Como pueden hablar tan mal los hispanoamericanos?, como se entienden entre ellos?

Desde
29 Jun 2018
Mensajes
19.442
Reputación
59.631
Estos días ando viendo vídeos en YouTube de algo concreto que solo canales hispanoamericanos tratan el tema.

Se me hace imposible ver mas de 5 minutos seguidos.

Entiendo lo que dicen de puñetero milagro, generalmente por el contexto pero hay muchas veces que nos e a que se refieren.

Dicen “mirar”, en vez de ver. Ver es algo general mientras que mirar es en lo concreto. No “miras” la televisión o una película, la ves, por que implica prestar atención (como por y escuchar)

Lo mismo con oír y escuchar. Oir, oyes muchas cosas, pero escuchar implica una acción activa y de reflexión.

Utilizan verbos reflexivos: “ se robó”… (no te puedes robar a ti mismo) De forma generalizada.

Cambian el género a básicamente todo, la bebe, la bmw m3.

No saben usar la palabra “demasiado” y “bastante”, ambos determinan que algo es “suficiente”, y la palabra a la que se refieren sería “mucho” y “muy”.

Usan la palabra “ocupar” para decir “usar”, ocupar algo es estar en un espacio concreto o encargarse de algo. Ella dicen “vas a ocupar esa cuchara”, como demonios podrías ocupar un objeto??

Dicen “pintar” el pelo, cuando lo que haces es “teñir”. La primera designa cambiar tonalidad superficialmente y la segunda implica un cambio de tonalidad total.

Usan el verbo “decir” para expresar lo que se puede leer en carteles. Un cartel no puede decir nada, no es una persona, en el cartel “pone”: “ahí pone salida”… no “ahí DICE salida”

Dicen “puntualmente”, (“Os voy a hablar de x puntualmente” cuando quieren decir concretamente. La primera designa algo esporádico e único que ocurre singularmente, lo Segundo se refiere a algo concreto pero que es permanente.

Utilizan la expresión:” ayer he comido”, NO, ayer COMISTE, yo he comido hoy por la mañana, es decir: he comido sería para expresar un pasado inmediato, si fue ayer, YO COMÍ, siendo que el pasado perfecto se usa para un pasado ya “pasado”

Y así, miles y miles de ejemplos, cuál es la conclusión?, pues que el hispanoamericano medio no usa ni 150 palabras, quizá algunos ni 100.

Lo normal sería usar unas 300 palabras, en mi caso, hace ya muchos años lo calcule y ya usaba unas 600 palabras (ahora uso bastantes más)

Cuando tienes un lenguaje tan exiguo, lo que ocurre es que no puedes expresarte con corrección y además no estimulas tu cerebro, pero si además, le incluyes usar palabras inglesas y expresiones inglesas traducidas literalmente, ya es un caos total.

Pero, si además no usas las expresiones correctas, tiempos verbales correctos, etc, el resultado es un caos y posterior pauperización del lenguaje.

El combo-beaker es que los YouTubers o comunicadores españoles, entiendo que para ganar visitas de Hispanoamérica, ya han empezado a usar el lenguaje de esa manera y, si la sociedad española ya es bastante analfabeta, con esta nueva deriva ya va a ser el acabose.

Me llama la atención, la falta de españoles que critiquen esto, pero más allá todavía, me llama la atención que los propios sudamericanos no se den cuenta de que, la manera en la que hablan resulta ser un sinsentido de no correlación entre verbo y predicado, verbo y sujeto, pronombres y, lo mas estropeado de todo, es que las preposiciones se las aman como quieren, resultando en una expresión oral que no pasaría del 0, en la EGB en la que yo estudié…

Que os parece todo esto?

En otros idiomas, inglés por ejemplo, pasa esto? (Se que los Oz’s y Scottish tiene fama de no entendérseles nada al hablar, pero no me suena que los British digan que son paletos o que no saben usar la gramática etc, como si pasa en castellano, que ya un andaluz básico o extremeño de pueblo da vergüenza ajena de lo mal que hablan siendo que lo de los hispanoamericanos ya es de ignorancia si tuvieran que enfrentar exámenes de universidades españolas.

Y ya por último, dejo esto como reflexión, cuando los hispanos van a la universidad o colegio, les enseñan a hablar así?, conjugan verbos así?, los exámenes de ortografía, semántica, léxico etc, como huevones los hacen o los corrigen sus profesores?

Hamvicionem!
 
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Solo los usuarios registrados pueden ver el contenido de este tema, mientras tanto puedes ver el primer y el último mensaje de cada página.

Regístrate gratuitamente aquí para poder ver los mensajes y participar en el foro. No utilizaremos tu email para fines comerciales.

Únete al mayor foro de economía de España

 
Volver