El origen de las palabras españolas de origen etniano, o caló (la lengua de los etnianos españoles), está profundamente vinculado al romaní, la lengua del pueblo etniano. El romaní es una lengua indoeuropea que se desarrolló en la India y que, a lo largo de los siglos, se mezcló con otras lenguas en los territorios donde los etnianos se asentaron. En España, el caló incorporó elementos del español, resultando en una rica fusión lingüística.
A continuación, algunas palabras comunes de origen etniano, con una breve explicación de su etimología:
1. Chaval: Deriva del término romaní čhavo, que significa "niño". En español, se utiliza para referirse a un joven o un muchacho.
2. Chorbo: Proviene de čor, que significa "robar". Originalmente tenía connotaciones negativas, pero en español coloquial, especialmente en la jerga urbana, se usa como "novio" o "pareja".
3. Chorra: Derivado de čor, con el significado de "robar", evolucionó en el español para aludir a alguien ingenuo o a una situación fortuita.
4. Molar: Aunque no es estrictamente romaní, se popularizó en el caló con el sentido de "gustar" o "agradar". Su origen exacto no está claro.
5. Pirarse: Posiblemente vinculado al caló, significa "irse" o "marcharse".
6. Fardar: Del caló fard, que significa "mostrarse orgulloso". En español moderno, se usa para presumir o alardear.
7. Camelar: Deriva de kamáv, que significa "amar" en romaní. En español se utiliza con el sentido de conquistar o seducir.
8. Jalar: De jal, que significa "comer". En español se emplea como sinónimo de "comer mucho" o "devorar".
9. Parné: Del caló parné, que significa "dinero". Aún se usa coloquialmente con este sentido.
10. Currar: Aunque el origen exacto es debatido, podría derivar del caló curro, relacionado con "trabajo" o "esfuerzo".
11. Nájera: En caló significa "muyer". En ciertas regiones, ha pasado al español coloquial.
12. Chungo: Proviene de čungalo, que significa "malo" o "feo". En español moderno alude a algo difícil, problemático o de mala calidad.
Etimología sánscrita:
1. Chaval:
Romaní: čhavo (niño).
Sánscrito: śiśu (niño, bebé) o śava (cuerpo joven o niño).
2. Camelar:
Romaní: kamáv (amar).
Sánscrito: kāma (deseo, amor).
3. Chungo:
Romaní: čungalo (malo, feo).
Sánscrito: chu (interjección de rechazo o desagrado).
4. Jalar:
Romaní: jal (comer, ir).
Sánscrito: jal (agua o alimento líquido, relacionado con ingerir).
5. Parné:
Romaní: parno (blanco, plateado, asociado al dinero).
Sánscrito: pārṇa (hoja, algo fino y brillante, podría aludir al metal).
6. Chorra:
Romaní: čor (robar).
Sánscrito: corá (ladrón).
7. Fardar:
Romaní: pharav (mostrar).
Sánscrito: bhar (llevar, cargar, presentar).
8. Currar:
Romaní: kur, que puede estar relacionado con kar (hacer, trabajar).
Sánscrito: kar (hacer, crear, actuar).