).

Otra: desierto. Deseret era la tierra roja, más allá de la tierra de color cultivable que era khemi (y de la que vienen alquimia y química).
 
Se puede ver como la cristianización del mundo anglogermánico se hizo con cristianos de origen griego o de cultura griega en las pocos helenismos antiguos que tienen todos ellos asociados al cristianismo:
  • Church => del griego “kyriakon”, con el significado literal de “del señor”, que con la palabra “doma”, “kyriakon doma”, da “casa del Señor”, término cuya utilización consta en tiempos tan tempranos como el s. III utilizada, tanto como “ekklesia”, para significar los lugares de culto cristiano.
  • Bishop: Del griego antiguo ἐπίσκοπος ("capataz").
Es interesnate señalar como en la traducción del rey James se precisó que se utilizase el termino Church y no "Ecclesia" ni "Congregation" ni nada parecido:
An interesting quote from the 1915 “Gospel Advocate” (Pg 589) says:

“The word ‘Church’ is really not a translation of any word that was used by either Christ or His Apostles, but is the Anglican form of a different word which Roman Catholicism substituted in place of the word used by Christ and His Apostles… It is in our english scriptures by order of King James, who instructed his translators of 1611 not to translate the word “Ecclesia” by either ‘Congregation’ or ‘Assembly’ but to use the word ‘Church’ instead of a translation.”
 
Luego hay otra cosa que no estoy seguro pero quizá el op me pueda ayudar.

Las palabras "diversión" y "entretenimiento" cuando leo cosas antiguas siempre van asociadas a técnicas de guerra, y ahora solo al uso que conocemos. No sé si es coincidencia o que pero...
 
Luego hay otra cosa que no estoy seguro pero quizá el op me pueda ayudar.

Las palabras "diversión" y "entretenimiento" cuando leo cosas antiguas siempre van asociadas a técnicas de guerra, y ahora solo al uso que conocemos. No sé si es coincidencia o que pero...
He buscado “diversión” y efectivamente tiene connotaciones bélicas, por así decirlo. Muy curioso.

55DCB57C-B627-4AEC-A275-0E0B0B8453A0.jpeg
 
"Inglés" e "Inglaterra" provienen, evidentemente, del pueblo germánico de los Anglos, que vivían en la subpenínsula de Anglia (Angeln) al sur de la actual Dinamarca. Estrecha subpenínsula limitada por un río.

Anglia probablemente proviene de una raíz indoeuropea -eng que significaba "estrecho" (del río) o tal vez de una raíz -henk que significaba "torcido" (el río).

La raíz -henk está presente también en el inglés "hook" (gancho), en el español "ancla" y en el griego del que ha derivado el español "ángulo".

La raíz -eng (estrecho, fino, delgado) que hemos mencionado primero está presente en el español "enjuto" y posiblemente en "anguila" y "angula".

Inglaterra es la tierra de los hombres delgados, o tal vez de los hombres torcidos. O de las empanadas de anguila.

Ver archivo adjunto 1968321


En alemán hook (gancho) es haken, y de ahí deriva la famosa palabra Hakenkreuz o "cruz con ganchos"

Hakenkreuz-1-DW-Kultur-Los-Angeles-jpg.jpg
 
a mi me gusta mucho lo de llamar HOGAR al lugar donde uno vive. que puede referirse a tu "patria", tu "comarca", tu "casa"...

en realidad, el HOGAR es donde uno tiene la sensacion de pertenencia y refugio.

ad8d011d2e1746b0489c51ba079941fe.jpg


y el hogar tambien es donde se hace la hoguera. la hoguera es el fuego.


por tanto, la hoguera y el lugar donde uno habita y está seguro es su "hogar". todo viene de lo mismo.

y es logico. cuando uno se establece en un sitio, lo primero que se hace es una HOGUERA. el lugar donde se reunen los tuyos, desde que se cazaba a palos, es entorno a una HOGUERA, u hogar.

Familia+neandertal.png

por tanto el fuego, la hoguera y tu casa, todo es lo mismo...

que bonito, illo!!
 
Volver